Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etats membres estiment avoir pris " (Frans → Nederlands) :

1. Lorsque les autorités compétentes d’un État membre estiment avoir besoin de données ou d’informations détenues par les autorités compétentes d’un autre État membre pour effectuer des contrôles officiels ou assurer un suivi efficace de ces contrôles sur leur territoire, elles adressent une demande motivée d’assistance administrative aux autorités compétentes de cet État membre.

1. Wanneer de bevoegde autoriteiten in een lidstaat van oordeel zijn dat zij voor de uitvoering van officiële controles of voor de doeltreffende opvolging van die controles op hun grondgebied gegevens of informatie van de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat nodig hebben, zenden zij de bevoegde autoriteiten van die lidstaat een met redenen omkleed verzoek om administratieve bijstand.


En 2000, dans le cadre de la Stratégie de Lisbonne, il avait été décidé qu'à l'horizon 2010, les États membres devaient avoir pris des mesures favorisant l'éradication de la pauvreté.

In 2000 werd in het kader van de Lissabonstrategie besloten dat de lidstaten voor 2010 moesten maatregelen nemen om de uitroeiing van armoede te bevorderen.


Les États membres doivent avoir pris les mesures nécessaires de mise en conformité avec cette décision-cadre pour le 31 décembre 2002.

De lidstaten moeten uiterlijk 31 december 2002 de nodige maatregelen hebben genomen om hun recht in overeenstemming te brengen met dit kaderbesluit.


En 2000, dans le cadre de la Stratégie de Lisbonne, il avait été décidé qu'à l'horizon 2010, les États membres devaient avoir pris des mesures favorisant l'éradication de la pauvreté.

In 2000 werd in het kader van de Lissabonstrategie besloten dat de lidstaten voor 2010 moesten maatregelen nemen om de uitroeiing van armoede te bevorderen.


Les États membres doivent avoir pris les mesures nécessaires de mise en conformité avec cette décision-cadre pour le 31 décembre 2002.

De lidstaten moeten uiterlijk 31 december 2002 de nodige maatregelen hebben genomen om hun recht in overeenstemming te brengen met dit kaderbesluit.


Douze des quinze États membres de l'Europe ont décidé d'inclure le permis de conduire européen A1 dans leur législation; au terme de l'article 12 de la directive 91/439/C.E.E. les membres doivent avoir pris les mesures administratives nécessaires au plus tard le 1 juillet 1994 afin que les dispositions entrent en application dans leur législation n ...[+++]

Van de vijftien Lid-Staten van de Unie hebben er twaalf besloten het Europees rijbewijs A1 in hun wetgeving op te nemen. Volgens artikel 12 van richtlijn 91/439/EEG moeten de Lid-Staten de nodige administratieve maatregelen ten laatste op 1 juli 1994 hebben genomen opdat de bepalingen in hun nationale wetgeving ten laatste op 1 juli 1996 in werking kunnen treden.


les mesures sont justifiées, elle en informe immédiatement l’État membre qui a pris l’initiative et les autres États membres; lorsque la décision visée au paragraphe 1 est attribuée à des défauts inhérents aux normes d’essai, la Commission, après avoir consulté les parties concernées, saisit le comité visé à l’article 18, paragraphe 1, dans un délai de deux mois si l’État membre ayant pris la décision a l’inte ...[+++]

de maatregelen gerechtvaardigd zijn, stelt zij onmiddellijk de lidstaat die het initiatief daartoe heeft genomen en de overige lidstaten daarvan in kennis; indien het in lid 1 genoemde besluit te wijten is aan tekortkomingen in de beproevingsnormen, legt de Commissie, indien de lidstaat die het besluit heeft genomen dit wenst te handhaven, na overleg met de betrokken partijen, de zaak binnen twee maanden voor aan het in artikel 18, lid 1, bedoelde comité en start zij de regelgevingsprocedure van artikel 18, lid 2”.


5. Lorsque les États membres estiment que la gestion d’une activité humaine au niveau communautaire ou international est susceptible d’avoir un effet significatif sur le milieu marin, en particulier dans les zones faisant l’objet du paragraphe 4, ils s’adressent, individuellement ou en commun, à l’autorité compétente ou à l’organisation internationale concernée pour que soient examinées et éventuellement adoptées les mesures pouvant être nécessaires à la réalisation des objectifs de la présent ...[+++]

5. Indien lidstaten van oordeel zijn dat het beheer van een menselijke activiteit op communautair of internationaal niveau vermoedelijk een aanzienlijke invloed zal hebben op het mariene milieu, met name in de in lid 4 genoemde gebieden, richten zij zich individueel of gezamenlijk tot de bevoegde instantie of betrokken internationale organisatie teneinde maatregelen te overwegen en eventueel goed te keuren die nodig kunnen zijn om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken, om de integriteit, de structuur en de werking van ecosystemen te behouden of, waar passend, te herstellen.


La décision-cadre du Conseil est un instrument auquel les États membres peuvent avoir recours lorsqu'ils estiment nécessaire la présence d'une personne sur leur territoire pour engager contre elle des poursuites ou la soumettre à une mesure de privation de liberté.

Het kaderbesluit van de Raad is een instrument dat de lidstaten moeten gebruiken wanneer zij het noodzakelijk vinden dat een persoon zich op hun grondgebied bevindt om hem te vervolgen of om tegen hem een gevangenisstraf ten uitvoer te leggen.


Seuls quelques États membres semblent avoir pris des dispositions pour soutenir financièrement les investissements dans l’équipement de sécurité et la formation des équipages.

Slechts een aantal lidstaten blijken te hebben voorzien in financiële steun voor investeringen in veiligheidsuitrusting en de opleiding van de bemanning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etats membres estiment avoir pris ->

Date index: 2024-05-16
w