Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime que cette aide serait mieux coordonnée » (Français → Néerlandais) :

Bien que cela paraisse raisonnable du point de vue des donateurs nationaux, votre rapporteur estime que cette aide serait mieux coordonnée, et de manière plus efficace, en adoptant une approche sectorielle conjointe pour compéter cette approche géographique.

Hoewel dit vanuit het perspectief van de nationale donoren redelijk lijkt, is uw rapporteur van mening dat de steun beter en doeltreffender kan worden gecoördineerd, indien een gezamenlijke sectorale aanpak wordt gekozen ter aanvulling op deze geografische benadering.


Un membre estime que, du point de vue de la technique législative, cette idée serait mieux à sa place à l'article 3quater proposé (voir l'amendement nº 10 du gouvernement).

Een lid is van mening dat, wetgevingstechnisch, deze gedachte beter haar plaats zou vinden in het voorgestelde artikel 3quater (zie amendement nr. 10 van de regering).


L'exigence de capital supplémentaire prévue au paragraphe 1 ne peut être imposée que dans les cas exceptionnels suivants: 1° la Banque estime que le profil de risque de l'entreprise d'assurance ou de réassurance s'écarte significativement des hypothèses qui sous-tendent le capital de solvabilité requis, calculé à l'aide de la formule standard conformément aux articles 153 à 166 et a)que l'exigence de recourir à un modèle interne en ...[+++]

De kapitaalopslagfactor als bedoeld in paragraaf 1 kan enkel worden opgelegd in de volgende uitzonderlijke gevallen: 1° de Bank is van oordeel dat het risicoprofiel van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming significant afwijkt van de hypothesen die ten grondslag liggen aan het solvabiliteitskapitaalvereiste zoals dit met de standaardformule overeenkomstig de artikelen 153 tot 166 is berekend, en: a)dat het vereiste om op grond van artikel 173 een intern model te gebruiken, niet is aangewezen of dat het gebruik ervan ondoeltreffend is gebleken; of b) dat overeenkomstig artikel 170 een volledig of gedeeltelijk intern model wordt ...[+++]


1. reconnaît que le Parlement européen a vigoureusement plaidé en faveur de la création de l'Autorité et estime que celle-ci est un acteur-clé dans l'instauration de marchés financiers plus stables et plus sûrs; estime que l'Union européenne a besoin d'une surveillance plus forte et mieux coordonnée au niveau de l'Union;

1. erkent dat het Europees Parlement sterk vóór de oprichting van de EIOPA was en is van mening dat de Autoriteit van essentieel belang is om stabielere en veiligere financiële markten tot stand te brengen; de Europese Unie heeft behoefte aan een sterker en beter gecoördineerd toezicht op het niveau van de Unie;


1. reconnaît que le Parlement européen a vigoureusement plaidé en faveur de la création de l'ABE et estime que celle-ci est un acteur clé dans l'instauration de marchés financiers plus stables et plus sûrs; estime que l'Union européenne a besoin d'une surveillance plus forte et mieux coordonnée au niveau de l'Union;

1. erkent dat het Europees Parlement sterk vóór de oprichting van de EBA was en is van mening dat de Autoriteit van essentieel belang is om stabielere en veiligere financiële markten tot stand te brengen; de Europese Unie heeft behoefte aan een sterker en beter gecoördineerd toezicht op het niveau van de Unie;


– (PT) J’ai voté en faveur du rapport sur la proposition d’un règlement concernant des mesures visant à garantir la sécurité de l’approvisionnement en gaz car j’estime qu’une action mieux coordonnée à l’échelon européen est nécessaire afin de pouvoir mieux gérer d’éventuelles crises futures.

− (PT) Ik heb voor dit verslag over het voorstel voor een verordening betreffende maatregelen tot veiligstelling van de aardgasvoorziening gestemd, omdat er mijns inziens een beter gecoördineerd optreden op Europees niveau nodig is om een doeltreffendere beheersing van eventuele toekomstige crises te waarborgen.


considérant que la mise en place d'une stratégie de lutte contre le dopage mieux coordonnée serait bénéfique à l'Union européenne, ce qui passe notamment par l'adoption de positions communes avec l'AMA, l'Unesco et le Conseil de l'Europe et par l'échange d'informations et de bonnes pratiques entre les gouvernements, les organisations nationales de lutte contre le dopage ...[+++]

overwegende dat de Unie baat zou hebben bij een beter gecoördineerde benadering van de dopingbestrijding, met name door gemeenschappelijke standpunten te formuleren ten overstaan van het WADA, de Unesco en de Raad van Europa en door de uitwisseling van informatie en goede praktijken tussen de overheden, nationale antidopingorganisaties en laboratoria,


La Commission estime qu'une approche progressivement mieux coordonnée et plus cohérente concernant les postes à pourvoir et les candidatures à proposer, sans amoindrir le rôle des groupes régionaux, pourrait bien renforcer l'influence globale de l'UE dans les principales instances des Nations unies et améliorerait certainement sa crédibilité.

Volgens de Commissie kan meer overleg over bepaalde posten en verkiezingen, zonder dat dit de rol van de regionale groepen teniet doet, de gezamenlijke invloed van de EU in belangrijke VN-organen versterken, en leidt dit tot een grotere geloofwaardigheid van de EU.


Toutefois, une méthode de coordination par laquelle les États membres appliquent des quotas nationaux et informent la Commission de la mise en œuvre et des résultats de ces politiques pourrait être bénéfique pour l’évaluation des besoins globaux du marché européen du travail et pourrait contribuer à la mise en place d’une politique communautaire commune en matière de migration légale ainsi qu’à une procédure plus efficace et mieux coordonnée qui serait à la fois dans l’intérêt des États membres et des personnes concernées.

Een coördinatiemethode waardoor de lidstaten die gebruik maken van nationale quota de Commissie op de hoogte stellen van de uitvoering en resultaten van deze beleidsmaatregelen zou echter nuttig kunnen zijn bij de evaluatie van de totale behoeften van de arbeidsmarkt in de EU en kunnen bijdragen tot de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-beleid inzake legale migratie en tot een doeltreffender en beter gecoördineerde procedure die in het belang van zowel de lidstaten als de betrokken personen is.


15. estime que les politiques d'immigration mises en place dans la plupart des États membres de l'UE se sont avérées incapables de fournir une réponse adéquate à des modèles complexes et mouvants d'immigration au sein de l'Europe, qu'elles n'ont pu mettre un terme à l'immigration clandestine ni à la traite des êtres humains, au détriment de l'immigration légale structurée, que cette traite de ...[+++]

15. is van mening dat het met het migratiebeleid van de meeste lidstaten van de EU onmogelijk is gebleken juist te reageren op het complexe en veranderende migratiepatroon binnen Europa en een halt toe te roepen aan clandestiene immigratie en mensenhandel ten koste van correcte, legale immigratie, dat deze mensenhandel heeft geleid tot onzekere leef- en werkomstandigheden voor immigranten, dat het racistische en xenofobe gevoelens in sommige lidstaten heeft gecreëerd, en dringt aan op effectievere en beter gecoördineerde maatregelen tegen de georganiseerde misdaad en illegale immigratienetwerken;


w