Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estiment eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Ces auteurs estiment, eux aussi, que l'avis de la Commission de la protection de la vie privée est très important.

Ook deze indieners achten het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer zeer belangrijk.


L'intervenante annonce que des amendements seront déposés dans ce sens et invite les auteurs de la proposition de loi à les cosigner étant donné qu'ils ne font visiblement qu'expliciter ce que les auteurs estiment eux aussi inacceptable, à savoir les activités commerciales dans le secteur des cellules et tissus humains.

Spreekster kondigt de indiening van amendementen in die zin aan en nodigt de indieners van het wetsvoorstel aan ze mede te ondertekenen vermits ze blijkbaar enkel expliciteren wat ook volgens de indieners onmogelijk moet zijn, namelijk commerciële activiteiten in de sector van menselijke cellen en weefsels.


Cela montre que d'autres membres de la Commission spéciale estiment eux aussi que ces cellules ne sont pas le début d'une vie humaine.

Daaruit blijkt dat ook andere leden van de Bijzondere Commissie dergelijke cellen niet beschouwen als het begin van menselijk leven.


Ces auteurs estiment, eux aussi, que l'avis de la Commission de la protection de la vie privée est très important.

Ook deze indieners achten het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levensfeer zeer belangrijk.


Interrogées sur les solutions à apporter, huit personnes sur dix répondent qu'elles souhaitent que les entreprises redoublent leur efforts pour utiliser les ressources naturelles de manière plus rationnelle; plus de sept personnes sur dix attendent des gouvernements nationaux qu'ils mènent une action plus vigoureuse et près de sept Européens sur dix estiment que les citoyens devraient eux aussi en faire plus.

Als je hen vraagt naar mogelijke oplossingen, wil 8 op de 10 dat bedrijven meer actie ondernemen om natuurlijke hulpbronnen op een meer efficiënte wijze gebruiken, wil meer dan 7 op de 10 dat nationale regeringen meer doen, en zijn bijna 7 op de 10 van mening dat de burgers zelf op dit vlak ook meer initiatieven moeten nemen.


c) Considérant que certains réclamants indiquent qu'en ce qui concerne le quai de chargement, le silo sera en béton pour éviter les bruits d'impact des roches sur la tôle; qu'ils se demandent si les wagons des trains seront en béton eux aussi; que des réclamants estiment qu'il faut réaliser le chargement des wagons dans un endroit clos maintenu en dépression et protégé acoustiquement; que certains préconisent l'installation d'appareils de mesure du bruit

c) Overwegende dat sommige reclamanten aangeven dat wat de laadkade betreft, de silo in beton moet zijn om het lawaai te vermijden van de rotsbokken die op het plaatijzer vallen; dat zij zich afvragen of ook de treinwagons uit beton zullen zijn; dat reclamanten van oordeel zijn dat de wagons moeten worden geladen op een lager gelegen gesloten en akoestisch beschermde plaats; dat sommigen de installatie aanbevelen van geluidsmetingstoestellen;


Les citoyens soutiennent aussi indirectement la notion de cohérence des politiques au service du développement. 43 % d'entre eux estiment que les politiques commerciales et financières de l'UE ont une incidence favorable sur les pays partenaires.

Indirect steunen de bevraagden ook de samenhang in het ontwikkelingsbeleid: 43% vindt dat de handel en het financieel beleid van de EU positief op de partnerlanden uitwerken.


La CRAT et le CWEDD estiment, eux aussi, qu'il serait judicieux de maintenir les haies et alignements d'arbres existants.

Ook de CRAT en de CWEDD menen dat het aangewezen is om de bestaande hagen en bomenrijen te handhaven.


Ces résultats sont renforcés par des sondages récents menés dans les nouveaux États membres, qui indiquent eux aussi une hostilité croissante à l'égard de l'adoption de l'euro. Seuls 44% de la population des nouveaux États membres estiment que l'introduction de l'euro sera bénéfique pour leur pays, alors que 47% sont mécontents à l'idée que l'euro remplace leur monnaie nationale.

De resultaten van deze opiniepeilingen werden onlangs bevestigd door enquêtes in de nieuwe lidstaten die eveneens blijk geven van een toenemende vijandigheid jegens de invoering van de euro: slechts 44 % van de bevolking in de nieuwe lidstaten gelooft dat de invoering van de euro positieve gevolgen zal hebben voor hun land, en 47 % is ongelukkig over het feit dat de euro hun nationale munt zal vervangen.


Les collègues néerlandophones estiment, eux aussi, que la réforme est défavorable aux néerlandophones et certains, dont M. Verreycken, la jugent inacceptable pour les germanophones.

Ook de Nederlandstalige collega's vinden de hervorming slecht voor de Nederlandstaligen en sommigen, waaronder de heer Verreycken van het Vlaams Blok, vinden de regeling voor de Duitstaligen onaanvaardbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estiment eux aussi ->

Date index: 2023-07-07
w