Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime que ces objectifs doivent servir » (Français → Néerlandais) :

8. demande la révision des règles de l'OMC en vue de réaliser les objectifs de développement soutenable fixés à New York en 2000 et estime que ces objectifs doivent servir à définir de nouvelles règles des mécanismes directeurs de l'économie mondiale pour lutter efficacement contre la pauvreté;

8. te ijveren voor een herziening van de WTO-regels met het oog op de realisering van de in 2000 te New York vastgestelde doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling en duidelijk te maken dat die doelstellingen dienen om nieuwe regels te bepalen voor de basiswerking van de wereldeconomie teneinde de armoede doeltreffend te bestrijden;


8. de demander la révision des règles de l'OMC en vue de réaliser les objectifs de développement soutenable fixés à New York en 2000 et d'estimer que ces objectifs doivent servir à définir de nouvelles règles des mécanismes directeurs de l'économie mondiale pour lutter efficacement contre la pauvreté;

8. te ijveren voor een herziening van de WTO-regels met het oog op de realisering van de in 2000 te New York vastgestelde doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling en duidelijk te maken dat die doelstellingen dienen om nieuwe regels te bepalen voor de basiswerking van de wereldeconomie teneinde de armoede doeltreffend te bestrijden;


Lors de la conférence de Genève, la CFD a insisté sur un point fondamental: la CEDAW et le Programme d'action de Pékin doivent servir de base à la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire.

Tijdens de Conferentie van Genève heeft de CVO een fundamenteel punt benadrukt : de CEDAW en het Actieprogramma van Peking moeten als basis dienen voor de uitvoering van de Millenniumdoelstellingen.


Le Gouvernement peut appliquer certains facteurs de correction urbanistiques, sociaux ou économiques dans la définition du périmètre de la zone de revitalisation urbaine lorsque, eu égard aux objectifs de l'ordonnance, certaines conditions visées à l'article 5, § 2, doivent être corrigées en fonction de l'application de données qualitatives et quantitatives visées à l'article 5, § 1, 2°, ou lorsque l'application stricte des conditions cumulatives à l'article 5, § 2, conduirait à inclure ou à exclure dans la zone de revitalisation urba ...[+++]

De regering kan een aantal corrigerende stedenbouwkundige, sociale of economische factoren toepassen bij het definiëren van de perimeter van de zone voor stedelijke herwaardering wanneer, rekening houdende met de doelstellingen van de ordonnantie, bepaalde in artikel 5, § 2 bedoelde voorwaarden moeten worden gecorrigeerd in functie van de toepassing van kwalitatieve en kwantitatieve gegevens bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, of wanneer de strikte toepassing van de cumulatieve voorwaarden bedoeld in artikel 5, § 2 zou leiden tot de opname in of uitsluiting uit de zone van stedelijke herwaardering van de volledige of gedeeltelijke statistische sectoren die, rekening houdende met de d ...[+++]


Étant donné que ces données doivent servir de base pour déterminer l’objectif d’émissions spécifiques de CO2 pour les constructeurs de voitures particulières neuves et pour évaluer si les constructeurs se conforment à ces objectifs, il est nécessaire d’harmoniser les règles concernant la collecte et la communication de ces données.

Aangezien op basis van deze gegevens de specifieke CO2-emissiedoelstellingen voor fabrikanten van nieuwe personenauto’s worden vastgesteld en wordt beoordeeld of de fabrikanten die doelstellingen naleven, moeten de regels voor het verzamelen en rapporteren van die gegevens worden geharmoniseerd.


En outre, les estimations techniques doivent servir de point de départ à la fixation du budget.

Bovendien dienen de technische ramingen als uitgangspunt voor het vaststellen van de begroting te gelden.


Dans son avis, le Conseil d'Etat estime que « les objectifs finaux et objectifs de développement définis par le Gouvernement (.) (doivent permettre) permettent en soi un projet pédagogique propre.

De Raad van State is in zijn advies immers van mening dat « de door de regering vastgestelde eindtermen en ontwikkelingsdoelen (..) op zich een eigen pedagogisch project mogelijk (moeten) maken.


Il résulte d'un considérant précédent (B.9) de l'arrêt n° 76/96 que la Cour estime que les objectifs finaux et les objectifs de développement doivent être formulés en tant qu'objectifs à ce point minimalistes qu'ils laissent suffisamment de latitude pour un projet pédagogique propre.

Uit een daaraan voorafgaande overweging (B.9) van het arrest nr. 76/96 volgt dat het Hof van oordeel is dat eindtermen en ontwikkelingsdoelen dermate als minimalistische doeleinden moeten worden geformuleerd dat zij een eigen pedagogisch project mogelijk blijven maken.


Nous voudrions évidemment éviter de voir les fonds destinés à l'aide publique au développement détournés de leurs objectifs ; ils doivent servir à financer des projets et non à rembourser une dette.

Wij wensen uiteraard niet dat fondsen voor de officiële ontwikkelingshulp van hun doel worden afgewend; ze dienen om projecten te financieren en niet om een schuld af te lossen.


Il réaffirme que les mécanismes de flexibilité définis par le Protocole de Kyoto doivent servir de complément à l'action nationale qui devrait fournir le moyen principal d'atteindre les objectifs de réductions des émissions.

In dat standpunt wordt herhaald dat de flexibiliteitsmechanismen die in het Protocol van Kyoto zijn vastgelegd een aanvulling moeten zijn van de nationale actie die het voornaamste middel zou moeten vormen voor het bereiken van de doelstellingen inzake vermindering van de uitstoot.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime que ces objectifs doivent servir ->

Date index: 2023-07-24
w