Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) maximum - 2) paroxysme
1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Durée moyenne maximum du temps de travail
EURES
EURES Transfrontalier
EURES-T
Marque d'immatriculation EUR
Partenariat transfrontalier EURES
Prix maximal
Prix maximum
Prix plafond
Réseau EURES
Réseau EURES transfrontalier
Réseau européen de l'emploi
Réseau européen de services de l'emploi
SEDOC
SMP
Services européens de l'emploi
Services européens de l’emploi
Sinistre maximum prévisible
Traitement maximum

Traduction de «eur maximum » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s




1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie

maximum | grootst mogelijke hoeveelheid


EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]


prix maximal [ prix maximum | prix plafond ]

maximumprijs [ prijsplafond ]




durée moyenne maximum du temps de travail

gemiddelde maximum arbeidsduur


sinistre maximum prévisible | SMP

Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- 72.000 EUR maximum soit le solde sur présentation d'un rapport d'activités et au pro rata des pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses effectuées par l'association pour la réalisation des activités visées à l'alinéa précédent, après approbation et versement de ce montant par l'INAMI à l'afmps.

- maximum 72.000 euro, hetzij het saldo, op voorlegging van een activiteitenverslag en naargelang de echt bevonden verantwoordingsstukken betreffende de uitgaven gedaan door de vereniging voor de realisatie van de in het vorige lid bedoelde activiteiten en na goedkeuring en storting van het bedrag door het RIZIV aan het fagg.


- Le remboursement par le FSE se limite à 94,20 EUR maximum du complément d'entreprise brut par mois.

- De terugbetaling door het FBZ is beperkt tot maximaal 94,20 EUR van de bruto bedrijfstoeslag per maand.


- 240.000 EUR maximum, soit le solde, au prorata des pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses effectuées en 2017 par l'association visée à l'article 1 pour la réalisation des objectifs fixés aux articles 1 et 2, après évaluation par le Comité d'accompagnement et approbation par l'Administrateur général de l'afmps des documents visés à l'article 4, moyennant avis favorable de l'Inspection des Finances, sur présentation d'une note de créance.

- maximum 240.000 EURO, hetzij het saldo, naargelang de echt bevonden bewijsstukken betreffende uitgaven verricht in 2017 door de in artikel 1 bedoelde vereniging voor de uitvoering van de doelstellingen bedoeld in de artikelen 1 en 2, na beoordeling door het Begeleidend Comité en na goedkeuring door de Administrateur-generaal van het fagg van de documenten bedoeld in artikel 4, mits gunstig advies van de Inspectie van Financiën, op voorlegging van een schuldvorderingnota.


Ils seront distribués au plus tard 31 décembre 2015 et auront une valeur nominale de 10 EUR maximum par éco-chèque et une valeur totale de 210 EUR pour un travailleur à temps plein.

Ze zullen ten laatste op 31 december 2015 worden uitgekeerd en zullen een nominale waarde van maximum 10 EUR per ecocheque hebben en een totale waarde van 210 EUR hebben voor een voltijdse werknemer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces frais propres à l'employeur sont évalués forfaitairement à 120 EUR maximum par année calendrier, c'est-à-dire 10 EUR par mois complet.

Deze kosten eigen aan de werkgever worden forfaitair geraamd op 120 EUR per kalenderjaar, dus 10 EUR per volledige maand.


Dans ce cadre, les règles suivantes sont d'application : - le remboursement doit être introduit par l'employeur ou son mandataire par le biais des formulaires mis à disposition à cet effet par le FSE; - le remboursement concerne les compléments d'entreprise payés par l'employeur au cours de l'année civile X. Les remboursements peuvent être introduits jusqu'à la fin de l'année civile X+1; - le remboursement par le FSE se limite à 94,20 EUR maximum du complément d'entreprise brut par mois.

Daarbij zijn de volgende regels van toepassing : - de terugvordering moet door de werkgever of zijn gemachtigde worden ingediend met de formulieren die daartoe door het FBZ worden ter beschikking gesteld; - de terugvordering slaat op de bedrijfstoeslagen die de werkgever betaalde in het kalenderjaar X. De terugvorderingen kunnen worden ingediend tot het einde van het kalenderjaar X+1; - de terugbetaling door het FBZ is beperkt tot maximaal 94,20 EUR van de bruto bedrijfstoeslag per maand.


Art. 5. § 1 La liquidation de la subvention s'effectuera de la façon suivante, par versement sur le compte BE90 0010 9652 0332 de Farmaka a.s.b.l. : - une avance de 960.000 EUR sera versée à la signature de cet arrêté; - 240.000 EUR maximum, soit le solde, au pro rata des pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses effectuées en 2016 par l'association visée à l'article 1 pour la réalisation des objectifs fixés aux articles 1 et 2, après évaluation par le Comité d'accompagnement et approbation par l'Administrateur général de l'afmps des documents visés à l'article 4, moyennant avis favorable de l'Inspection des Fin ...[+++]

Art. 5. § 1. De uitbetaling van de toelage zal als volgt, door storting op rekening BE90 0010 9652 0332 van de vzw Farmaka, gebeuren : - een voorschot van maximum 960.000 EURO zal na ondertekening van dit besluit gestort; - maximum 240.000 EURO, hetzij het saldo, naargelang de echt bevonden bewijsstukken betreffende uitgaven verricht in 2016 door de in artikel 1 bedoelde vereniging voor de uitvoering van de doelstellingen bedoeld in de artikelen 1 en 2, na beoordeling door het Begeleidend Comité en na goedkeuring door de Administrateur-generaal van het fagg van de documenten bedoeld in artikel 4, mits gunstig advies van de Inspectie v ...[+++]


Par "matérialisation équivalente", on entend par exemple : une augmentation du régime existant des chèques-repas de 1 EUR par jour; l'instauration ou l'amélioration d'une police existante d'assurance hospitalisation collective; l'instauration ou l'amélioration d'un plan de pension complémentaire existant; une augmentation du salaire mensuel brut; l'octroi d'une prime brute et ce, toujours pour une valeur de 200 EUR maximum.

Onder "equivalente invulling" wordt verstaan : een verhoging van de bestaande regeling maaltijdcheques met 1 EUR per dag; invoering of verbetering van een bestaande polis collectieve hospitalisatieverzekering; invoering of verbetering van een bestaand aanvullend pensioenplan; een verhoging van het bruto maandloon; toekenning van een bruto premie en dit telkens ter waarde maximaal 200 EUR.


Les frais d'hôtel sur place de cette personne seront pris en charge par l'assisteur, à concurrence de 65,00 EUR maximum par jour, pendant 10 jours maximum, et moyennant présentation des justificatifs originaux; - soit les frais de prolongation de séjour d'une personne accompagnant l'assuré, à concurrence du même montant et sous les mêmes conditions.

De hotelkosten ter plaatse van deze persoon zijn voor rekening van de bijstandsverlener tot een maximumbedrag van 65,00 EUR per dag, dit gedurende maximum 10 dagen, en na voorlegging van de originele bewijsstukken; - hetzij, de kosten voor het verlengen van het verblijf van een persoon die de verzekerde begeleidt, ten belope van hetzelfde bedrag en onder dezelfde voorwaarden.


La liquidation s'opérera de la manière suivante : - 288.000 EUR au plus tard le 31 janvier 2016 - 72.000 EUR maximum soit le solde sur présentation d'un rapport d'activités et au pro rata des pièces justificatives et reconnues exactes relatives aux dépenses effectuées par l'association pour la réalisation des activités visées à l'alinéa précédent, après approbation et versement de ce montant par l'INAMI à l'afmps.

De vereffening zal als volgt verlopen : - 288.000 euro ten laatste op 31 januari 2016 - maximum 72.000 euro, hetzij het saldo, op voorlegging van een activiteitenverslag en naargelang de echt bevonden verantwoordingsstukken betreffende de uitgaven gedaan door de vereniging voor de realisatie van de in het vorige lid bedoelde activiteiten en na goedkeuring en storting van het bedrag door het RIZIV aan het fagg.


w