Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANE
Acteur
Acteur culturel
Acteur du marché
Acteur du secteur culturel
Acteur non gouvernemental
Acteur non étatique
Acteur non-étatique
Attaque
Attribuer des rôles à des acteurs
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Opérateur culturel
Psychogène
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Traduction de «essentiel des acteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


acteur non étatique | acteur non gouvernemental | ANE [Abbr.]

niet-gouvernementele actor | niet-overheidsactor | niet-statelijke actor


acteur culturel | acteur du secteur culturel | opérateur culturel

cultureel actor | culturele actor | cultuurparticipant


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la par ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il e ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]








attribuer des rôles à des acteurs

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Bilan de cette campagne de prévention: Cette campagne a permis de toucher un public plus large que notre public cible habituel, composé essentiellement des acteurs de la prévention.

4. Balans van deze preventiecampagne: Deze campagne heeft een breed publiek bereikt, breder dan ons gebruikelijk doelpubliek dat hoofdzakelijk bestaat uit preventieactoren.


14. demande à la Commission et aux États membres d'accorder d'urgence la priorité de l'action à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; demande l'adoption d'une approche multilatérale et souligne, à cet égard, le rôle essentiel des acteurs nationaux, régionaux et locaux et de leur entière participation au processus; souligne que le financement et une sensibilisation accrue du public, une meilleure compréhension, par ce dernier, de la protection de la biodiversité et un soutien plus important dans ce domaine sont également essentiels; estime qu’une politique d’information judicieuse et l'intervention précoce de tous l ...[+++]

14. roept de Commissie en de lidstaten dringend op om een hogere prioriteit toe te kennen aan het verwezenlijken van de 2020-doelen; roept op tot een multi-stakeholderbenadering en beklemtoont de cruciale rol van nationale, regionale en lokale actoren en hun volledige participatie hierin; benadrukt dat ook de financiering en een groter publiek bewustzijn en begrip van en draagvlak voor de bescherming van biodiversiteit essentieel zijn; is daarom van mening dat een goed informatiebeleid en een vroegtijdige betrokkenheid van alle betrokken actoren, waaronder de sociaal-economische actoren, van doorslaggevend belang zijn voor het verweze ...[+++]


10. demande à la Commission et aux États membres d'accorder d'urgence la priorité de l'action à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; demande l'adoption d'une approche multilatérale et souligne le rôle essentiel des acteurs régionaux et locaux dans ce processus; souligne à cet égard qu'une sensibilisation accrue du public et une meilleure acceptation, par ce dernier, de la biodiversité sont essentiels;

10. roept de Commissie en de lidstaten op om dringend prioriteit te verlenen aan het verwezenlijken van de 2020-doelen; roept op tot een multi-stakeholderbenadering en beklemtoont de cruciale rol van regionale en lokale actoren in dit proces; benadrukt dat een groter publiek bewustzijn van en draagvlak voor biodiversiteit eveneens essentieel zijn;


Il s’agit essentiellement des acteurs judiciaires directement concernés par les réformes comme la Cour de cassation, le Collège des cours et tribunaux, le Collège du ministère public, les membres du personnel de l’ordre judiciaire, le Conseil consultatif de la magistrature, le Conseil supérieur de la Justice, les avocats, les notaires, les huissiers, le président du service public fédéral (SPF) Justice, le directeur général de la direction général de l’Organisation judiciaire ainsi que des experts désignés par le ministre de la Justice.

Het gaat hierbij voornamelijk om de gerechtelijke actoren die rechtstreeks betrokken zijn bij de hervormingen, zoals het Hof van Cassatie, het College van de hoven en rechtbanken, het College van het openbaar ministerie, de personeelsleden van de rechterlijke orde, de Adviesraad van de magistratuur, de Hoge Raad voor de Justitie, de advocaten, de notarissen, de deurwaarders, de voorzitter van de federale overheidsdienst (FOD) Justitie, de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie en deskundigen die zijn aangewezen door de minister van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le prix du carbone occupe une place centrale et essentielle dans la politique pour une transition vers une société "bas carbone". Le prix de la pollution se reflète dans les prix du marché, qui serviront de base à tous les acteurs dans leur prise de décision.

3. Een koolstofprijs vormt een centraal en essentieel onderdeel van het beleid dat nodig is om de transitie naar een koolstofarme samenleving te verwezenlijken, doordat hij de prijs van de vervuiling laat weerspiegelen in de marktprijzen op basis waarvan alle actoren hun beslissingen nemen.


Dans la publication du SPF Economie "Vers une Belgique Pionnière de l'économie circulaire"(1), les missions confiées au SPF Economie sont essentiellement les suivantes: i) Création d'une plateforme d'échange et de rencontre des principaux acteurs; ii) Renforcement des contrôles et des inspections en vue d'améliorer les conditions de concurrence entre acteurs belges et tiers; iii) Evaluation de la réglementation en vue de lever les éventuels obstacles réglementaires ou normatifs.

In de publicatie van de FOD Economie "België als voortrekker van de circulaire economie"(1) worden aan de FOD Economie voornamelijk de volgende opdrachten toevertrouwd: i) Oprichting van een platform voor informatie-uitwisseling en ontmoetingen tussen de belangrijkste actoren; ii) Versterking van de controles en de inspecties met het oog op het verbeteren van de concurrentievoorwaarden tussen Belgische actoren en derden; iii) Evaluatie van de reglementering om eventuele reglementaire of normatieve obstakels weg te werken.


Aujourd'hui, le gendarme a disparu des tribunaux, mais de nouveaux acteurs continuent d'assurer cette fonction essentielle au bon fonctionnement de la justice; ce sont: - les services de police: ils sont chargés de l'exécution des missions de police des cours et tribunaux ainsi que de la garde des détenus à l'occasion de leur comparution devant les autorités judiciaires en vertu de l'article 23 de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police; - les agents du corps de sécurité du SPF Justice: leurs missions, essentielles au bon fonctionnement des audiences, sont ...[+++]

Ondertussen is de rijkswachter uit het gerechtsgebouw verdwenen en vervangen door nieuwe actoren die voor een goed verloop van de rechtsgang moeten zorgen, namelijk: - de politiediensten: op grond van artikel 23 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt zijn ze belast met de uitvoering van taken die betrekking hebben op de politie van hoven en rechtbanken, en de bewaking van gevangenen als deze voor de rechtbank moeten verschijnen; - de beambten van het veiligheidskorps van de FOD Justitie: hun opdrachten, die noodzakelijk zijn om het goede verloop van de terechtzittingen te verzekeren, zijn vastgelegd in de wet van 25 februari ...[+++]


Tandis que la création du conseil SEPA constitue une avancée de taille pour la gouvernance du projet SEPA, la migration vers le SEPA a, à cette date, été le fait essentiellement des acteurs représentant le côté de l'offre, et notamment des banques européennes sous l'égide du Conseil européen des paiements (CEP).

Hoewel de instelling van de SEPA-raad een belangrijke verbetering betekent in het beheer van het SEPA-project, heeft de SEPA-migratie zich tot dusver voornamelijk voltrokken aan de aanbodzijde, met name bij de Europese banken onder aansturing van de Europese Betalingsraad (EPC).


61. invite l'Union européenne et la communauté internationale à déployer tous les efforts pour appuyer l'administration publique des pays en développement dans le but précis de lutter contre la corruption et de mettre en place des structures administratives transparentes, impartiales et équitables, en reconnaissant également le rôle essentiel des acteurs non étatiques et des membres de la société civile;

61. doet een beroep op de EU en de internationale gemeenschap om zich buitengewone inspanningen te getroosten om het overheidsbestuur in de ontwikkelingslanden te steunen, speciaal ter bestrijding van de corruptie en ter instelling van een bestuursmilieu dat transparant, onpartijdig en rechtvaardig is, waarbij ook de fundamentele rol van niet-overheidsactoren en het maatschappelijk middenveld moet worden erkend;


60. invite l'Union européenne et la communauté internationale à déployer tous les efforts pour appuyer l'administration publique des pays en développement dans le but précis de lutter contre la corruption et de mettre en place des structures administratives transparentes, impartiales et équitables, en reconnaissant également le rôle essentiel des acteurs non étatiques et des membres de la société civile;

60. doet een beroep op de EU en de internationale gemeenschap om zich buitengewone inspanningen te getroosten om het overheidsbestuur in de ontwikkelingslanden te steunen, speciaal ter bestrijding van de corruptie en ter instelling van een bestuursmilieu dat transparant, onpartijdig en rechtvaardig is, waarbij ook de fundamentele rol van niet-overheidsactoren en het maatschappelijk middenveld moet worden erkend;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essentiel des acteurs ->

Date index: 2022-11-18
w