Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimations actuelles varient beaucoup " (Frans → Nederlands) :

Les estimations actuelles varient beaucoup, mais il est largement accepté qu'entre 20 et 25 millions de personnes sont déplacées en raison de conflits.

De huidige schattingen variëren sterk, maar algemeen wordt aangenomen dat tussen 20 en 25 miljoen mensen in hun eigen land op de vlucht zijn voor conflicten.


7. rappelle qu'en 2013, la DG Communication a organisé plusieurs activités dans le contexte de l'Année européenne des citoyens 2013; fait observer qu'à la même période, il était urgent de préparer les réductions budgétaires pour 2014 dans le domaine de la citoyenneté européenne; insiste sur le fait que le programme "L'Europe pour les citoyens" fait office de lien direct entre l'Union européenne et ses citoyens afin de promouvoir les actions, les pétitions et les droits civils; estime que le niveau de financement ...[+++]

7. herinnert eraan dat DG Communicatie in 2013 verschillende activiteiten heeft georganiseerd in het kader van het Europees jaar van de burger – 2013; merkt op dat er tegelijkertijd dringend voorbereidingen moesten worden getroffen voor in 2014 uit te voeren bezuinigingen op het gebied van het Europees burgerschap; onderstreept dat het programma 'Europa voor de burger' een unieke, rechtstreekse link vormt tussen de Unie en de burger bij het ondersteunen van acties, verzoekschriften en burgerrechten; acht het huidige subsidieniveau veel te laag en benadrukt dat het programma in zijn geheel moet worden uitgevoerd, met meer initiatieven ...[+++]


En adoptant une résolution commune des groupes P.S.E., P.P.E., E.L.D.R. et Verts sur les grandes orientations de la politique économique, le Parlement européen estime que le Conseil pèche par excès d'optimisme et apporte une réponse inadaptée à la situation économique actuelle de l'Union européenne et est d'avis que la contribution à la fois de la politique monétaire et des politiques structurelles doit être beaucoup plus nettement déga ...[+++]

Met het aannemen van een gemeenschappelijke resolutie van de fracties van de P.E.S., de E.V. P., de E.L.D. en de Groenen over de algemene richtsnoeren voor het economisch beleid is het Europees Parlement van oordeel dat de Raad zich bezondigt aan overmatig optimisme en geen passende oplossing biedt voor de huidige economische toestand in de Europese Unie en het verkondigt de mening dat zowel het monetair beleid als de structuurpolitiek veel duidelijker uitgesproken bijdragen dienen te leveren.


Il estime qu'une généralisation du système nécessitera un investissement beaucoup plus important que ce qui est prévu actuellement.

Hij meent dat een veralgemening van het systeem een veel grotere investering zal vergen dan tot nu toe gepland.


À 6,7 % du budget, l’estimation actuelle me semble beaucoup trop basse.

De huidige 6,7% van de begroting is een veel te lage schatting.


Mieux protéger les consommateurs face aux litiges impliquant des pays tiers: à l'heure actuelle, les règles nationales sur l'attribution de compétence concernant des défendeurs de pays tiers varient beaucoup suivant les États membres.

Meer consumentenbescherming bij juridische geschillen waarbij niet‑EU‑landen zijn betrokken: momenteel zijn er tussen de lidstaten grote verschillen met betrekking tot de nationale bevoegdheidsregels voor verweerders uit derde landen.


- (PL) Monsieur le Président, nous sommes actuellement confrontés à une situation dans laquelle les taux de TVA varient beaucoup au sein de l’Union européenne.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, we hebben op dit moment te maken met een situatie van sterk variërende BTW-tarieven in de Europese Unie.


J'estime que la législation actuelle peut et doit offrir des garanties suffisantes tant aux conducteurs de camions qui doivent pouvoir s'arrêter, aux endroits autorisés, pour charger ou décharger (ce qui prend souvent beaucoup de temps) qu'aux autres usagers qui doivent pouvoir compter sur la fluidité de la circulation.

Ik meen dat de vigerende wetgeving op zich voldoende garanties kan én moet bieden voor zowel de vrachtwagenbestuurders, zodat zij op plaatsen waar stilstaan toegelaten is hun lading kunnen lossen of laden (hetgeen vaak toch heel wat tijd in beslag neemt), alsook naar andere weggebruikers toe, die moeten kunnen rekenen op vlot en doorstromend verkeer.


Elle estime que la catastrophe actuelle démontre qu'il y a beaucoup d'éléments transfrontaliers communs aux Etats membres affectés.

Volgens haar toont de huidige ramp duidelijk aan dat een groot aantal problemen in alle Lid-Staten voorkomt.


Notre groupe estime en tous cas que le débat a eu lieu et que, dans l'état actuel des choses, il paraît extrêmement compliqué d'apporter beaucoup de modifications au texte qui nous est proposé.

Onze fractie vindt dat het debat werd gevoerd en dat het in de huidige stand van zaken zeer moeilijk is om wijzigingen aan te brengen aan de voorliggende tekst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimations actuelles varient beaucoup ->

Date index: 2023-02-24
w