Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estime que cette carte devrait » (Français → Néerlandais) :

rappelle les graves inquiétudes suscitées par les tensions en mer de Chine méridionale; déplore que, contrairement à la déclaration de conduite de 2002, plusieurs parties revendiquent des territoires dans les eaux litigieuses; s'inquiète particulièrement de l'ampleur des activités actuelles de la Chine dans cette zone, avec, notamment, la construction d'installations militaires, de ports et d'au moins une piste d'atterrissage; presse toutes les parties au litige de s'abstenir d'acte unilatéraux de provocation et de résoudre ce litige pacifiquement, dans le respect du droit international, notamment de la CNUDM, ave ...[+++]

uit opnieuw zijn ernstige bezorgdheid om de spanningen in de Zuid-Chinese Zee; betreurt dat, in tegenstelling tot wat werd vastgelegd in de gedragsverklaring van 2002, verscheidene partijen aanspraak maken op gebied in de betwiste wateren; is met name bezorgd over de massale activiteiten die China momenteel in het gebied ontplooit, waaronder de bouw van militaire faciliteiten, havens en ten minste één landingsbaan; roept alle partijen in het omstreden gebied op om zich ...[+++]


Cette carte devrait comprendre des actions de formation sur mesure, à l'intention des magistrats, des services répressifs, des gardes-frontières et des autorités consulaires, relatives à la coopération transfrontière contre le trafic de migrants.

Daarbij gaat het onder meer om opleidingen op maat inzake grensoverschrijdende samenwerking bij de bestrijding van migrantensmokkel voor de rechterlijke macht, rechtshandhavingsinstanties, grenswachters en consulaire autoriteiten.


Vous m'aviez indiqué le 28 avril 2015 dans votre réponse à ma question que vous analyseriez l'incidence de cette évolution (à savoir, la délimitation du champ d'application de la législation par la Cour européenne) et que vous pensiez, comme moi, que l'estimation du préjudice subi devrait être réduite.

U stelde op 28 april 2015 in uw antwoord op mijn vraag dat u de impact van deze evolutie (zijnde de afbakening van het toepassingsgebied door het Europees Hof) zou bekijken en dat u mijn stelling onderschrijft dat de schadebegroting zal moeten verminderen.


Le nouveau système de carte bleue devrait, selon les estimations, générer des retombées économiques positives oscillant entre 1,4 milliard et 6,2 milliards d'euros par an grâce au recrutement dans l'UE de davantage de travailleurs supplémentaires.

De nieuwe blauwekaart-regeling zou naar schatting jaarlijks tussen 1,4 miljard euro en 6,2 miljard euro aan economische voordelen opleveren, doordat extra hooggekwalificeerde arbeidskrachten in de EU komen werken.


Lors des discussions en commission des affaires sociales relatives au projet de loi modifiant l'article 40 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, n° 1366/1 (qui a ancré dans la loi la compétence du Roi relative au financement des services externes) vous avez précisé ce qui suit: "On ne peut encore estimer précisément quel impact cette législation aura sur des entreprises ou des secteurs spécifiques, étant donné que le régime à mettr ...[+++]

In de commissie voor de Sociale Zaken preciseerde u het volgende in het kader van de bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van artikel 40 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (stuk nr. 1366/1, waarin de bevoegdheid van de Koning om de wijze van financiering van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk te bepalen werd verankerd): "Wat de impact voor specifieke bedrijven en sectoren zal zijn, kan nog niet precies worden geraamd omdat het in te voeren systeem volstrekt nieuw is, maar de verwachting is dat er voor de bouwsector en andere sectoren g ...[+++]


reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considèr ...[+++]

erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze optimaal wordt ingezet, en dat de AU niet alleen doeltreffender gebruikt maakt van de middel ...[+++]


2. a) Dans le cadre de la lutte contre l'utilisation d'une carte de stationnement empruntée, falsifiée ou périmée, avez-vous déjà procédé à l'évaluation d'un nouveau système où la carte ne devrait pas être restituée grâce à de nouveaux moyens technologiques? b) Avez-vous eu des contacts avec la DG Personnes handicapées au sujet de l'élaboration d'une nouvelle procédure de récupération des cartes de stationnement? c) Dans l'affirmative, quelle est ...[+++] procédure? d) Répond-elle à l'objectif tout en assurant le respect du processus de deuil des familles concernées?

2. a) Heeft u, in het kader van de strijd tegen het gebruik van een geleende, vervalste of vervallen parkeerkaart, al een nieuw systeem getest dat gebruikmaakt van nieuwe technologische middelen, waardoor de kaart niet langer terugbezorgd hoeft te worden? b) Had u al contact met de Directie-generaal Personen met een handicap over het opstellen van een nieuwe procedure voor het inzamelen van de kaarten? c) Zo ja, waarin bestaat die procedure? d) Is die nieuwe procedure doeltreffend en wordt er tegelijk respect betoond voor het rouwproces van de nabestaanden?


On peut cependant estimer que si une procédure spéciale - dans ce cas un référendum - a été prévue pour modifier cette limitation des mandats, c'est qu'il s'agit d'une disposition particulièrement importante de la constitution rwandaise et que son changement ne devrait pas être entrepris à la légère.

Als een bijzondere procedure - in casu een referendum - wordt voorzien om die mandaatbeperking aan te passen, kan je evenwel oordelen dat het in dat geval om een bijzonder belangrijke bepaling van de Rwandese Grondwet gaat en dat de wijziging ervan niet licht mag worden opgenomen.


Dans cette optique, il estime que l'Union devrait encourager la création de régimes d'admission flexibles, qui répondent aux priorités, besoins, nombres et volumes définis par chaque État membre et qui permettent aux migrants de valoriser pleinement leurs aptitudes et compétences.

De Europese Raad is derhalve van oordeel dat de Unie de instelling van flexibele toelatingssystemen moet aanmoedigen, die inspelen op de prioriteiten, behoeften, aantallen en volumen die elke lidstaat vaststelt en die het migranten mogelijk maken hun kennis en vaardigheden volledig te benutten.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la prévention des maladies, étayé par une politique intersectorielle, et s'est déclaré d'ac ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdeterminanten door middel van gezondheidsbevordering en ziektepreventie, ondersteund door een intersectoraal beleid, heeft hij ermee ingestemd ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime que cette carte devrait ->

Date index: 2023-11-18
w