Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etats membres communiqueront régulièrement " (Frans → Nederlands) :

14. Chaque État membre procédera régulièrement au réexamen de ses modalités de coordination interne des questions relevant de l'UE et les ajustera de manière à assurer un fonctionnement optimal des rouages du conseil.

14. Elke lidstaat zal zijn regels voor de interne coördinatie van EU-aangelegenheden voortdurend toetsen zodat deze afgestemd zijn op een optimale werking van de raad.


L'article 1 de la convention interdit l'exposition des travailleurs à des substances et agents cancérogènes repris dans une liste que l'État membre met régulièrement à jour et instaure un système d'autorisation d'emploi et de dérogations individuelles.

Artikel 1 van het verdrag verbiedt blootstelling van de werknemers aan kankerverwekkende stoffen en agentia die zijn opgenomen in een door de Lid-Staat regelmatig bijgewerkte lijst en stelt een systeem in van vergunning voor gebruik en individuele afwijkingen.


L'article 1 de la convention interdit l'exposition des travailleurs à des substances et agents cancérogènes repris dans une liste que l'État membre met régulièrement à jour et instaure un système d'autorisation d'emploi et de dérogations individuelles.

Artikel 1 van het verdrag verbiedt blootstelling van de werknemers aan kankerverwekkende stoffen en agentia die zijn opgenomen in een door de Lid-Staat regelmatig bijgewerkte lijst en stelt een systeem in van vergunning voor gebruik en individuele afwijkingen.


Le système européen d'échange rapide d'informations entre les États membres fait régulièrement l'objet de tests consistant à envoyer des messages relatifs à des accidents simulés.

Het Europees systeem voor snelle informatieuitwisseling tussen de Lid-Staten, wordt geregeld getest door de verzending van berichten aangaande gesimuleerde ongevallen.


Ainsi, comme vous le savez, un compromis sur la proposition est intervenu sur la base suivante: - les États membres tiennent la Commission informée au sujet de tous les accords intergouvernementaux, avant l'ouverture des négociations et régulièrement au cours de celles-ci; - l'évaluation ex ante, par la Commission, du texte de l'accord intergouvernemental ne s'appliquera qu'aux accords liés au gaz et durera au maximum 6 + 6 semaines; - les États membres peuvent demander l'évaluation ex ante ...[+++]

Het bereikte compromis is op de volgende elementen gebaseerd: - de lidstaten houden de Commissie regelmatig op de hoogte van alle intergouvernementele overeenkomsten, vóór en tijdens de onderhandelingen; - de voorafgaande beoordeling van de tekst van de intergouvernementele overeenkomst door de Commissie geldt enkel voor de gasgerelateerde overeenkomsten en zal maximaal 6 + 6 weken duren; - de lidstaten kunnen om een voorafgaande beoordeling van andere niet-gasgerelateerde intergouvernementele overeenkomsten verzoeken; - de Commissie wordt achteraf in kennis gesteld van alle niet-gasgerelateerde intergouvernementele overeenkomsten zod ...[+++]


Dans le cadre de la nouvelle directive 2015/2376/EU, les États membres se communiqueront à partir de l'année prochaine leurs rulings transfrontaliers de façon automatique.

Met de nieuwe richtlijn 2015/2376/EU zullen lidstaten vanaf volgend jaar grensoverschrijdende rulings op automatische wijze met elkaar delen.


20 MAI 2016. - Circulaire ministérielle portant sur la communication trimestrielle des données budgétaires des zones de secours A Madame la Présidente du conseil de zone, A Monsieur le Président du conseil de zone, A Madame la Gouverneure de Province, A Monsieur le Gouverneur de Province Introduction Par l'adoption de la directive 2011/85/UE du 8 novembre 2011 sur les exigences applicables aux cadres budgétaires des Etats membres, le Conseil de l'Union européenne oblige chaque Etat membre à assurer une pu ...[+++]

20 MEI 2016. - Ministeriële omzendbrief betreffende de trimestriële melding van de begrotingsgegevens van de hulpverleningszones Aan Mevrouw de Zonevoorzitster, Aan Mijnheer de Zonevoorzitter, Aan Mevrouw de Provinciegouverneur, Aan Mijnheer de Provinciegouverneur, Inleiding Met de Richtlijn 2011/85/EU van 8 november 2011 tot vaststelling van voorschriften voor de begrotingskaders van de lidstaten, verplicht de Raad van de Europese Unie elke lidstaat de begrotingsgegevens van de overheid voor alle subsectoren regelmatig en tijdig openbaar te maken.


2.4. Lorsqu'une notification n'est pas fondée sur le certificat d'accréditation visé à la section 1, la Direction fournit à la Commission et aux autres Etats membres les preuves documentaires qui attestent la compétence de l'organisme d'évaluation de la conformité et les dispositions en place pour garantir que cet organisme sera régulièrement contrôlé et continuera à satisfaire aux exigences énoncées à l'annexe III. 2.5. L'organisme concerné ne peut effectuer les activités propres à un organi ...[+++]

2.4. Wanneer een aanmelding niet gebaseerd is op een accreditatiecertificaat als bedoeld in deel 1, verschaft het Directoraat de Europese Commissie en de andere lidstaten van de Europese Unie de bewijsstukken waaruit de bekwaamheid van de conformiteitsbeoordelingsinstantie blijkt, evenals de regeling die waarborgt dat de instantie regelmatig wordt gecontroleerd en zal blijven voldoen aan de eisen van bijlage III. 2.5. De betrokken instantie mag de activiteiten van een aangemelde instantie alleen verrichten als de Europese Commissie of de andere lidstaten van de Europese Unie geen bezwaren hebben ingediend binnen twee weken na een aanmel ...[+++]


Il arrive régulièrement que la Belgique refuse, dans le cadre de la procédure de reconnaissance mutuelle d'autorisation entre Etats membres, des demandes d'autorisation parce que le dossier biologique (c'est-à-dire la partie du dossier devant démontrer l'efficacité du produit) n'est pas suffisamment étayé.

Regelmatig wordt in België in het kader van de aanvragen tot wederzijdse erkenning tussen lidstaten van nationale toelatingen, een toelating geweigerd op grond van het feit dat het dossier met betrekking tot de biologische doeltreffendheid onvoldoende was onderbouwd.


L'Union et ses États membres rappellent régulièrement à Israël que, depuis 1952, il est partie à la Quatrième Convention de Genève et qu'il doit respecter les obligations internationales prévues dans la convention.

De EU en haar lidstaten herinneren Israël er geregeld aan dat het sedert 1952 partij is bij de Vierde Conventie van Genève en dus de verantwoordelijkheden en internationale verplichtingen die in de conventie zijn opgenomen, moet nakomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etats membres communiqueront régulièrement ->

Date index: 2021-03-23
w