Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devaient avoir pris " (Frans → Nederlands) :

En 2000, dans le cadre de la Stratégie de Lisbonne, il avait été décidé qu'à l'horizon 2010, les États membres devaient avoir pris des mesures favorisant l'éradication de la pauvreté.

In 2000 werd in het kader van de Lissabonstrategie besloten dat de lidstaten voor 2010 moesten maatregelen nemen om de uitroeiing van armoede te bevorderen.


Selon la Cour, les autorités devaient avoir pris la mesure des conséquences psychologiques graves de la détention sur la fillette.

Volgens het Hof moeten de autoriteiten zich bewust zijn geweest van de ernstige psychologische gevolgen die de detentie moet hebben gehad op de peuter.


En 2000, dans le cadre de la Stratégie de Lisbonne, il avait été décidé qu'à l'horizon 2010, les États membres devaient avoir pris des mesures favorisant l'éradication de la pauvreté.

In 2000 werd in het kader van de Lissabonstrategie besloten dat de lidstaten voor 2010 moesten maatregelen nemen om de uitroeiing van armoede te bevorderen.


C. considérant que, le 12 avril, les forces armées ont pris le pouvoir et emprisonné le président par intérim, Raimundo Pereira, l'ex-premier ministre et candidat aux présidentielles Carlos Gomes Junior, ainsi que plusieurs hauts fonctionnaires, en faisant avorter les préparatifs des élections présidentielles qui devaient avoir lieu le 22 avril;

C. overwegende dat het leger op 12 april 2012 de macht heeft gegrepen en zowel interim-president Raimundo Perreira als premier -president Carlos Gomes Júnior gevangen heeft genomen, evenals diverse andere hoge functionarissen, waarmee de voorbereidingen voor de voor 22 april geplande tweede ronde van de presidentsverkiezingen abrupt werden afgebroken;


En vertu de la directive de l'UE sur les eaux urbaines résiduaires, les agglomération de cette importance devaient, au plus tard le 31 décembre 2000, avoir pris les mesures nécessaires pour que leurs eaux usées subissent un «traitement secondaire» avant d'être rejetées.

Krachtens de EU-richtlijn inzake stedelijk afvalwater geldt 31 december 2000 als uiterste termlijn voor de zogenaamde secundaire behandeling die vereist is alvorens afvalwater van agglomeraties met dergelijke omvang wordt geloosd.


Les collègues ici présents ce matin, qui ont préparé leur travail, qui ont pris toutes leurs dispositions hier soir en vue des travaux qui devaient avoir lieu ce matin, sont sanctionnés par une action spontanée qui trouve son origine dans le fait que tous les députés de ce Parlement n'ont pas fait leur travail de préparation.

De collega's die hier vanmorgen aanwezig zijn, die hun werk hebben voorbereid en er gisteravond nog vanuit gingen dat vanochtend de werkzaamheden door zouden gaan, worden nu door een spontane actie gestraft voor het feit dat wij als Parlement ons huiswerk niet hebben gedaan.


2. En ce qui concerne le calcul du coût net du service universel, la Commission reproche en substance à la Belgique de ne pas avoir intégré « les bénéfices immatériels » et de ne pas avoir précisé que les coûts et les recettes pris en compte devaient être, selon l'annexe III de la directive 97/33/CE, prévisionnels, et non historiques.

2. Wat de berekening van de nettokosten van de universele dienstverlening betreft, verwijt de Commissie België in hoofdzaak dat het « de immateriële winsten » daarin niet heeft opgenomen en dat het niet gepreciseerd heeft dat de kosten en inkomsten die in aanmerking genomen moeten worden, geraamde kosten en inkomsten zijn, en niet de kosten en inkomsten die in het verleden gemaakt of verkregen zijn, zoals bepaald in bijlage III van richtlijn 97/33/EG.


Après avoir pris l'avis de la concertation pentagonale provinciale, les gouverneurs devaient se prononcer quant à la pertinence des motifs invoqués par les communes, quant à leur caractère imputable aux dites communes ainsi que, le cas échéant, quant aux solutions envisagées pour la continuation du processus de mise en oeuvre des ZIP sur leur province.

Na advies te hebben ingewonnen bij het provinciaal vijfhoeksoverleg, dienden de gouverneurs zich uit te spreken over de relevantie van de door de gemeente ingeroepen motieven, over de mate waarin aan voornoemde gemeente de blokkage kan worden toegeschreven en, desgevallend, over de overwogen oplossingen voor de verderzetting van de procedure van inwerkingtreding van de IPZ binnen hun provincie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient avoir pris ->

Date index: 2023-07-17
w