Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
EURES
EURES Transfrontalier
EURES-T
Hallucinose
Jalousie
Marque d'immatriculation EUR
Mauvais voyages
Paranoïa
Partenariat transfrontalier EURES
Psychose SAI
Réseau EURES
Réseau EURES transfrontalier
Réseau européen de l'emploi
Réseau européen de services de l'emploi
Résiduel de la personnalité et du comportement
SEDOC
Services européens de l'emploi
Services européens de l’emploi

Traduction de «eur qui doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]




EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. Pour permettre au "Fonds social des grossistes-répartiteurs en médicaments" de liquider les avantages sociaux définis au chapitre II de la présente convention collective de travail, la cotisation des employeurs qui doit être versée au fonds social est fixée à 72 EUR par travailleur occupé à la date du 30 septembre 2016.

Art. 9. Om het "Sociaal Fonds voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen" de mogelijkheid te bieden de definitieve sociale voordelen af te rekenen overeenkomstig hoofdstuk II van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt de bijdrage die door de werkgevers aan het sociaal fonds moet worden betaald, bepaald op 72 EUR per tewerkgestelde werknemer op datum van 30 september 2016.


En outre, le montant des transferts doit s'élever à minimum 15 EUR.

Bovendien is vereist dat het bedrag dat het voorwerp uitmaakt van overdrachten minimaal 15 EUR bedraagt.


Art. 70. Lorsqu'un constatateur assermenté des sociétés de gestion compétentes ou son mandataire doit se déplacer vers le lieu d'activité ou d'exploitation ou chez un radiodiffuseur pour constater l'exécution publique ou la radiodiffusion de phonogrammes et réunir les renseignements nécessaires, un coût supplémentaire de 100 EUR peut être facturé si aucune déclaration de l'activité ou exploitation n'a été faite, ou si les données constatées ne correspondent manifestement pas aux données déclarées.

Art. 70. Wanneer een beëdigd vaststeller van de bevoegde beheersvennootschappen of zijn mandataris zich dient te verplaatsen naar de plaats van de activiteit of exploitatie of naar een radio-omroep om de openbare uitvoering of uitzending van fonogrammen vast te stellen en de nodige inlichtingen te verzamelen, kan een extra kost van 100 EUR worden aangerekend, indien er geen aangifte werd gedaan van de activiteit of exploitatie of indien de vastgestelde gegevens manifest niet overeenstemmen met de aangegeven gegevens.


Lorsque l'employeur est dans l'impossibilité de fournir le logement il doit payer une indemnité de logement de 13,65 EUR par nuit (montant à partir du 1 avril 2014 : 15,71 EUR).

Wanneer de werkgever in de onmogelijkheid is de huisvesting te verschaffen, moet hij een vergoeding voor huisvesting van 13,65 EUR per nacht betalen (bedrag vanaf 1 april 2014 : 15,71 EUR).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. La participation aux coûts des chèques-repas de l'employeur doit s'élever à 5,46 EUR par chèque au minimum et la participation du travailleur s'élève au moins à 1,09 EUR par chèque.

Art. 7. De tussenkomst van de werkgever in de kostprijs van de maaltijdcheques moet minimum 5,46 EUR per cheque bedragen en de tussenkomst van de werknemer bedraagt ten minste 1,09 EUR per cheque.


V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus, un complément sera payé par le "Fonds social des grands magasins", dans les conditions suivantes : a) le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) les travailleurs concernés doivent pendant leur carrière au sein de l'entreprise avoir au moins cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise dans un régime de travail de 27 heures par semaine ou plus ( ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer, zal door het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) de toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en die minimum 3/4 van een voltijdse betrekking werden tewerkgesteld gedurende de 24 maanden vóór de aanvraag; b) de toeslag bedraagt 148,74 EUR per maand; c) de betrokken werknemers moeten ge ...[+++]


V. - Complément du fonds social Art. 13. En cas de diminution des prestations à mi-temps par les travailleurs de 53 ans ou plus(1), dans le cadre d'un crédit-temps sans motif ou d'un crédit-temps fin de carrière selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 103, un complément sera payé par le "Fonds social des magasins d'alimentation à succursales multiples", dans les conditions suivantes : a) Le complément ne sera payé qu'aux travailleurs ayant minimum 25 ans de carrière et ayant été occupés à minimum 3/4 temps pendant les 24 mois précédant la demande; b) Le complément s'élève à 148,74 EUR par mois; c) Les t ...[+++]

V. - Toeslag van het sociaal fonds Art. 13. In geval van vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking door de werknemers van 53 jaar of meer(1), in het kader van een tijdskrediet zonder motief of een tijdskrediet eindeloopbaan volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, zal door het "Sociaal Fonds voor de levensmiddelenbedrijven met talrijke bijhuizen" een toeslag betaald worden, binnen de volgende voorwaarden : a) De toeslag wordt enkel toegekend aan de werknemers met minimum 25 jaar beroepsloopbaan en d ...[+++]


La date d'entrée en vigueur de l'affectation alternative est à partir du 1 octobre 2013 ou doit concerner la même période de référence; - Si l'affectation alternative choisie consiste en une transposition du montant de 250 EUR en salaire brut, le montant de 250 EUR correspond à une augmentation de 0,0875 EUR par heure.

De ingangsdatum van de alternatieve besteding is vanaf 1 oktober 2013 of moet betrekking hebben op dezelfde referteperiode; - Indien gekozen wordt voor de omzetting van de 250 EUR in brutoloon, komt het bedrag van 250 EUR overeen met een verhoging van 0,0875 EUR per uur.


- Majoration globale due en principe : 10.229,00 EUR x 1,125 % = 115,08 EUR - Avantages des VA effectués : - VA 1 : 1.900,00 EUR x 1,50 % = 28,50 EUR - VA 2 : 2.500,00 EUR x 1,25 % = 31,25 EUR - VA 3 : 0,00 EUR x 1,00 % = 0,00 EUR - VA 4 : 500,00 EUR x 0,75 % = 3,75 EUR - 63,50 EUR - Différence positive : 51,58 EUR - Réduction de 10 % : 51,58 EUR x 10 % = - 5,16 EUR - Différence : 46,42 EUR Comme cette différence (46,42 EUR) est inférieure à 1 % de la base de la majoration (10.229,00 EUR x 1 % = 102,29 EUR), elle doit être ramenée à zéro.

- Principieel verschuldigde globale vermeerdering: 10.229,00 euro x 1,125 % = 115,08 euro - Voordelen wegens gedane VA: - VA 1: 1.900,00 euro x 1,50 % =28,50 euro - VA 2: 2.500,00 euro x 1,25 % = 31,25 euro - VA 3: 0,00 euro x 1,00 % = 0,00 euro - VA 4: 500,00 euro x 0,75 % = 3,75 euro - 63,50 euro - Positief verschil: 51,58 euro - Vermindering met 10 % : 51,58 euro x 10 % = - 5,16 euro - Verschil: 46,42 euro Daar dit verschil (46,42 euro) kleiner is dan 1 % van de grondslag van de vermeerdering (10.229,00 euro x 1 % = 102,29 euro), moet het tot nul worden ...[+++]


- Calcul de la majoration effectivement due : - Majoration globale due en principe : 3.641,10 EUR x 1,125 % = 40,96 EUR - Avantages des VA effectués : VA 4 : 50,00 EUR x 0,75 % = - 0,38 EUR - Différence positive : 40,58 EUR - Réduction de 10 % : 40,58 EUR x 10 % = - 4,06 EUR - Différence : 36,52 EUR Comme cette différence est inférieure à 40,00 EUR, elle doit être ramenée à zéro.

- Berekening van de werkelijk verschuldigde vermeerdering: - Principieel verschuldigde globale vermeerdering: 3.641,10 euro x 1,125 % = 40,96 euro - Voordelen wegens gedane VA: VA 4: 50,00 euro x 0,75 % = - 0,38 euro - Positief verschil: 40,58 euro - Vermindering met 10 %: 40,58 euro x 10 % = - 4,06 euro - Verschil: 36,52 euro - Aangezien dit verschil kleiner is dan 40,00 euro moet het tot nul worden teruggebracht.


w