Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etc tout dépend évidemment » (Français → Néerlandais) :

Dans 14,7 % des cas, il oscille entre 19 et 100 jours, dans 34,5 % entre 100 et 200 jours, etc. Tout dépend évidemment aussi du caractère plus ou moins prioritaire des dossiers.

In 14,7 % van de gevallen verloopt er een termijn van 19 tot 100 dagen, in 34,5 % van 100 tot 200 dagen, enz. Dit hangt uiteraard ook af van het prioriteitscachet van een bepaald dossier.


Dans 14,7 % des cas, il oscille entre 19 et 100 jours, dans 34,5 % entre 100 et 200 jours, etc. Tout dépend évidemment aussi du caractère plus ou moins prioritaire des dossiers.

In 14,7 % van de gevallen verloopt er een termijn van 19 tot 100 dagen, in 34,5 % van 100 tot 200 dagen, enz. Dit hangt uiteraard ook af van het prioriteitscachet van een bepaald dossier.


Une membre nuance ces propos : le Conseil d'État dit seulement qu'il est possible que le Roi ou le législateur fédéral fixe des critères; tout dépend évidemment du contenu de ces dispositions.

Een lid corrigeert dat de Raad van State enkel stelt dat het mogelijk is dat de Koning of de federale wetgever criteria vastleggen; alles hangt uiteraard af van de inhoud van deze bepalingen.


Tout dépend évidemment du cas individuel.

Uiteraard hangt alles af van het individuele geval.


2. Tout dépend des hypothèses prises en compte (pics, températures extrêmes, étendue de la zone de froid, état du parc de production, etc.).

2. Alles hangt af van de hypotheses die in rekening gebracht werden (pics, extreme temperaturen, uitgestrektheid van koude zone, staat van het productiepark, enzovoort).


Toutes les composantes logicielles sont installées sur un système d'exploitation tel que Windows, Unix, etc. Tout contrôle effectué au sein du système d'exploitation (p. ex. à distance) dépend donc des règles que l'exploitant (ou une personne malintentionnée) y a introduites.

Alle softwarecomponenten bevinden zich op een besturingssysteem, zoals Windows, Unix, enz. Elke controle die via het besturingssysteem gebeurt (bijvoorbeeld van op afstand), is dan ook afhankelijk van de regels die de exploitant (of een malafide persoon) in het besturingssysteem heeft ingebouwd.


5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque la victime ne fournit pas d'informations sur l'auteur ou sur une assurance, il faut ...[+++]

5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informatie bezorgt over de dader of over een verzekering, dient ook dit opgevraagd te worden (soms moet de reactie van de v ...[+++]


En termes de prévention, nous faisons référence au Programme de réduction des pesticides et des biocides (PRPB), un programme fédéral pour réduire la dépendance et les risques liés aux produits phytopharmaceutiques et biocides. [http ...]

In termen van preventie verwijzen we naar het Federaal Reductieprogramma voor Pesticiden (FRPP), een federaal programma ter vermindering van de afhankelijkheid van en de risico's verbonden aan gewasbeschermingsmiddelen en biociden. [http ...]


3. Il convient tout d'abord de préciser que la couverture des réseaux mobiles dépend des spécificités géographiques de l'endroit (relief, végétation, etc.) et de la construction des immeubles (construction passives, immeuble ancien avec murs épais, etc.).

3. Eerst moet worden gepreciseerd dat het bereik van de mobiele netwerken afhangt van de geografische kenmerken van de plaats (reliëf, begroeiing, en zo meer) en van de constructie van de gebouwen (passiefwoningen, oude gebouwen met dikke muren, enzovoort).


Il est vrai, que l'on trouve dans les intentions de la déclaration une volonté de garantir l'accès aux soins de santé pour toutes et tous et que vous avez des propositions qui visent à atteindre cet objectif au moyen du maximum à facturer, du tiers payant automatique chez le généraliste, etc. Ce sont des mesures que nous ne pouvons évidemment que soutenir, mais elles sont uniquement réparatrices.

Het klopt dat het regeerakkoord streeft naar een toegankelijke gezondheidszorg voor iedereen en dat u maatregelen voorstelt om dat doel te bereiken, zoals de maximumfactuur, de automatische toepassing van de derde-betalersregeling bij de huisarts, enz. Die maatregelen genieten natuurlijk onze steun, maar ze zijn louter herstelgericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

etc tout dépend évidemment ->

Date index: 2023-09-12
w