Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord EUR-OPA Risques majeurs
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Baie de passage vers l'extérieur
EURES
EURES Transfrontalier
EURES-T
Marque d'immatriculation EUR
Orientation vers un service d'aide de soins de santé
Orientation vers un service de pompes funèbres
Partenariat transfrontalier EURES
Police orientée vers la communauté
Réseau EURES
Réseau EURES transfrontalier
Réseau européen de l'emploi
Réseau européen de services de l'emploi
SEDOC
Services européens de l'emploi
Services européens de l’emploi

Vertaling van "eur vers " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


réseau EURES | réseau européen de l'emploi | réseau européen de services de l'emploi | services européens de l'emploi | EURES [Abbr.]

Eures-netwerk | Europees banennetwerk | Europees netwerk van diensten voor de arbeidsvoorziening | Eures [Abbr.]


Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]




orientation vers un service d'aide de soins de santé

verwijzen naar gezondheidszorgdienst


appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos

‘back pulldown’-oefentoestel


orientation vers un service de pompes funèbres

verwijzen naar begrafenisdienst


police orientée vers la communauté

gemeenschapsgerichte politie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 70. Lorsqu'un constatateur assermenté des sociétés de gestion compétentes ou son mandataire doit se déplacer vers le lieu d'activité ou d'exploitation ou chez un radiodiffuseur pour constater l'exécution publique ou la radiodiffusion de phonogrammes et réunir les renseignements nécessaires, un coût supplémentaire de 100 EUR peut être facturé si aucune déclaration de l'activité ou exploitation n'a été faite, ou si les données constatées ne correspondent manifestement pas aux données déclarées.

Art. 70. Wanneer een beëdigd vaststeller van de bevoegde beheersvennootschappen of zijn mandataris zich dient te verplaatsen naar de plaats van de activiteit of exploitatie of naar een radio-omroep om de openbare uitvoering of uitzending van fonogrammen vast te stellen en de nodige inlichtingen te verzamelen, kan een extra kost van 100 EUR worden aangerekend, indien er geen aangifte werd gedaan van de activiteit of exploitatie of indien de vastgestelde gegevens manifest niet overeenstemmen met de aangegeven gegevens.


A partir du 1 janvier 2016, le montant à indemniser à l'employeur, tel que visé à l'alinéa précédent, sera augmenté de 0,70 EUR (semaine de cinq jours) ou 0,58 EUR convertis vers le régime de 6 jours par semaine.

Vanaf 1 januari 2016 wordt het aan de werkgevers terug te betalen bedrag bedoeld in de bovenvermelde alinea verhoogd met 0,70 EUR (vijfdagenweek) of 0,58 EUR omgezet in het stelsel van 6 dagen per week.


Art. 12. Pour les jours de chômage temporaire à indemniser à partir du 1 janvier 2012, le montant journalier de l'allocation sociale supplémentaire comme défini par l'article 7 des statuts coordonnés du "Fonds social et de garantie de la préparation du lin", sera diminué de 1,67 EUR (2,00 EUR convertis vers le régime de 6 jours par semaine).

Art. 12. Voor de vanaf 1 januari 2012 vergoedbare dagen tijdelijke werkloosheid zal het dagbedrag van de aanvullende sociale toelage zoals bepaald in artikel 7 van de gecoördineerde statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" verminderd worden met 1,67 EUR (2,00 EUR omgezet naar het stelsel van 6 dagen per week).


Art. 5. Le montant de l'indemnité en raison du transfert vers la liste d'attente suite à une capacité de travail réduite est fixé à 11 EUR bruts par jour, avec un maximum de 26 jours par mois.

Art. 5. Het bedrag van de vergoeding wegens overheveling naar de wachtlijst ingevolge verminderde arbeidsgeschiktheid wordt vastgesteld op 11 EUR bruto per dag, met een maximum van 26 dagen per maand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 30. L'indemnité pour perte ou destruction d'effets (bagage personnel) à bord ou pendant le voyage au départ de et vers le navire s'élèvera à un montant maximum de 5 000,00 EUR.

Art. 30. De vergoeding voor verlies of vernieling van plunje (persoonlijke bagage) aan boord van het schip of gedurende de reis van en naar het schip zal maximum 5 000,00 EUR bedragen.


V. - Intervention pour tous les travailleurs Art. 13. Une indemnisation de 0,2479 EUR par journée de travail prestée effectivement sera en plus accordée à tous les employés, nonobstant le moyen de transport de et vers le lieu de travail.

V. - Tussenkomst voor alle werknemers Art. 13. Aan alle bedienden wordt daarenboven een vergoeding van 0,2479 EUR per werkelijk gepresteerde arbeidsdag betaald, ongeacht de wijze van verplaatsing van en naar het werk.


, tenue ce jour devant Me Joyce Leemrijse, notaire à Amsterdam (Pays-Bas) (l' « Assemblée Générale Extraordinaire » ), portant sur la Transformation Transfrontalière (telle que définie ci-après), et ce avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives 1.3 Constatation et confirmation Proposition de résolution : Constatation et confirmation qu'avec effet à partir de la réalisation des conditions suspensives : (a) le siège statutaire et social et le siège réel de la Société sont transférés vers la Belgique, et plus précisément à 1080 Molenbeek-Saint-Jean, rue Osseghem 53, et que la forme juridique de la Société est transform ...[+++]

, mede op heden gehouden voor meester Joyce Leemrijse, notaris te Amsterdam (Nederland) (de « Buitengewone Algemene Vergadering » ), houdende de Grensoverschrijdende Omzetting (zoals hierna gedefinieerd), en dit met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden 1.3 Vaststelling en bekrachtiging Voorstel van besluit : Vaststelling en bekrachtiging dat met ingang van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden : (a) de statutaire en maatschappelijke zetel en de zetel van werkelijke leiding van de Vennootschap naar België, en meer bepaald naar 1080 Sint-Jans-Molenbeek, Osseghemstraat 53, verplaatst worden, en de juridische vorm van de Vennootschap ...[+++]


Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateu ...[+++]

De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelli ...[+++]


Article 1. Cet article double le montant de 25 EUR vers 50 EUR et ceci par analogie avec l'arrêté royal du 23 décembre 1993 qui dans le temps doublait le montant de 500 FB. vers 1 000 FB.

Artikel 1. Dit artikel verdubbelt het bedrag van 25 EUR naar 50 EUR en dit naar analogie met het koninklijk besluit van 23 december 1993 die indertijd het bedrag van 500 BEF. verdubbelde naar 1 000 BEF.


Pour tous les travailleurs déjà occupés avant la signature de la présente convention collective de travail (quel que soit le type de contrat) les règles suivantes sont d'application : - Si le salaire réel est supérieur à la classe comme déterminée à l'article 1 de la présente convention collective de travail, la rémunération réelle ne peut être révisée à un niveau inférieur, même si la classe comme déterminée à la présente convention collective de travail correspond à un salaire inférieur; - Si le salaire réel est inférieur à la classe comme déterminée à la présente convention collective de travail, l'employeur adaptera le salaire vers le haut, vers le ni ...[+++]

Voor alle werknemers die reeds tewerkgesteld zijn voor de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst (ongeacht soort contract) gelden volgende regels : - Indien het reële loon hoger ligt dan de klasse zoals bepaald in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, mag de reële verloning niet worden herzien naar een lager niveau, zelfs indien de klasse zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenstemt met een lager loon; - Indien het reële loon lager ligt dan de klasse zoals bedoeld in deze collectieve arbeidsovereenkomst, zal de werkgever het salaris naar boven aanpassen, naar het niveau van de klasse zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst volgens volgende modaliteiten : A ...[+++]


w