Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
EURES
EURES Transfrontalier
EURES-T
Marque d'immatriculation EUR
Partenariat transfrontalier EURES
Réseau EURES
Réseau EURES transfrontalier
Réseau européen de l'emploi
Réseau européen de services de l'emploi
SEDOC
Services européens de l'emploi
Services européens de l’emploi

Traduction de «eur en attendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s




EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

persoon in afwachting van toelating tot adequate voorziening elders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En parallèle, le gouvernement a décidé de ne pas octroyer de tranche supplémentaire d'un montant de 5,250 millions d'EUR en 2016 pour la création de postes de garde de médecine générale et de geler temporairement un montant de 4,950 millions d'EUR en attendant de poursuivre une standardisation des coûts.

Parallel hiermee werd door de regering beslist om een bijkomende schijf voor de creatie van huisartsenwachtposten ten belope van 5,250 mio EUR in 2016 niet toe te kennen alsook om een bedrag van 4,950 mio EUR tijdelijk te bevriezen in afwachting van een verdere standaardisering van de kosten.


Les contributions des États membres s'élèvent jusqu'ici à 81.3 millions d'EUR environ et l'UE en attend davantage.

Tot vandaag belopen de bijdragen van de lidstaten 81,3 miljoen euro en de EU verwacht dat nog meer bijdragen zullen volgen.


4.1.2. En attendant un couplage du DMG+ et du DMG basé sur des principes evidence-based, les honoraires pour l'ouverture et la gestion d'un DMG à partir du 1 février 2015, sont fixés à 30 EUR.

4.1.2. In afwachting van een samenvoeging van het GMD+ en het GMD, gebaseerd op evidence based principes, wordt het honorarium voor het openen en het beheren van een GMD vanaf 1 februari 2015 vastgesteld op 30 EUR.


On s'attend à ce qu'à cause des engagements envisagés, la dette de la société atteindra 12,39 ou 14,87 milliards d'EUR d'ici 2010.

Verwacht wordt dat met de voorliggende engagementen de schuld van de maatschappij per 2010 ergens tussen de 12,39 en 14,87 miljard EUR zal bedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On s'attend à ce qu'à cause des engagements envisagés, la dette de la société atteindra 12,39 ou 14,87 milliards d'EUR d'ici 2010.

Verwacht wordt dat met de voorliggende engagementen de schuld van de maatschappij per 2010 ergens tussen de 12,39 en 14,87 miljard EUR zal bedragen.


18. rappelle que le Parlement européen n'envisagera de financement complémentaire que sur la base des informations nécessaires relatives (1) au montant et aux sources des moyens de financement attendus, (2) aux informations complémentaires relatives aux implications juridiques, et à condition (3) que toutes les décisions liées au projet soient soumises à une procédure décisionnelle appropriée garantissant un débat ouvert et la transparence; prend note de l'estimation du coût total de création de cette maison, de l'estimation du coût de fonctionnement et des besoins de personnel; invite le Bureau à réduire l'estimation des coûts de fonctionnement; demande, afin de maintenir un dialogue transparent et fécond avec les parties concernées, qu ...[+++]

18. herhaalt dat het Europees Parlement bijkomende financiering enkel zal overwegen als het beschikt over 1) de vereiste informatie betreffende het bedrag en de herkomst van de verwachte financieringsmiddelen en 2) bijkomende informatie over de juridische gevolgen, en op voorwaarde dat 3) alle besluiten met betrekking tot het project worden genomen in het kader van een degelijke besluitvormingsprocedure die een open debat en transparantie waarborgt; neemt nota van de geraamde totale kosten voor het opzetten van het Huis van de Europese geschiedenis, de geraamde exploitatiekosten en de personeelsbehoeften; verzoekt het Bureau de geraamd ...[+++]


6. approuve le principe de la budgétisation de tous les besoins prévisibles dans l'avant-projet d'état prévisionnel du Bureau, y compris une "réserve pour le traité de Lisbonne" de 2 000 000 EUR en attendant une nouvelle évaluation, et une proposition du Bureau qui devrait tenir compte des résultats du groupe de travail sur les ressources humaines et financières chargé d'analyser leur impact; réaffirme qu'il est particulièrement important d'identifier les tâches et responsabilités qui peuvent être réellement considérées comme nouvelles suite au nouveau traité ainsi que les activités qui peuvent être abandonnées ou dont les priorités peu ...[+++]

6. onderschrijft het principe om alle voorspelbare behoeften te begroten in het voorontwerp van raming van het Bureau, met inbegrip van de "Lissabon-reserve" van 2 miljoen EUR, in afwachting van een verdere evaluatie en een voorstel van het Bureau, waarin de resultaten zijn verwerkt van de werkgroep over personele en financiële middelen, die is belast met het becijferen van de impact van het nieuwe verdrag; herhaalt nogmaals zijn opvatting dat het met name belangrijk is duidelijk te maken welke taken en verantwoordelijkheden werkelijk beschouwd kunnen worden als nieuw taken die voortvloeien uit het nieuwe verdrag, alsmede welke activite ...[+++]


b) Tous les travailleurs portuaires du contingent logistique reconnus le 1 décembre 2005 ou liés à cette date par un contrat de travail en attendant leur reconnaissance, reçoivent au cours du mois de décembre 2005 un cadeau en espèces unique de 35 EUR à l'occasion de Saint Nicolas.

b) Alle havenarbeiders van het logistiek contingent die op 1 december 2005 erkend zijn of op die datum verbonden zijn door een arbeidsovereenkomst in afwachting van hun erkenning, ontvangen in de loop van december 2005 een éénmalig geschenk in speciën van 35 EUR ter gelegenheid van Sinterklaas.


En attendant l'intégration du Service fédéral belge d'Information (S.F.I. ) dans le SPF Chancellerie et Services généraux, le S.F.I. est autorisé à disposer d'un fonds de roulement n'excédant pas 744.000 EUR.

In afwachting van de integratie van de Belgische Federale Voorlichtingsdienst (FVD) in de FOD Kanselarij en Algemene Diensten, wordt aan de FVD toegestaan een bedrijfsfonds van maximaal 744.000 EUR aan te houden.


(137) D'après les informations transmises par le gouvernement allemand, le Land attend de l'intégration de la Wfa des effets de synergie estimés à plus de 30 millions de DEM (15 millions d'EUR) par an à moyen terme.

(137) Volgens informatie van de Duitse regering houdt de deelstaat rekening met synergie-effecten van de Wfa-integratie die op de lange termijn op meer dan 30 miljoen DEM (15 miljoen EUR) per jaar worden geraamd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eur en attendant ->

Date index: 2023-11-13
w