Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrètement d'aéronef avec équipage
Animaux
Bétail
Bétail sur pied
Cheptel
Cheptel vif
Dimension de l'entreprise
Effectif
Effectif de l'entreprise
Effectif des animaux
Effectif des salariés
Effectif du cheptel
Effectif du personnel
Effectif scolaire
Effectifs des animaux de cheptel
Effectifs des animaux de ferme
Hyperphagie psychogène
Location avec équipage
Membre effectif

Traduction de «etc et effectifs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animaux | bétail | bétail sur pied | cheptel | cheptel vif | effectif des animaux | effectif du cheptel | effectifs des animaux de cheptel | effectifs des animaux de ferme

beslag | bestand | dierenbestand | stapel | vee | veebestand | veestapel


dimension de l'entreprise [ effectif de l'entreprise | effectif des salariés | effectif du personnel ]

ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]


affrètement avec équipage, carburant, etc | affrètement d'aéronef avec équipage | avion affrété avec équipage, carburant, etc | location avec équipage

leasing met bemanning | wet lease


Convention concernant les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée) | Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs (révisée), 1958

Verdrag betreffende de gages, de arbeidsduur aan boord en de bemanningssterkte (herzien 1958)


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.


Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène

Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut être question de participation démocratique (suffrage universel, élections libres, multipartisme, égalité d'accès à l'activité politique, processus décisionnels participatifs, etc.); des droits de l'homme (adhésion aux conventions et traités internationaux sur les droits de l'homme et respect des engagements pris dans ce cadre, protection des libertés civiles, notamment la liberté d'expression et de réunion, suivi effectif du respect des droits de l'homme, etc.); de l'État de droit (justice indépendante et efficace, cadre légal transparent, égal ...[+++]

Het gaat daarbij onder meer om kwesties inzake democratische participatie (met inbegrip van algemeen kiesrecht, vrije verkiezingen, meerpartijenstructuur, gelijke toegang tot politieke activiteit en participatieve besluitvorming), mensenrechten (met inbegrip van toetreding tot en tenuitvoerlegging van verbintenissen op grond van internationale mensenrechtenverdragen, bescherming van burgerlijke vrijheden zoals de vrijheid van meningsuiting en van vergadering, daadwerkelijk toezicht op de naleving van de mensenrechten) en de rechtsstaat (met inbegrip van een onafhankelijk en doeltreffend gerechtelijk apparaat, een transparant juridisch ka ...[+++]


Cette situation peut sans doute s'expliquer par un ensemble de facteurs, notamment les dispositions de la législation électorale de l'État membre d'origine, le degré de liens effectifs avec l'État d'origine, l'investissement en information et l'incitation au vote par l'État membre d'origine, etc.

Dat is waarschijnlijk het gevolg van een combinatie van factoren, waarbij met name de kieswet in de lidstaat van herkomst, de band met de lidstaat van herkomst en de mate waarin de lidstaat van herkomst heeft geïnvesteerd in voorlichting en aanmoediging om te gaan stemmen, een rol spelen.


Outre les collaborateurs responsables des services de support comme la communication, la comptabilité, la gestion du personnel, etc., ces effectifs se composent de spécialistes ICT qui pilotent des projets, exécutent des tâches d’analyse et de conception et gèrent des services pour proposer des services d’e-government.

Behalve de medewerkers verantwoordelijk voor ondersteunende diensten zoals communicatie, boekhouding, personeelsbeheer enz. bestaat dit personeelsbestand uit ICT-specialisten die projecten aansturen, analyse- en design-taken uitvoeren en diensten beheren om e-government dienstverlening aan te bieden.


- Surface brute (m²) du bâtiment/lieu + mention de l'occupant, but (SPF, etc) et effectifs en personnel ;

- Bruto oppervlakte (m2)van het gebouw / locatie + vermelding van gebruiker en doel (FOD,) en personeelsbezetting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le temps de réponse effectif pour l’utilisateur individuel dépend étroitement de sa localisation (Internet transfer time), du débit des lignes de communication utilisées (adsl, vdsl2, etc.), ainsi que de la version et du type de navigateur qui équipe l'ordinateur du contribuable.

De effectieve responstijd voor de individuele gebruiker is sterk afhankelijk van de locatie van de eindgebruiker (internet transfer time), de snelheid van de gebruikte communicatielijnen (adsl, vdsl2, enz) en de versie en het type van de browser op de PC van de gebruiker.


Alors que les droits de libre circulation et de séjour représentent peut-être les deux droits les plus tangibles parmi ceux dont disposent les citoyens de l’Union, la multitude d’autorités nationales susceptibles de limiter leur exercice effectif (gardes-frontières, services d’immigration, conseils locaux, etc.) signifie que la mise en œuvre du droit communautaire est souvent inégale dans l’ensemble de l’UE.

Terwijl het recht van vrij verkeer en verblijf wellicht twee van de meest tastbare rechten van de EU-burgers zijn, betekent de veelheid van nationale autoriteiten die de effectieve uitoefening van die rechten kunnen beperken (van grenswachten, immigratiediensten tot gemeenteraden) dat de uitvoering van het EG-recht vaak ongelijkmatig is in de hele EU.


Alors que les besoins particuliers de logement sont en principe satisfaits, l'accès adéquat aux soins de santé a ses limites: absence d'accès effectif aux soins médicaux, manque de soins spécifiques (en particulier, pour les victimes de tortures et de violences), couverture insuffisante des frais, etc.

In principe wordt wel voorzien in bijzondere huisvestingsbehoeften, maar de adequate toegang tot de gezondheidszorg heeft zo haar beperkingen, bijvoorbeeld: geen effectieve toegang tot medische zorg, een gebrek aan specifieke zorg (met name voor slachtoffers van foltering en geweld) en ontoereikende kostendekking.


- définir des projets pilotes, intégrés et adaptés aux besoins effectifs, impliquant des acteurs de terrains (PME, universités, hôpitaux, administrations publiques locales etc.).

- geïntegreerde, aan de reële behoeften aangepaste modelacties kunnen ontwerpen waarbij alle actoren in het veld (MKB, universiteiten, ziekenhuizen, plaatselijke overheden enz.) worden betrokken.


Cette commission est composée de quatre membres effectifs et quatre suppléants désignés par la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique, deux membres effectifs et deux suppléants désignés par l'Association Nationale Catholique du Nursing, deux effectifs et deux suppléants désignés par le Nationaal Verbond van Katholieke Vlaamse Verpleegkundigen en Vroedvrouwen, etc. Il semble toutefois que ni la Fédération Nationale des Infirmières de Belgique, ni l'Association Nationale Catholique du Nursing, ni le Nationaal Verbond van Katholieke Vlaamse Verpleegkundigen en Vroedvrouwen ne satisfont aux obligations de la loi sur les asbl.

Deze commissie bestaat uit 4 effectieve leden en 4 plaatsvervangers aangeduid door La Fédération Nationale des Infirmières de Belgique, 2 effectieve leden en 2 plaatsvervangende leden aangeduid door L'Association Nationale Catholique du Nursing, 2 effectieve leden en 2 plaatsvervangers aangeduid door het Nationaal Verbond van Katholieke Vlaamse Verpleegkundigen en Vroedvrouwen, enz. Het is echter gebleken dat noch La Fédération Nationale des Infirmières de Belgique, noch L'Association Nationale Catholique du Nursing, noch het Nationaal Verbond van Katholieke Vlaamse Verpleegkundigen en Vroedvrouwen voldoen aan de verplichtingen opgelegd ...[+++]


Par ailleurs, plusieurs obstacles s'opposent à une mobilisation collective des agents de gardiennage et rendent le travail des syndicats difficile : la dispersion du personnel sur plusieurs sites, le rythme important de renouvellement des effectifs, etc.

Verschillende obstakels staan overigens de collectieve mobilisatie van de bewakingsagenten in de weg: zo is het personeel verspreid over verschillende sites, is er een groot verloop in de personeelsformatie, enzovoorts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc et effectifs ->

Date index: 2023-06-14
w