Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «et dans laquelle vous demandez » (Français → Néerlandais) :

Dans l'ambition de lutter efficacement contre la surpopulation carcérale, et plus particulièrement dans la perspective d'organiser le retour de ces 406 détenus, vous avez récemment pris une circulaire dans laquelle vous demandez aux directeurs de prisons d'octroyer d'ici au 16 juillet 2016 une libération anticipée aux détenus condamnés à des peines de moins de trois ans.

Met de ambitie om de overbevolking van de gevangenissen efficiënt aan te pakken, en meer concreet om de terugkeer van de 406 resterende gedetineerden te organiseren, hebt u onlangs een omzendbrief verspreid waarin u aan de gevangenisdirecteurs vraagt om de gevangenen die veroordeeld werden tot straffen van minder dan drie jaar, tegen 16 juli 2016 vervroegd vrij te laten.


Je fais également référence à ma question orale nº 3-670 ainsi qu'à la réponse que vous y avez apportée (Annales parlementaires nº 3-108, p. 28) et dans laquelle vous demandez davantage de temps pour pouvoir communiquer des données détaillées.

Hierbij verwijs ik ook naar mijn mondelinge vraag nr. 3-670 en naar uw antwoord (Parlementaire Handelingen nr. 3-108, blz. 28) waarin u meer tijd vroeg voor het verstrekken van gedetailleerde gegevens.


Force est de constater que le niveau de détail des données que vous demandez dépasse celui imposé par le Règlement européen et que les Régions ne disposent donc pas de tous les détails que vous demandez.

Er moet overigens worden vastgesteld dat het niveau van detail van de door u gevraagde gegevens dat opgelegd door de Europese Verordening overtreft en dat de Gewesten dus niet beschikken over alle door u gevraagde details.


Comme vous demandez plutôt des chiffres reprenant le nombre de citoyens qui se sont suicidés à échelle nationale, je dois vous demander de vous référer aux chiffres les plus récents du SPF Économie, PME, Classes moyennes et Energie disponibles au niveau national.

Daar u eerder cijfers vraagt van het aantal burgers dat zichzelf om het leven bracht op nationaal niveau dien ik u te verwijzen naar de meest recente cijfers van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie waarover we op nationaal vlak beschikken.


Pour obtenir plus de détails, comme vous le demandez, sur les quantités (les tonnes) de poisson et de crustacés potentiellement pêchés illégalement, je dois donc vous inviter à vous adresser aux autorités flamandes.

Voor meer detail zoals uw vraag naar de hoeveelheden (de tonnen) aan mogelijks illegaal gevangen vis en schaaldieren, moet ik u dan ook verwijzen naar het Vlaams niveau.


Les chiffres que vous demandez peuvent être obtenus via le site internet du Service public fédéral (SPF) Économie ou en vous adressant à celui-ci.

De gegevens die u vraagt kunt u via de website van de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie ontvangen of door u tot die dienst te wenden.


Les conseils donnés par les experts mandatés pour cette opération étaient les suivants: sortez de chez vous, poussez la porte du Forem, en Wallonie, d'Actiris, à Bruxelles, ou encore d'une agence d'intérim par exemple, et demandez que l'on vous aide à dresser un bilan de vos points forts - car vous en avez, évidemment - et de vos points faibles - que vous pourrez éventuellement corriger par le biais d'une formation.

De experts die in het kader van deze operatie werden aangesteld, geven werkzoekenden de volgende raadgevingen: kruip uit uw schulp, stap binnen bij Forem in Wallonië, Actiris in Brussel of bijvoorbeeld een uitzendbureau, en vraag die mensen u te helpen een competentiebalans op te maken, met daarin zowel uw sterke punten - want die heeft u uiteraard - als uw zwakkere punten - die u eventueel door middel van een opleiding kan bijwerken.


Vous me demandez ce que je ferai et si j'exigerai le retrait de ces mesures. Cela fait partie de la discussion en cours, dans laquelle les normes de bruit sont un élément crucial.

Wat ik daaraan zal doen en of ik de intrekking van die maatregelen zal vorderen, maakt deel uit van de lopende discussie waarin de geluidsnormen een cruciaal element zijn.


Lorsque vous demandez comment un tel rendement est possible, on vous répond que vous êtes fataliste.

Als u vraagt hoe een dergelijke opbrengst mogelijk is, krijgt u als antwoord dat u een fatalist bent.


- Lorsque vous déposez un amendement et que vous demandez en séance plénière que l'on consulte le Conseil d'État à ce sujet, vous devez être soutenu par un tiers des sénateurs, soit 24 sénateurs.

- Wanneer u een amendement indient en in plenaire vergadering vraagt hierover de Raad van State te raadplegen, moet u gesteund worden door één derde van de senatoren, dus 24 senatoren.




D'autres ont cherché : dans     circulaire dans laquelle     laquelle vous demandez     et dans laquelle vous demandez     disposent donc     vous demandez     dois     suicidés à échelle     comme vous demandez     vous le demandez     demandez     dans laquelle     vous me demandez     lorsque vous demandez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et dans laquelle vous demandez ->

Date index: 2024-08-27
w