Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "est-il d'en proposer le plus large éventail possible " (Frans → Nederlands) :

3. Le but est-il d'en proposer le plus large éventail possible?

3. Is het de bedoeling om een zo breed mogelijk scala aan te bieden?


La consultation publique vise à recueillir le plus large éventail possible d'avis de la part du secteur des services financiers et des autres parties prenantes.

Doel van de vandaag van start gegane openbare raadpleging is een zo breed mogelijke peiling te houden naar de mening van de sector van de financiële diensten en van andere belanghebbenden.


4. Via son partenariat commercial avec Candriam, Belfius propose ainsi à ses clients un très large éventail de fonds ISR (Investissements Socialement Responsables) en guise d'alternatives aux fonds "classiques".

4. Via zijn partnerschap met Candriam biedt Belfius aan zijn klanten een ruime waaier van SVB-fondsen (sociaal verantwoorde beleggingen), bij wijze van alternatief voor de "klassieke" fondsen.


La plupart des pays à revenus intermédiaires peuvent faire appel à un plus large éventail d'instruments en vue de financer leur développement: le commerce et les investissements, les recettes fiscales, les envois de fonds (remittances) par les migrants vers leur pays d'origine, ainsi qu'un accès aux marchés financiers.

De meeste middeninkomenslanden kunnen beroep doen op een brede waaier van instrumenten om hun ontwikkeling te financieren: handel en investeringen, eigen fiscale middelen, remittances die door migranten naar het thuisfront worden gestuurd, evenals de financiële markten.


3. L'ouverture des collections et des archives au grand public, l'objectif de toucher le plus large public possible, la promotion du développement des aspects muséologiques du service public et l'engagement d'éviter ou de supprimer les obstacles.

3. De openstelling van collecties en archieven voor het ruim publiek, het maximaliseren van het publieksbereik, het inzetten op de ontwikkeling van de museale aspecten van de publiekswerking en het vermijden of wegwerken van drempels.


Lors de son allocution au cours de la séance plénière, le ministre De Croo a expliqué que la moitié, au moins, de l'aide publique au développement doit être destinée aux pays les moins développés et les plus fragiles et qu'un plus large éventail de moyens doit être utilisé pour le financement du développement économique: l'aide publique, les recettes fiscales propres, le secteur privé et les institutions multilatérales.

In zijn toespraak tijdens de plenaire vergadering lichtte minister De Croo toe dat minstens de helft van de officiële ontwikkelingshulp naar de minst ontwikkelde en fragiele staten moet gaan en dat een bredere waaier aan middelen moet aangewend worden voor de financiering van economische ontwikkeling: officiële hulp, eigen belastingopbrengsten, de privésector en multilaterale instellingen.


€? que la disponibilité d'un large éventail de contenus, de services et d'applications, par l'intermédiaire de plates-formes diverses, notamment les plates-formes 3G, les ordinateurs personnels et la télévision numérique, étoffera le choix et facilitera l'accès le plus large possible aux services de la société de l'information.

de beschikbaarheid van een rijke verscheidenheid aan inhoud, diensten en toepassingen voor meerdere platforms, met inbegrip van mobiele communicatie van de derde generatie, personal computers en digitale televisie, de keuze zal vergroten en een zo breed mogelijke toegang tot de diensten van de informatiemaatschappij mogelijk zal maken.


L'école doit consacrer plus d'attention aux langues en offrant un éventail de langues aussi large que possible, en ne concentrant plus leur apprentissage sur les seuls cours de langue mais en adoptant une approche plus globale.

Het onderwijs moet meer aandacht besteden aan talen door voor een zo groot mogelijk taalaanbod te zorgen en door zich niet louter toe te spitsen op taallessen, maar te vertrekken van een bredere benadering.


Les points principaux du nouvel accord proposé par la Commission sont les suivants: - un dialogue politique plus vaste et plus structuré; - l'élargissement du libre-échange aux services, qui devrait se solder par un meilleur équilibre des échanges entre la CE et Israël; - la libéralissation des marchés publics, avec accès réciproque aux marchés respecifs; - la possibilité d'associer Israël au programme-cadre de recherche et déve ...[+++]

De voornaamste punten van de door de Commissie voorgestelde nieuwe overeenkomst zijn: - een veelomvattende en meer gestructureerde politieke dialoog; - uitbreiding van de vrijhandel tot dienstverlening, wat tot een groter evenwicht in de handel tussen Israël en de EG moet leiden; - liberalisering van overheidsopdrachten, zodat er toegang is tot overheidsopdrachten op basis van wederkerigheid; - de mogelijkheid van een associatie van Israël met het EG-Kaderprogramma voor Onderzoek en Ontwikkeling, een samenwerkingsterrein dat voor beide partijen van groot belang is; - EG-steun aan samenwerkingsprojecten met betrekking tot Israël ...[+++]


Elle reconnaît que l'existence de normes est importante pour instaurer un climat de confiance sur le marché, pour les acteurs du marché comme pour les consommateurs. Elle permet également la mise à disposition du plus large éventail possible de services de télévision avancés, au fur et à mesure de l'évolution du marché.

Zij brengt erkenning voor het feit dat normen belangrijk zijn voor het vertrouwen dat de marktdeelnemers en de consumenten in de markt stellen, maar maakt tegelijkertijd een zo breed mogelijk aanbod van geavanceerde tv-diensten mogelijk, naargelang de markt zich ontwikkelt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

est-il d'en proposer le plus large éventail possible ->

Date index: 2024-05-16
w