Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "et devra encore attendre " (Frans → Nederlands) :

Les modifications des lois sur les affaires intérieures et la lutte contre le blanchiment de capitaux se font encore attendre.

De wijzigingen van de wet binnenlandse zaken en ter preventie van witwassen zijn nog hangende.


Malgré les progrès encourageants qui ont été accomplis, l’Union devra encore prendre d’autres mesures importantes pour que le potentiel des PME puisse être pleinement exploité[5].

Ondanks deze bemoedigende resultaten moet de EU nog verdere ingrijpende maatregelen treffen om het potentieel van het mkb ten volle vrij te maken[5].


Les travaux de la ligne de "Beira Alta" ont pu être achevés, grâce notamment à une intervention conjointe du Fonds de cohésion et du Feder, tandis que le programme de modernisation de la ligne du Nord devra encore se poursuivre au cours de la période 2000/2006.

De werkzaamheden aan de lijn "Beira Alta" zijn voltooid, met name dankzij de combinatie van bijstand uit het Cohesiefonds en het EFRO. Het programma voor modernisering van de spoorlijn naar het noorden moet echter nog worden voortgezet in de periode 2000/2006.


Une publication de la FEBIAC, la fédération belge de l'automobile, révèle toutefois que l'acheteur doit attendre un an avant de recevoir son argent : « Un conducteur qui achète un véhicule électrique en 2011 pourra seulement faire valoir cet achat dans la déclaration d'impôts relative à l'exercice 2012 et devra encore attendre quelques mois avant de recevoir le décompte final des impôts».

Alleen moet de aankoper een jaar wachten op zijn geld, zo staat te lezen in een publicatie van de Belgische automobielfederatie, FEBIAC. " Wie in 2011 een elektrische wagen koopt, kan dit pas aangeven in zijn belastingaangifte van aanslagjaar 2012, waarna het nog enkele maanden duurt alvorens je de afrekening van je belastingen ontvangt; "


Dans l'hypothèse où l'article 101bis devient loi, la nouvelle vacance de ce mandat devra être publiée et il faudra encore attendre 200 jours avant de pouvoir procéder à une désignation.

Nadat artikel 101bis wet zou zijn geworden en een nieuwe vacature van dit mandaat bekend wordt gemaakt, zal slechts 200 dagen later een benoeming kunnen plaatsvinden.


Cela signifie que la collaboration internationale entre les services de police et de la justice devra encore être renforcée, qu'un statut précis devra être donné à ce que l'orateur nomme « Eurocop », à savoir l'association regroupant les chefs des polices de l'Union européenne.

Dat betekent dat de internationale samenwerking tussen de politiediensten en justitie nog moet worden versterkt, dat een precies statuut moet worden toegekend aan wat de spreker « Eurocop » noemt, namelijk de vereniging van de politiechefs van de Europese Unie.


En pratique, le fournisseur devra cependant attendre la clôture de toutes les opérations de faillite ­ ce qui peut prendre de nombreux mois dans les grandes faillites ­ avant de récupérer la TVA qu'il a versée indûment.

In de praktijk zal de leverancier wel moeten wachten totdat het volledige faillissement is afgewikkeld ­ hetgeen bij grotere faillissementen vele maanden kan duren ­ vooraleer hij de door hem onnodig doorgestorte BTW kan recupereren.


Le pays devra encoreployer des efforts de réforme considérables, avec détermination, pour pouvoir faire face, à long terme, à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l’intérieur de l'Union.

Het land moet met grote vastberadenheid aanzienlijke verdere hervormingsinspanningen leveren, wil het op lange termijn het hoofd kunnen bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten in de EU.


Une description claire de la délégation des tâches et des domaines d'intervention des différents organismes impliqués devra encore être mise au point et consignée dans les accords écrits dans tous les pays.

In alle landen moet nog een duidelijke beschrijving van de overdracht van taken en van de rapportagelijnen tussen de verschillende betrokken instanties worden uitgewerkt en in schriftelijke overeenkomsten worden vastgelegd.


Si l'occupation, dans le cadre de l'article 60, permet à une personne de bénéficier d'allocations de chômage, elle devra néanmoins attendre douze mois avant de pouvoir s'inscrire dans un plan d'embauche.

Ook al geeft de arbeid, in het kader van artikel 60, iemand recht op een werkloosheidsuitkering, zal hij toch twaalf maanden moeten wachten vooraleer hij zich kan laten inschrijven voor een werkgelegenheidsplan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et devra encore attendre ->

Date index: 2022-04-06
w