Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «techniques doivent servir » (Français → Néerlandais) :

L'homme n'est pas subordonné à la science ni à la technique : ces dernières doivent servir l'homme et la nature en tant qu'un tout.

De mens is niet ondergeschikt aan wetenschap en technologie : deze laatsten moeten de mens en de natuur als geheel dienen.


L'homme n'est pas subordonné à la science ni à la technique : ces dernières doivent servir l'homme et la nature en tant qu'un tout.

De mens is niet ondergeschikt aan wetenschap en technologie : deze laatsten moeten de mens en de natuur als geheel dienen.


Les ressources européennes doivent servir à améliorer les infrastructures techniques, à construire de nouveaux logements ou à rénover les logements existants, à offrir une meilleure éducation et à améliorer l’accès au marché du travail.

Europese middelen moeten worden gebruikt om de technische infrastructuur te verbeteren, nieuwe huizen te bouwen of bestaande te restaureren, beter onderwijs te bieden en de toegang tot de arbeidsmarkt te verbeteren.


En outre, les estimations techniques doivent servir de point de départ à la fixation du budget.

Bovendien dienen de technische ramingen als uitgangspunt voor het vaststellen van de begroting te gelden.


Les membres sont choisis sur la base de leur expérience reconnue et de leur engagement dans le domaine de l'aviation civile, de leurs capacités de gestion et de leurs compétences techniques, qui doivent servir pour promouvoir les objectifs du présent règlement.

De leden worden geselecteerd aan de hand van hun erkende ervaring en toegewijdheid op het gebied van de burgerluchtvaart, hun managerscapaciteiten en hun kennis, die ingezet moeten worden ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening.


Les membres sont choisis sur la base de leur expérience reconnue dans le domaine de l'aviation civile, et de l'intérêt qu'ils y portent, de leurs capacités de gestion et de leurs compétences techniques qui doivent servir pour promouvoir les objectifs du présent règlement.

De leden worden geselecteerd aan de hand van hun erkende ervaring en toegewijdheid op het gebied van de burgerluchtvaart, hun managerscapaciteiten en hun kennis, in te zetten ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze verordening.


La première ligne fournit les moyens qui doivent servir au cofinancement de projets (mesures) dans les pays candidats dans le secteur des transports et de l'environnement ainsi qu'à l'assistance technique destinée à identifier et à élaborer les meilleurs projets.

De eerste voorziet in de middelen voor de medefinanciering van projecten (maatregelen) in de kandidaat-lidstaten op de gebieden milieu en vervoer alsmede voor technische bijstand om de beste projecten aan te wijzen of voor te bereiden.


La première fournit les moyens qui doivent servir au cofinancement de projets (mesures) [3] dans les pays candidats dans le secteur des transports et de l'environnement, ainsi qu'à l'assistance technique destinée à identifier les meilleurs projets ou à l'élaboration des projets.

De eerste hiervan voorziet in de middelen voor de medefinanciering van projecten (maatregelen) [3] in de kandi daat-lidstaten op de gebieden milieu en vervoer alsmede voor technische bijstand (TB) om de beste projecten aan te wijzen of om projecten voor te bereiden.


I. soulignant que l'Internet et l'édition électronique doivent servir à promouvoir l'information et la lecture auprès des groupes de population vulnérables (régions agricoles, jeunes, groupes défavorisés) afin de réduire les inégalités et d'éviter l'apparition d'un nouveau groupe de citoyens, ignorants des techniques, qui augmenterait considérablement l'analphabétisme au sens traditionnel du terme,

I. overwegende dat Internet en het elektronisch uitgeven zo moeten functioneren dat lezen en zich informeren bevorderd wordt bij gevoelige bevolkingsgroepen (plattelandsbevolking, jongeren, kansarmen), om de ongelijkheden weg te werken en te voorkomen dat er een nieuwe laag van burgers ontstaat, digibeten, die zich bij het al hoge percentage analfabeten vervoegen,


Les prélèvements doivent servir à couvrir les dépenses administratives, l'aide non remboursable à la réadaptation et la recherche technique et économique, qui doit être encouragée.

De heffingen zijn bedoeld ter dekking van de administratieve uitgaven, niet-terugvorderbare hulp voor wederaanpassing en de aanmoediging van technisch en economisch onderzoek.


w