Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etats membres doivent faire savoir clairement quelles " (Frans → Nederlands) :

D'autre part, les Etats membres doivent faire savoir clairement quelles sanctions sont prévues dans leur législation.

Anderzijds moeten de Lid-Staten duidelijk maken welke sancties zij in hun wetgeving opleggen.


Premièrement, les États membres doivent faire savoir de quelle façon et dans quels délais le principe de «priorité aux PME» sera transposé dans leur cadre réglementaire national.

Ten eerste dienen de lidstaten mee te delen hoe en binnen welke termijn zij denken dit voorrangsbeginsel in hun nationale wetgevingskader op te nemen.


Des thèmes post-Nice déjà connus qui touchent aux fondements de l'Union européenne doivent également être englobés dans ce débat fondamental sur la finalité de l'Union européenne : la délimitation des compétences touche à la question de savoir quelles tâches doivent être exécutées par l'Europe ou les États membres; la réorganis ...[+++]

In dit fundamentele debat over de finaliteit van de Europese Unie moet ook de reeds bekende post-Nice thema's die de grondslagen van de Europese constructie raken, worden opgenomen : de bevoegdheidsafbakening raakt aan de vraag met welke taken Europa, dan wel de lidstaten, zich moet of kan bezighouden; de reorganisatie van de verdragen raakt aan de vraag wat constitutioneel is in het Verdrag en wat niet; het statuut van het Handvest van de grondrechten raakt aan de vraag welke onze grondwaarden zijn.


Des thèmes post-Nice déjà connus qui touchent aux fondements de l'Union européenne doivent également être englobés dans ce débat fondamental sur la finalité de l'Union européenne : la délimitation des compétences touche à la question de savoir quelles tâches doivent être exécutées par l'Europe ou les États membres; la réorganis ...[+++]

In dit fundamentele debat over de finaliteit van de Europese Unie moet ook de reeds bekende post-Nice thema's die de grondslagen van de Europese constructie raken, worden opgenomen : de bevoegdheidsafbakening raakt aan de vraag met welke taken Europa, dan wel de lidstaten, zich moet of kan bezighouden; de reorganisatie van de verdragen raakt aan de vraag wat constitutioneel is in het Verdrag en wat niet; het statuut van het Handvest van de grondrechten raakt aan de vraag welke onze grondwaarden zijn.


Par contre, la plupart des États membres sont d'avis que les actions européennes doivent viser à promouvoir la collaboration entre les Etats membres de façon à permettre de fructueux échanges de savoir-faire.

De meeste Lid-Staten zijn daarentegen de mening toegedaan dat de Europese acties zich moeten toespitsen op het bevorderen van de samenwerking tussen de Lid-Staten zodat er een vruchtbare uitwisseling van know-how kan plaatshebben.


Ce Parlement, de même que l’ensemble des institutions de l’Union européenne et les États membres, doivent faire tout ce qui est en leur pouvoir pour débarrasser l’Europe du fléau du racisme et de la xénophobie et faire clairement savoir qu’il ne sera pas toléré.

Wij als Parlement en alle instellingen van de Europese Unie moeten ons uiterste best doen om Europa te bevrijden van de gesel van racisme en vreemdelingenhaat, en duidelijk maken dat dit niet getolereerd wordt.


2. fait observer que toute décision sur l'avenir du Kosovo doit être prise en tenant compte de la situation politique générale en Europe du Sud-Est et que l'UE et ses États membres doivent faire clairement comprendre que la décision, quelle qu'elle soit, sur l'avenir du Kosovo ne saurait être considérée comme un précédent par ce ...[+++]

2. stelt vast dat elke beslissing over de toekomst van Kosovo dient te worden genomen in de bredere context van de situatie in Zuid-Oost-Europa, en dat de EU en de lidstaten duidelijk moeten aangeven dat elke beslissing over de toekomst van Kosovo niet als precedent mag worden beschouwd door degenen die een afscheiding van andere staten in de regio willen bepleiten, iets dat in politiek en economisch opzicht wellicht een destabiliserend effect heeft op de regio;


16. se félicite de l'initiative prise par la Commission d'organiser plusieurs visites dans les États membres afin de vérifier l'existence et les contenus des plans portant sur les lieux de refuge; demande à la Commission d'achever dans les meilleurs délais son évaluation des projets proposés et des visites sur place et de soumettre les résultats de cette enquête au Parlement européen et au Conseil et de faire savoir clairement quelles parties des projets ...[+++]

16. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie een reeks bezoeken aan lidstaten te organiseren om na te gaan of er programma's bestaan voor de aanpak van vluchthavens, en wat de inhoud daarvan is; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk haar evaluatie van de ingediende plannen en bezoeken ter plaatse af te ronden en de resultaten van dit onderzoek voor te leggen aan het Europees Parlement en de Raad en duidelijk te verklaren welke delen van de plannen openbaar moeten worden gemaakt;


14. se félicite de l'initiative prise par la Commission d'organiser plusieurs visites dans les États membres afin de vérifier l'existence et les contenus des plans portant sur les lieux de refuge; demande à la Commission d'achever dans les meilleurs délais son évaluation des projets proposés et des visites sur place et de soumettre les résultats de cette enquête au Conseil et au Parlement européen et de faire savoir clairement quelles parties des projets ...[+++]

14. spreekt zijn waardering uit voor het initiatief van de Commissie een reeks bezoeken aan lidstaten te organiseren om na te gaan of er programma's bestaan voor de aanpak van vluchthavens, en wat de inhoud daarvan is; verzoekt de Commissie om zo spoedig mogelijk haar evaluatie van de ingediende plannen en bezoeken ter plaatse af te ronden en de resultaten van dit onderzoek voor te leggen aan de Raad en het Europees Parlement en duidelijk te verklaren welke delen van de plannen openbaar moeten worden gemaakt;


4. L'honorable secrétaire d'État peut-il faire savoir quelles directives européennes doivent être transposées dans les six mois, en précisant pour chaque directive, la date ultime fixée pour la transposition ?

4. Kan de geachte staatssecretaris mij meedelen welke Europese richtlijnen binnen de zes maanden moeten omgezet worden, met per richtlijn de deadline van omzetting ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etats membres doivent faire savoir clairement quelles ->

Date index: 2023-02-26
w