Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "et devrait durer jusqu " (Frans → Nederlands) :

Ce nouveau programme du FMI, qui devrait durer plus longtemps, devrait être en place au second semestre de 2016.

Het nieuwe programma zal langer duren en zal naar verwachting in de tweede helft van 2016 in werking treden.


Dans certains États membres, les réexamens ont lieu sur une base hebdomadaire, alors que dans d’autres, elle n’est garantie qu'à la fin de la période de rétention (qui peut durer jusqu’à six mois).

In sommige lidstaten gebeurt de herziening iedere week, in andere lidstaten enkel aan het eind van de bewaringsperiode (die dus tot zes maanden kan duren).


Une dérogation est possible pour des contrats écrits conclus ou adaptés avant le 1 avril 2018 dans le cadre de l'expérience, et peut durer jusqu'à ce que l'enfant accueilli va à l'école fondamentale, sauf si l'enfant ne va pas à l'école fondamentale ; dans ce cas, la dérogation peut durer jusqu'à ce que l'enfant atteint l'âge de trois ans et demi.

Een afwijking is mogelijk voor schriftelijke overeenkomsten die in het kader van het experiment gesloten of aangepast zijn vóór 1 april 2018 en kan duren tot het opgevangen kind naar de basisschool gaat, tenzij als het kind niet naar de basisschool gaat, dan kan het duren tot dat kind drie en een half jaar is.


La première extension de la programmation RMN (à raison de 12 appareils) a commencé le 1er janvier 2015 et peut durer jusque fin 2016.

De eerste uitbreiding van de NMR-programmatie (met 12 toestellen) startte op 1 januari 2015 en kan tot eind 2016 duren.


Cette période transitoire devait initialement durer jusqu'au au 1er juillet 2015, mais elle a été ensuite prolongée jusqu'au 31 décembre 2015. 4. Vu ce qui précède, cette question est sans objet.

De overgangsfase liep in eerste instantie tot 1 juli 2015 en werd nadien verlengd tot en met 31december 2015. 4. Gelet op het voorgaande is deze vraag zonder voorwerp.


L'étude du KCE doit débuter le 1er septembre 2015 et devrait durer 18 mois.

De studie van het KCE moet starten op 1 september 2015 en zou 18 maanden duren.


À l'époque, la DGM, avait indiqué que cette suspension pourrait durer jusqu'à douze mois.

De DGM liet daarbij weten dat de opschorting tot twaalf maanden kon duren.


Selon la mise en garde formulée par le coordinateur médical du centre du sommeil de l'UZ d'Anvers, le professeur Johan Verbraecken, la période de désaccoutumance des somnifères peut durer jusqu'à un an.

Professor Johan Verbraecken, medisch coördinator van het slaapcentrum aan het UZ Antwerpen, waarschuwt dat het tot een jaar kan duren om weer van de slaappillen af te geraken.


Le service volontaire européen s'étale sur au moins deux mois et peut durer jusqu'à douze mois.

De duur van het Europese vrijwilligerswerk bedraagt ten minste twee maanden tot uiterlijk twaalf maanden.


[8] Il convient de noter que la période d'exécution des paiements telle qu'elle est prévue par le règlement et mise en oeuvre par les Etats Membres peut durer jusqu'à dix ans.

Op te merken valt dat de periode voor de uitvoering van de betalingen zoals deze in de verordening is vastgesteld en door de lidstaten wordt toegepast, tot tien jaar kan duren.




Anderen hebben gezocht naar : qui devrait     qui devrait durer     rétention qui     qui peut durer     peut durer jusqu     peut     peut durer     et     peut durer jusque     période transitoire devait     devait initialement durer     initialement durer jusqu     et devrait     devrait durer     avait     suspension pourrait durer     pourrait durer jusqu     des somnifères     somnifères peut durer     mois et     etats membres     membres peut durer     et devrait durer jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

et devrait durer jusqu ->

Date index: 2021-12-02
w