Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estimé collègue jean-marc » (Français → Néerlandais) :

Le 23 juin 2015 en commission de l'Infrastructure, des communications et des entreprises publiques, mon estimé collègue, Jean-Marc Delizée, vous interrogeait sur le futur contrat de gestion de bpost, notamment quant à des informations officieuses faisant état d'une modification du principe de la règle d'un bureau de poste par commune.

Mijn gewaardeerde collega Jean-Marc Delizée heeft u op 23 juni jongstleden in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven ondervraagd naar het toekomstige beheerscontract met b-post, en meer bepaald naar officieuze berichten aangaande een aanpassing van de principiële regel van één postkantoor per gemeente.


C’est pourquoi, mon collègue, Jean-Marc Delizée, Secrétaire d’État aux Affaires sociales chargé des personnes handicapées, vient de commanditer une étude aux Facultés ND de la Paix à Namur pour déterminer les éléments de compétence fédérale qui permettraient de mieux soutenir les aidants proches et la faisabilité d’un statut.

Daarom heeft mijn collega, Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een handicap een studie besteld bij de “Facultés ND de la Paix” te Namen om te bepalen welke de elementen van de federale bevoegdheid zijn die zouden toestaan om de mantelzorgerss beter te ondersteunen en de haalbaarheid van een statuut.


En réponse à votre question, je vous fais savoir que cette matière relève de la compétence exclusive de mon collègue, Jean-Marc Delizée, secrétaire d’État aux Affaires sociales, chargé des Personnes Handicapées.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat deze materie onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een Handicap.


En réponse à votre question, je vous signale que son contenu relève de la compétence exclusive de mon collègue, M. Jean-Marc Delizée, Secrétaire d’État aux Affaires Sociales, chargé des Personnes handicapées, qui a cette matière dans ses attributions.

In antwoord op uw vraag, deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega, de heer Jean-Marc Delizée, Staatssecretaris voor Sociale Zaken, belast met Personen met een Handicap, die deze aangelegenheid onder zijn bevoegdheid heeft.


Cette intention se retrouve dans les objectifs du programme Priorité aux maladies chroniques comme dans le Plan fédéral de lutte contre la pauvreté de mon collègue Jean-Marc Delizée.

Dat voornemen staat zowel in de doelstellingen van het programma Prioriteit aan de chronisch zieken als in het Federaal Plan Armoedebestrijding van collega Jean-Marc Delizée.


Sachez que nous ne faisons aucune confusion entre les sans-papiers et les demandeurs d'asile mais la politique que vous menez a des répercussions évidentes sur celle de votre collègue, Jean-Marc Delizée, chargé de la lutte contre la pauvreté et sur celle de Mme Arena.

Bij ons bestaat geen verwarring tussen mensen zonder papieren en asielzoekers. Uw beleid heeft echter ook gevolgen voor dat van uw collega, Jean-Marc Delizée, die bevoegd is voor de strijd tegen de armoede, en op dat van mevrouw Arena.


Je reviens à ce titre sur la formation certifiée de niveau A : " Principes généraux de droit fiscal" , qui a donné lieu au test catastrophique du 15 décembre 2007 et qui a fait l'objet de diverses questions écrites de mon ex-collègue Jean-Marc Nollet.

Ik wil in dat verband terugkomen op de gecertificeerde opleiding van niveau A " Toepassing van de algemene principes van het fiscaal recht" , die aanleiding gegeven heeft tot de rampzalige certificatietest van 15 december 2007 en waarover mijn ex-collega Jean-Marc Nollet al verscheidene schriftelijke vragen gesteld heeft.


Je renvoye par ailleurs l'honorable membre à ma réponse à la question orale n° 22706 du collègue Jean-Marc Delizée, relative à la situation en région de Namur (Questions et Réponses Chambre, 2013/2014, commission des Finances et du Budget, 19 mars 2014, CRIV 53 COM 953, p. 22)

Voor het overige verwijs ik het geachte lid naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 22706 van collega Jean-Marc Delizée met betrekking tot de situatie in de regio Namen (Integraal Verslag Kamer, 2013/2014, commissie voor de Financiën en de Begroting, 19 maart 2014, CRIV 53 COM 953, blz. 22)


Nous avons appris par les médias que la ministre flamande de l'Enseignement, Mme Marleen Vanderpoorten, et son collègue francophone, M. Jean-Marc Nollet, souhaitent instaurer l'obligation scolaire à partir de cinq ans.

Via de media vernamen we dat Vlaams minister van Onderwijs, mevrouw Marleen Vanderpoorten, en haar Waalse collega, de heer Jean-Marc Nollet, de leerplicht vanaf vijf jaar willen invoeren.


3. La présidence de la commission est assurée par M. Jean-Marc Delporte, administrateur général adjoint des impôts et, en son absence, par M. Arie Geens, directeur à l'administration des Affaires fiscales. 4. La Commission sur les travailleurs frontaliers fait rapport en premier lieu à mon collègue des Affaires sociales, M. Frank Vandenbroucke, ainsi qu'à moi-même.

3. Het voorzitterschap van de commissie wordt waargenomen door de heer Jean-Marc Delporte, adjunct-administrateur-generaal der belastingen, en in zijn afwezigheid door de heer Arie Geens, directeur bij de administratie van Fiscale Zaken. 4. De Commissie voor de grensarbeiders rapporteert in de eerste plaats aan mijn collega van Sociale Zaken, de heer Frank Vandenbroucke, en aan mijzelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimé collègue jean-marc ->

Date index: 2022-04-17
w