Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estime-t-elle qu’un tel texte devrait " (Frans → Nederlands) :

Si des données à caractère personnel sont traitées par le même responsable du traitement ou un autre pour une finalité relevant du champ d'application de la présente directive autre que celle pour laquelle elles ont été collectées, un tel traitement devrait être permis à condition qu'il soit autorisé conformément aux dispositions légales applicables et qu'il soit nécessaire et proportionné au regard de cette autre finalité.

Indien persoonsgegevens door dezelfde of een andere verwerkingsverantwoordelijke worden verwerkt voor een doelstelling die binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn valt, niet zijnde die waarvoor zij zijn verzameld, moet deze verwerking worden toegestaan, op voorwaarde dat zij is toegestaan op grond van toepasselijke wettelijke bepalingen, noodzakelijk is en in verhouding staat tot die doestelling.


Le projet de décision est accompagné d’une analyse détaillée et objective des raisons pour lesquelles la Commission estime que le projet de mesure ne devrait pas être adopté tel quel, ainsi que, si nécessaire, de propositions précises relatives aux modifications à apporter au projet de mesure; ou

Het ontwerpbesluit gaat vergezeld van een gedetailleerde en objectieve analyse van de redenen waarom de Commissie van mening is dat de aangemelde ontwerpmaatregel niet moet worden aangenomen, samen met specifieke voorstellen tot wijziging van de ontwerpmaatregel; of


La révocation dans un tel contexte devrait s’appliquer uniquement à la relation entre l’utilisateur de services de paiement et le prestataire de services de paiement, et elle ne porte donc pas atteinte au caractère irrévocable et définitif des opérations de paiement effectuées dans les systèmes de paiement.

De herroeping in dit verband dient alleen van toepassing te zijn op de betrekkingen tussen een betalingsdienstgebruiker en een betalingsdienstaanbieder en laat de onherroepelijkheid en het definitieve karakter van betalingstransacties in betalingssystemen derhalve onverlet.


Dans quelle mesure la présidence estime-t-elle qu’un tel texte devrait également couvrir l’aménagement des immeubles, afin de répondre aux besoins spécifiques des populations vulnérables que sont notamment les personnes âgées et les handicapés?

In hoeverre is het voorzitterschap het ermee eens dat zo'n verlaagd tarief ook zou moeten gelden voor verbouwingswerkzaamheden om de toegang tot gebouwen voor kwetsbare bevolkingsgroepen als ouderen en gehandicapten te vergemakkelijken?


Dans quelle mesure la présidence estime-t-elle qu'un tel texte devrait également couvrir l'aménagement des immeubles, afin de répondre aux besoins spécifiques des populations vulnérables que sont notamment les personnes âgées et les handicapés?

In hoeverre is het voorzitterschap het ermee eens dat zo'n verlaagd tarief ook zou moeten gelden voor verbouwingswerkzaamheden om de toegang tot gebouwen voor kwetsbare bevolkingsgroepen als ouderen en gehandicapten te vergemakkelijken?


Si le principal objectif d’un service de média audiovisuel est la fourniture de programmes, la définition d’un tel service devrait également s’appliquer au contenu fondé sur le texte qui accompagne de tels programmes, comme les services de sous-titrage et les guides électroniques de programmes.

Terwijl het hoofddoel van een audiovisuele mediadienst het aanbieden van programma’s is, dient de definitie van een dergelijke dienst ook op tekst gebaseerde inhoud die deze programma’s vergezelt, zoals ondertitelingsdiensten en elektronische programmagidsen te bestrijken.


12. souligne qu'il importe que la fixation d'objectifs obligatoires ne se traduise pas par la disparition ou la réduction des mesures incitatives en vigueur pour la production de biocarburants dans l'Union européenne; estime que la fixation de tels objectifs devrait être subordonnée à la révision de la réglementation communautaire en matière de fiscalité des produits énergétiques;

12. beklemtoont dat de vaststelling van verplichte doelstellingen niet mag leiden tot het verdwijnen of de verzwakking van de bestaande stimulansen voor de productie van biobrandstoffen in de EU; is van mening dat de vaststelling van die verplichte doelstelling afhankelijk moet worden gesteld van een herziening van de communautaire voorschriften iznake de belasting van energieproducten;


Si le principal objectif d’un service de média audiovisuel est la fourniture de programmes, la définition d’un tel service devrait également s’appliquer au contenu fondé sur le texte qui accompagne de tels programmes, comme les services de sous-titrage et les guides électroniques de programmes.

Terwijl het hoofddoel van een audiovisuele mediadienst het aanbieden van programma’s is, bestrijkt de definitie van een dergelijke dienst ook op tekst gebaseerde inhoud die deze programma’s vergezelt, zoals ondertitelingsdiensten en elektronische programmagidsen.


La Commission voudrait-elle indiquer les initiatives dont elle a connaissance qui ont contribué avec succès à empêcher la sortie prématurée de la scolarité dans l'UE et ailleurs et estime-t-elle qu'une politique globale devrait être mise en œuvre au niveau de l'Union pour aider davantage les États membres à mettre sur pied des programmes innovateurs et échanger des informations sur les meilleures pratiques afin que soient éliminées les causes de la sortie prématurée de la ...[+++]

Kan de Commissie aangeven van welke initiatieven zij weet dat zij succesvol hebben bijgedragen tot het voorkomen van het vroeg verlaten van de school in de EU en elders en meent zij dat in de EU een algemeen beleid moet worden ontwikkeld om de lidstaten verder te helpen innoverende programma's te ontwikkelen en informatie uit te wisselen over de beste methoden, opdat een einde wordt gemaakt aan het vroeg verlaten van de school en de oorzaken hiervan?


La Commission voudrait-elle indiquer les initiatives dont elle a connaissance qui ont contribué avec succès à empêcher la sortie prématurée de la scolarité dans l'UE et ailleurs et estime-t-elle qu'une politique globale devrait être mise en oeuvre au niveau de l'Union pour aider davantage les États membres à mettre sur pied des programmes innovateurs et échanger des informations sur les meilleures pratiques afin que soient éliminées les causes de la sortie prématurée de la ...[+++]

Kan de Commissie aangeven van welke initiatieven zij weet dat zij succesvol hebben bijgedragen tot het voorkomen van het vroeg verlaten van de school in de EU en elders en meent zij dat in de EU een algemeen beleid moet worden ontwikkeld om de lidstaten verder te helpen innoverende programma's te ontwikkelen en informatie uit te wisselen over de beste methoden, opdat een einde wordt gemaakt aan het vroeg verlaten van de school en de oorzaken hiervan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estime-t-elle qu’un tel texte devrait ->

Date index: 2022-05-16
w