Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "estimé ensuite devoir soumettre " (Frans → Nederlands) :

Malheureusement, je dois signaler - comme l’a déjà mentionné Mme Tzavela - que la commission de l’environnement a estimé ensuite devoir soumettre une résolution unilatéralement.

Helaas moet ik zeggen – wat mevrouw Tzavela al heeft genoemd – dat de milieucommissie toen van mening was dat zij alleen een resolutie moest indienen.


Ces vérifications ont pour objet soit de régler l'accès temporaire à des installations où se trouvent des informations, du matériel ou des matières classifiées, quand il n'implique pas l'accès à l'information elle-même (locaux des services de renseignement, bases militaires, installations nucléaires), soit de garantir la sécurité dans des lieux publics (bâtiments liés à des fonctions d'autorité de l'État) ou lors d'événements déterminés (visites officielles, réunions nationales ou internationales de nature diplomatique ou protocolaire), soit enfin, pour des motifs de sécurité publique ou de sûreté de l'État, de s'assurer que les conditions auxquelles une autorité publique estime ...[+++] devoir soumettre l'accès à une profession (détectives, armuriers, sociétés de gardiennage), une fonction (badge d'identification sur les aéroports), voire la reconnaissance d'un droit ou l'octroi d'une faveur (la nationalité belge, selon qu'elle est conférée par le pouvoir judiciaire ou accordée par le législateur) sont remplies.

Die verificaties hebben tot doel om hetzij de tijdelijke toegang tot installaties — waar zich gegevens, materiaal of geclassificeerd materiaal bevinden — te regelen voor zover deze de toegang tot de informatie niet impliceert (lokalen van de inlichtingendiensten, militaire basissen, kerninstallaties). Ze beogen ook het waarborgen van de veiligheid op openbare plaatsen (overheidsgebouwen van de Staat) of tijdens bepaalde gebeurtenissen (officiële bezoeken, nationale of internationale bijeenkomsten van diplomatieke of protocollaire aard). Ten slotte dienen die verificaties — om redenen van openbare veiligheid of veiligheid van de Staat — o ...[+++]


Dans d'autres cas, pour des motifs de sécurité publique et de sûreté de l'État, l'autorité administrative peut estimer devoir soumettre l'accès à une profession ou à une fonction (comme pour les badges d'identification sur les aéroports), la délivrance d'un permis (détention ou port d'une arme dans certaines circonstances) ou une nomination, à des conditions particulières, dont fait partie la vérification de sécurité.

In de overige gevallen kan de administratieve overheid — om redenen van openbare veiligheid en veiligheid van de Staat — het nodig achten de toegankelijkheid tot een beroep of tot een functie (zoals voor identificatiebadges op de luchthavens), de afgifte van een vergunning (wapenbezit of wapendracht in bepaalde omstandigheden)of een benoeming aan bijzondere voorwaarden te onderwerpen zoals onder meer aan een veiligheidsverificatie.


Dans d'autres cas, pour des motifs de sécurité publique et de sûreté de l'État, l'autorité administrative peut estimer devoir soumettre l'accès à une profession ou à une fonction (comme pour les badges d'identification sur les aéroports), la délivrance d'un permis (détention ou port d'une arme dans certaines circonstances) ou une nomination, à des conditions particulières, dont fait partie la vérification de sécurité.

In de overige gevallen kan de administratieve overheid — om redenen van openbare veiligheid en veiligheid van de Staat — het nodig achten de toegankelijkheid tot een beroep of tot een functie (zoals voor identificatiebadges op de luchthavens), de afgifte van een vergunning (wapenbezit of wapendracht in bepaalde omstandigheden)of een benoeming aan bijzondere voorwaarden te onderwerpen zoals onder meer aan een veiligheidsverificatie.


Ces vérifications ont pour objet soit de régler l'accès temporaire à des installations où se trouvent des informations, du matériel ou des matières classifiées, quand il n'implique pas l'accès à l'information elle-même (locaux des services de renseignement, bases militaires, installations nucléaires), soit de garantir la sécurité dans des lieux publics (bâtiments liés à des fonctions d'autorité de l'État) ou lors d'événements déterminés (visites officielles, réunions nationales ou internationales de nature diplomatique ou protocolaire), soit enfin, pour des motifs de sécurité publique ou de sûreté de l'État, de s'assurer que les conditions auxquelles une autorité publique estime ...[+++] devoir soumettre l'accès à une profession (détectives, armuriers, sociétés de gardiennage), une fonction (badge d'identification sur les aéroports), voire la reconnaissance d'un droit ou l'octroi d'une faveur (la nationalité belge, selon qu'elle est conférée par le pouvoir judiciaire ou accordée par le législateur) sont remplies.

Die verificaties hebben tot doel om hetzij de tijdelijke toegang tot installaties — waar zich gegevens, materiaal of geclassificeerd materiaal bevinden — te regelen voor zover deze de toegang tot de informatie niet impliceert (lokalen van de inlichtingendiensten, militaire basissen, kerninstallaties). Ze beogen ook het waarborgen van de veiligheid op openbare plaatsen (overheidsgebouwen van de Staat) of tijdens bepaalde gebeurtenissen (officiële bezoeken, nationale of internationale bijeenkomsten van diplomatieke of protocollaire aard). Ten slotte dienen die verificaties — om redenen van openbare veiligheid of veiligheid van de Staat — o ...[+++]


Si la juridiction d'appel, après l'échange des conclusions des parties et les plaidoiries, estime devoir soumettre à la Cour de cassation une demande d'avis sur l'interprétation d'une disposition légale, cette haute juridiction disposera d'un délai de neuf mois à dater de la décision pour se prononcer.

Indien het rechtscollege dat uitspraak doet in beroep, na de uitwisseling van de conclusies van de partijen van oordeel is dat het nodig is een verzoek tot uitlegging van een wetsbepaling voor te leggen aan het Hof van Cassatie, beschikt het hoogste rechtscollege vanaf de datum van de beslissing over een termijn van negen maanden om zich uit te spreken.


Ce protocole permettra aux exportateurs de l'Union qui le souhaitent de ne soumettre leurs produits industriels, avant l'exportation, qu'à une seule vérification et à une seule certification en fonction des mêmes normes et critères alignés et d'accéder ensuite au marché israélien sans devoir se soumettre à aucune autre procédure de certification de conformité.

Het protocol stelt de EU-exporteurs in staat om desgewenst hun industriële producten vóór de uitvoer eenmalig te testen en te certificeren, met inachtneming van dezelfde geharmoniseerde voorschriften en normen, en vervolgens toegang tot de Israëlische markt te hebben zonder verdere procedures voor conformiteitsbeoordeling te hoeven doorlopen.


Ce n’est pas un mauvais accord, mais il a soulevé un problème de principe important que j’estime devoir soumettre à la Présidence en vue des dossiers futurs.

Het is geen slecht akkoord maar er wordt een belangrijke beginselkwestie door opgeworpen waar ik in verband met toekomstige dossiers het voorzitterschap op dien te attenderen.


Les marchandises portant une étiquette de complaisance et de fausses indications d’origine sont ensuite chargées sur des navires porte-conteneurs et rejoignent les ports de Naples et de Valence en passant par les ports de Jeddah et de Dubaï sans devoir se soumettre aux quotas prévus pour les textiles chinois.

Vervolgens wordt de handel overgeladen op containerschepen met nagemaakte etiketten en herkomstverklaringen en vervolgens zet men koers naar de havens van Napels en Valencia via de havens van Jiddah en Dubai zonder zich te houden aan de voor Chinese waren vastgestelde quota.


Les marchandises portant une étiquette de complaisance et de fausses indications d'origine sont ensuite chargées sur des navires porte-conteneurs et rejoignent les ports de Naples et de Valence en passant par les ports de Jeddah et de Dubaï sans devoir se soumettre aux quotas prévus pour les textiles chinois.

Vervolgens wordt de handel overgeladen op containerschepen met nagemaakte etiketten en herkomstverklaringen en vervolgens zet men koers naar de havens van Napels en Valencia via de havens van Jiddah en Dubai zonder zich te houden aan de voor Chinese waren vastgestelde quota.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

estimé ensuite devoir soumettre ->

Date index: 2021-08-15
w