Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Carte de résident
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat de résidence
Etat de résidence du béneficiaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pays de résidence
Prélèvement pour l'Etat de résidence
Psychose SAI
Résidence secondaire
Résident
Résiduel de la personnalité et du comportement
état de résidence

Traduction de «etat de résidence » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etat de résidence | pays de résidence

staat van verblijf


Etat de résidence du béneficiaire

woonstaat van de uiteindelijk gerechtigde






prélèvement pour l'Etat de résidence

woonstaatheffing




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'égard d'états pour lesquels une telle disposition complémentaire est reprise, la Belgique pourra donc quand même imposer la rente alimentaire payée dans le chef du bénéficiaire (non-résident), si cette rente n'est pas effectivement imposée dans son état de résidence.

Ten aanzien van staten waar dergelijke aanvullende bepaling is opgenomen zal België het betaalde onderhoudsgeld dus toch kunnen belasten in hoofde van de genieter (niet-inwoner) indien het in zijn woonstaat niet effectief is belast.


Contrairement à ce que l'honorable membre présuppose, la règle subsidiaire n'est pas utilisée pour contester le paiement dans l'État de résidence, mais uniquement pour résoudre les conflits de résidence au sens des conventions préventives de la double imposition.

In tegenstelling tot wat het geacht lid dan ook vooropstelt, wordt de tiebreaker rule niet gebruikt om de uitbetaling in de woonstaat te betwisten, maar wordt hij uitsluitend gebruikt om woonplaatsconflicten in de zin van de dubbelbelastingverdragen op te lossen.


Le prélèvement pour l'État de résidence implique que 75 % du produit de la taxe seront reversés anonymement à l'État de résidence.

De woonstaatheffing houdt in dat anoniem 75% van de opbrengsten van de heffing doorgestort wordt aan de woonstaat.


Ces conventions sont accompagnées d'une "clause de réserve de progressivité", qui permet à l'état de résidence d'inclure le revenu provenant d'un bien à l'étranger dans le calcul du taux de l'impôt de celui-ci et non dans les revenus imposables du résident.

Die verdragen bevatten ook een 'clausule van progressievoorbehoud' waardoor de buitenlandse huurwaarde wordt meegerekend om het toepasselijke tarief van de personenbelasting te bepalen in de woonstaat, maar niet bijgeteld wordt bij het belastbaar inkomen van de betrokken inwoner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition permet à l'état de résidence de percevoir l'impôt au taux applicable à l'ensemble des revenus de son résident et donc de respecter l'égalité des contribuables devant l'impôt.

De woonstaat kan dus op grond van die bepaling belasting heffen tegen het tarief dat van toepassing is op het totale inkomen van de inwoners en zodoende het principe van gelijke behandeling van de belastingplichtigen naleven.


Il permet à l'État de résidence d'une société d'imposer les rémunérations que cette société paye à un dirigeant de haut niveau qui est un résident de l'autre État contractant, ce quel que soit l'État (État de résidence de la société, État de résidence du salarié ou État tiers) dans lequel ce dirigeant de haut niveau exerce son emploi salarié.

Hij laat de woonstaat van een vennootschap toe om belasting te heffen van de beloningen welke die vennootschap betaalt aan een persoon met een directiefunctie op hoog niveau die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, en dit ongeacht de Staat (woonstaat van de vennootschap, woonstaat van de loontrekker of derde Staat) waarin die persoon zijn dienstbetrekking uitoefent.


Il permet à l'État de résidence d'une société d'imposer les rémunérations que cette société paye à un dirigeant de haut niveau qui est un résident de l'autre État contractant, ce quel que soit l'État (État de résidence de la société, État de résidence du salarié ou État tiers) dans lequel ce dirigeant de haut niveau exerce son emploi salarié.

Hij laat de woonstaat van een vennootschap toe om belasting te heffen van de beloningen welke die vennootschap betaalt aan een persoon met een directiefunctie op hoog niveau die inwoner is van de andere overeenkomstsluitende Staat, en dit ongeacht de Staat (woonstaat van de vennootschap, woonstaat van de loontrekker of derde Staat) waarin die persoon zijn dienstbetrekking uitoefent.


1. Si l'État de résidence n'accorde pas de facilités, privilèges et immunités complémentaires aux fonctionnaires consulaires qui sont ressortissants de l'État d'envoi mais qui sont résidents permanents sur le territoire de l'État de résidence, ils bénéficient uniquement des immunités de juridiction et de l'inviolabilité personnelle au regard des actions officielles qu'ils accomplissent lors de l'exercice de leurs fonctions, ainsi que du privilège prévu dans le paragraphe 3 de l'article 17 de la présente Convention. En ce qui concerne ces fonctionnaires, l ...[+++]

1. Wanneer de verblijfstaat geen bijkomende faciliteiten, voorrechten en immuniteiten verleent aan de consulaire ambtenaren die onderdaan zijn van de zendstaat maar die duurzaam verblijf houden op het grondgebied van de verblijfstaat, genieten deze uitsluitend immuniteit van rechtsmacht en persoonlijke onschendbaarheid met betrekking tot officiële handelingen die worden gesteld bij de uitoefening van hun werkzaamheden, alsmede het in lid 3 van artikel 17 van deze Overeenkomst bedoelde voorrecht.Voor zover het deze consulaire ambtenaren betreft, is de verblijfstaat eveneens gebonden de verplichtingen na te leven waarin artikel 42 van het Verdrag van Wenen inz ...[+++]


1. Si l'État de résidence n'accorde pas de facilités, privilèges et immunités complémentaires aux fonctionnaires consulaires qui sont ressortissants de l'État d'envoi mais qui sont résidents permanents sur le territoire de l'État de résidence, ils bénéficient uniquement des immunités de juridiction et de l'inviolabilité personnelle au regard des actions officielles qu'ils accomplissent lors de l'exercice de leurs fonctions, ainsi que du privilège prévu dans le paragraphe 3 de l'article 17 de la présente Convention. En ce qui concerne ces fonctionnaires, l ...[+++]

1. Wanneer de verblijfstaat geen bijkomende faciliteiten, voorrechten en immuniteiten verleent aan de consulaire ambtenaren die onderdaan zijn van de zendstaat maar die duurzaam verblijf houden op het grondgebied van de verblijfstaat, genieten deze uitsluitend immuniteit van rechtsmacht en persoonlijke onschendbaarheid met betrekking tot officiële handelingen die worden gesteld bij de uitoefening van hun werkzaamheden, alsmede het in lid 3 van artikel 17 van deze Overeenkomst bedoelde voorrecht.Voor zover het deze consulaire ambtenaren betreft, is de verblijfstaat eveneens gebonden de verplichtingen na te leven waarin artikel 42 van het Verdrag van Wenen inz ...[+++]


3. Si le fonctionnaire consulaire a connaissance le premier du décès d'un ressortissant de l'État d'envoi sur le territoire de l'État de résidence ou de l'existence de biens successoraux d'un défunt, ressortissant de l'État d'envoi, sur le territoire de l'État de résidence, il en informe les autorités compétentes de l'État de résidence.

3. Wanneer de consulair ambtenaar als eerste kennis heeft van het overlijden van een onderdaan van de zendstaat op het grondgebied van de verblijfstaat dan wel van de aanwezigheid van een nalatenschap van een overleden onderdaan van de zendstaat op het grondgebied van de verblijfstaat, brengt hij de bevoegde overheden van de verblijfstaat daarvan op de hoogte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etat de résidence ->

Date index: 2024-03-17
w