Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prend souvent beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Le travail dans les commissions est souvent très important et prend beaucoup de temps.

Het werk in de commissies is vaak erg belangrijk en neemt veel tijd in beslag.


L'agréation des méthodes prend souvent beaucoup de temps.

Vaak duurt het lang om methoden overeen te komen.


L’expérience montre que le contrôle du respect des dispositions par les États membres, notamment en ce qui concerne les questions de politique environnementale, prend souvent beaucoup de temps et nécessite parfois d’engager des poursuites auprès de la Cour de justice européenne.

De ervaring leert dat het toezien op de naleving door de lidstaten, met name bij milieukwesties, veelal een tijdrovende aangelegenheid is en dat het soms nodig is om procedures in te stellen bij het Europees Hof van Justitie.


J'estime que la législation actuelle peut et doit offrir des garanties suffisantes tant aux conducteurs de camions qui doivent pouvoir s'arrêter, aux endroits autorisés, pour charger ou décharger (ce qui prend souvent beaucoup de temps) qu'aux autres usagers qui doivent pouvoir compter sur la fluidité de la circulation.

Ik meen dat de vigerende wetgeving op zich voldoende garanties kan én moet bieden voor zowel de vrachtwagenbestuurders, zodat zij op plaatsen waar stilstaan toegelaten is hun lading kunnen lossen of laden (hetgeen vaak toch heel wat tijd in beslag neemt), alsook naar andere weggebruikers toe, die moeten kunnen rekenen op vlot en doorstromend verkeer.


Lorsqu'un consommateur décide de changer de fournisseur, des offres comparables ne sont souvent pas disponibles et le processus de transfert du numéro prend encore beaucoup trop de temps.

Wanneer consumenten beslissen om van provider te veranderen, zijn gelijkaardige aanbiedingen meestal niet beschikbaar en duurt het vaak nog veel te lang om het nummer over te dragen.


11. se déclare préoccupé par les délais excessivement longs qu'il faut aux services de la Commission et à la Cour de justice – lorsque cette dernière est impliquée – pour clore une procédure d'infraction, reconnaît que cela est souvent dû à une obstruction lente et souvent délibérée au sein des administrations des États membres concernés et demande, dès lors, la mise en place de délais plus stricts; met en doute l'efficacité des procédures d'infraction dites "horizontales", dont la conclusion prend beaucoup plus de te ...[+++]

11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de buitensporig lange tijd die de diensten van de Commissie en het Hof van Justitie, indien het Hof bij de procedure betrokken is, nodig hebben om inbreukprocedures te voltooien en pleit – erkennend dat zulks meestal het gevolg is van remmende, vaak opzettelijke tegenwerking in het bestuursapparaat van de betrokken lidstaten – voor de invoering van strakkere tijdschema's; spreekt zijn twijfel uit over de doelmatigheid van de zogenoemde "horizontale inbreukprocedures" die meer tijd vergen voor ze afgerond worden; pleit voor een herziening van de inbreukprocedure die gericht is op het garanderen van ...[+++]


C. conscient que la situation qui prévaut à l'extérieur de l'Union européenne est beaucoup plus grave et qu'elle y prend souvent des formes dramatiques,

overwegende dat de situatie buiten de Europese Unie veel ernstiger is en vaak dramatische vormen aanneemt,


2. Satisfaire aux obligations légales en matière d'élaboration de rapports en tout genre prend souvent beaucoup de temps. a) L'utilité ou la plus-value de ces obligations légales sont-elles régulièrement examinées au sein des départements? b) Dans l'affirmative, quels sont les enseignements de cet examen? c) Dans la négative, n'estimez-vous pas opportun de procéder à cet exercice dans le cadre de la simplification administrative?

2. Het voldoen aan de wettelijke verplichtingen met betrekking tot de opmaak van allerhande verslagen is dikwijls een tijdrovend werk. a) Wordt binnen de departementen regelmatig het nut of de meerwaarde van dergelijke wettelijks verplichtingen bekeken? b) Zo ja, wat zijn de bevindingen? c) Zo neen, acht u het niet opportuun om die oefening te maken in het kader van de administratieve vereenvoudiging?


2. Satisfaire aux obligations légales en matière d'élaboration de rapports en tout genre prend souvent beaucoup de temps. a) L'utilité ou la plus-value de ces obligations légales sont-elles régulièrement examinées au sein des départements? b) Dans l'affirmative, quels sont les enseignements de cet examen? c) Dans la négative, n'estimez-vous pas opportun de procéder à cet exercice dans le cadre de la simplification administrative?

2. Het voldoen aan de wettelijke verplichtingen met betrekking tot de opmaak van allerhande verslagen is dikwijls een tijdrovend werk. a) Wordt binnen de departementen regelmatig het nut of de meerwaarde van dergelijke wettelijks verplichtingen bekeken? b) Zo ja, wat zijn de bevindingen? c) Zo neen, acht u het niet opportuun om die oefening te maken in het kader van de administratieve vereenvoudiging?


Notre expérience européenne nous apprend que la conciliation de vingt-cinq points de vue prend beaucoup de temps et d'énergie et est souvent une activité frustrante.

Onze Europese ervaringen leren ons dat het verzoenen van vijfentwintig standpunten veel tijd en energie opslorpt en vaak een frustrerende bezigheid is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prend souvent beaucoup ->

Date index: 2021-07-17
w