Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
EURES
EURES Transfrontalier
EURES-T
Marque d'immatriculation EUR
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Partenariat transfrontalier EURES
Réseau EURES transfrontalier
SEDOC
Services européens de l’emploi

Vertaling van "eur qu’elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s




EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Le cas échéant) En cas de paiements finaux: les dépenses d'infrastructure (valeur totale > 100 000 EUR) sont-elles comprises dans ce projet?

(Indien van toepassing) in het geval van eindbetalingen: zijn de infrastructuurkosten (totale waarde > 100 000 EUR) in dit project inbegrepen?


Les grandes entreprises impliquées dans l’exploitation des minerais, du pétrole, du gaz naturel ou d’autres matériaux, ou impliquées dans l’exploitation des forêts primaires* doivent publier les détails relatifs aux paiements totaux de plus de 100 000 EUR qu’elles effectuent au profit des gouvernements au cours d’un exercice.

Grote bedrijven die actief zijn in het delven van mineralen, aardgas of andere materialen of die betrokken zijn in bosbouw in oerbossen*, moeten gegevens met betrekking tot betalingen aan overheden van in totaal meer dan 100 000 EUR in een boekjaar bekendmaken.


Grâce aux nouvelles règles appliquées à l’échelle de l’Union, une entreprise pourrait économiser jusqu’à 243 000 EUR si elle souhaitait réaliser des ventes dans les 27 autres pays de l’UE.

Met de nieuwe, voor de hele EU geldende regels zou een bedrijf tot 243 000 EUR kunnen besparen indien het aan alle 27 andere landen van de EU wil verkopen.


Les grandes entreprises impliquées dans l’exploitation des minerais, du pétrole, du gaz naturel ou d’autres matériaux, ou impliquées dans l’exploitation des forêts primaires* doivent publier les détails relatifs aux paiements totaux de plus de 100 000 EUR qu’elles effectuent au profit des gouvernements au cours d’un exercice.

Grote bedrijven die actief zijn in het delven van mineralen, aardgas of andere materialen of die betrokken zijn in bosbouw in oerbossen*, moeten gegevens met betrekking tot betalingen aan overheden van in totaal meer dan 100 000 EUR in een boekjaar bekendmaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b. Si l'article 1022, alinéa 7 du Code judiciaire interprété comme renvoyant à l'article 2, voire aux articles 2 et 3, et non exclusivement à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif des indemnités de procédure visées à l'article 1022 du Code judiciaire et fixant la date d'entrée en vigueur des articles 1 à 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, n'est pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, cette même disposition, dans cette interprétation, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, dès lors qu'elle permettrait de traiter plus favorablement un débiteur (de mauvaise foi), qui ferait défaut à l'audience d'introduction, voire aux audienc ...[+++]

b. Indien artikel 1022, zevende lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat het verwijst naar artikel 2, en zelfs naar de artikelen 2 en 3, en niet uitsluitend naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 oktober 2007 tot vaststelling van het tarief van de rechtsplegingsvergoeding bedoeld in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 1 tot 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van de advocaat, niet strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, schendt diezelfde bepaling, in die interpretatie, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, aangezien zij het mogelijk z ...[+++]


Au titre du règlement proposé, l'enveloppe financière destinée à la mise en œuvre du programme pour soutenir le développement de la politique maritime intégrée est fixée à 50 000 000 EUR et elle portera sur la période allant du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2013.

In deze verordening wordt voorgesteld om voor de periode van 1 januari 2011 tot en met 31 december 2013 een financiële enveloppe voor de uitvoering van het programma ter ondersteuning van de verdere ontwikkeling van het geïntegreerd maritiem beleid vast te stellen op 50 000 000 euro.


On estime qu'une petite société de ventes en ligne souhaitant faire du commerce en Europe pourrait ainsi, sur chaque marché, économiser 9 000 EUR en frais juridiques et de traduction, ou plus de 230 000 EUR si elle envisage d'exercer son activité sur l'ensemble du territoire de l'Union.

Daardoor kan een kleine online onderneming die in Europa handel wil drijven per markt naar schatting 9 000 euro besparen aan juridische en vertaalkosten – of meer dan 230 000 euro wanneer zij in de hele EU actief wil zijn.


Elle propose que la Belgique verse une amende journalière de 55 265,28 EUR à partir de la date de la décision de la Cour en ce sens, jusqu'à ce qu'elle informe la Commission de la transposition complète des dispositions dans son droit national.

De Commissie stelt voor om per dag een dwangsom van 55,265 EUR op te leggen, te betalen met ingang van de dag van de uitspraak van het Hof tot het moment waarop België de Commissie meedeelt dat het de richtlijn volledig in nationaal recht heeft omgezet.


Au total, elle a versé 925 millions d’EUR aux agences nationales dans les pays participants et à l’Agence exécutive «Éducation, Audiovisuel et Culture» (EACEA), qui gère certaines parties du programme EFTLV.

In totaal is 925 miljoen euro betaald aan de nationale agentschappen in de deelnemende landen en het Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA), dat een deel van het programma uitvoert.


Au total, elle a versé 980 millions d’EUR aux agences nationales dans les pays participants et à l’Agence exécutive «Éducation, Audiovisuel et Culture» (EACEA), qui gère certaines parties du programme EFTLV.

In totaal is 980 miljoen euro betaald aan de nationale agentschappen in de deelnemende landen en het Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur (EACEA), dat een deel van het programma uitvoert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eur qu’elles ->

Date index: 2022-07-13
w