Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euratom no 1240 2010 " (Frans → Nederlands) :

L’article 5 du statut des fonctionnaires de l’Union européenne, dans sa version issue du règlement (CE, Euratom) no 723/2004 du Conseil, du 22 mars 2004, modifiant le statut des fonctionnaires des Communautés européennes ainsi que le régime applicable aux autres agents de ces Communautés, tel que modifié en dernier lieu par le règlement (UE, Euratom) no 1240/2010 du Conseil, du 20 décembre 2010 (ci-après le « statut »), est libellé comme suit :

Artikel 5 van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie, in de versie van verordening (EG, Euratom) nr. 723/2004 van de Raad van 22 maart 2004 tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen en van de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden van deze Gemeenschappen, zoals laatstelijk gewijzigd bij verordening (EU, Euratom) nr. 1240/2010 van de Raad van 20 december 2010 (hierna: „Statuut”), luidt als volgt:


L’article 2 du règlement applicable aux autres agents de l’Union européenne, dans sa version issue du règlement no 723/2004, tel que modifié en dernier lieu par le règlement no 1240/2010 (ci-après le « RAA »), dispose, sous e), une disposition introduite par le règlement no 1080/2010 :

Artikel 2 van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie, in de uit verordening nr. 723/2004 voortvloeiende versie, zoals laatstelijk gewijzigd bij verordening nr. 1240/2010 (hierna: „RAP”), bepaalt onder e), een bepaling die is ingevoerd bij verordening nr. 1080/2010:


Aux termes de l’article 98 du statut, introduit par le règlement (UE, Euratom) no 1080/2010 du Parlement européen et du Conseil, du 24 novembre 2010, modifiant le statut des fonctionnaires de l’Union européenne et le régime applicable aux autres agents de l’Union européenne :

Artikel 98 van het Statuut, ingevoerd bij verordening (EU, Euratom) nr. 1080/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 tot wijziging van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie, bepaalt:


Entre-temps, le règlement (UE, Euratom) n° 833/2010 de la Commission du 21 septembre 2010 portant application du règlement (UE, Euratom) n° 617/2010 du Conseil reste applicable.

Tot dan blijft Verordening (EU, Euratom) nr. 833/2010 van de Commissie van 21 september 2010 betreffende de tenuitvoerlegging van Verordening (EU, Euratom) nr. 617/2010 van de Raad van toepassing.


Règlement (Euratom) n 1368/2013 du Conseil du 13 décembre 2013 relatif au soutien de l’Union en faveur des programmes d’assistance au déclassement d’installations nucléaires en Bulgarie et en Slovaquie, et abrogeant les règlements (Euratom) n 549/2007 et (Euratom) n 647/2010

Verordening (Euratom) nr. 1368/2013 van de Raad van 13 december 2013 betreffende steun van de Unie aan de bijstandprogramma's voor de ontmanteling van nucleaire installaties in Bulgarije en Slowakije, en houdende intrekking van Verordeningen van de Raad (Euratom) nr. 549/2007 en (Euratom) nr 647/2010.


Il abroge les règlements (Euratom) n 549/2007 et (Euratom) n 647/2010 du Conseil avec effet à compter de cette date.

Richtlijnen (Euratom) nr. 549/2007 en (Euratom) nr. 647/2010 van de Raad worden hierdoor vanaf die datum ingetrokken.


L'enveloppe financière peut également couvrir les dépenses d'assistance technique et administrative nécessaires pour assurer la transition entre le programme et les mesures adoptées en vertu du règlement (CE) nº 1990/2006 du Conseil, du règlement (Euratom) nº 549/2007 du Conseil et du règlement (Euratom) nº 647/2010 du Conseil.

De financiële middelen mogen ook worden aangewend om de kosten te dekken voor de technische en administratieve bijstand die nodig is om de overgang te verzekeren tussen het programma en de maatregelen die zijn goedgekeurd in het kader van Verordening (EG) nr. 1990/2006 van de Raad, Verordening (Euratom) nr. 549/2007 van de Raad en Verordening (Euratom) nr. 647/2010 van de Raad.


17. invite instamment les États membres à fournir à la Commission, en temps voulu et de manière exhaustive, les informations requises au titre du règlement (UE, Euratom) n° 617/2010 du Conseil concernant la communication à la Commission des projets d'investissement relatifs à des infrastructures énergétiques afin qu'il soit possible d'avoir une vision d'ensemble des lacunes éventuelles dans l'offre et la demande ainsi que des obstacles qui entravent les investissements, dans l'attente du jugement de la Cour de justice quant à la légalité de ce règlement qui aurait dû être adopté selon la procédure de codécision conformément à l'article 1 ...[+++]

17. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij de Commissie tijdig alle in Verordening (EU, Euratom) nr. 617/2010 van de Raad inzake de mededeling aan de Commissie van investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur voorgeschreven informatie verstrekken, zodat er zicht is op de potentiële leemten in vraag en aanbod en belemmeringen voor investeringen, in afwachting van de uitspraak van het Hof van Justitie over de rechtsgeldigheid van de verordening, die overeenkomstig artikel 194 van het Verdrag volgens de medebeslissingsprocedure had moeten worden aangenomen;


17. invite instamment les États membres à fournir à la Commission, en temps voulu et de manière exhaustive, les informations requises au titre du règlement (UE, Euratom) n° 617/2010 du Conseil concernant la communication à la Commission des projets d'investissement relatifs à des infrastructures énergétiques afin qu'il soit possible d'avoir une vision d'ensemble des lacunes éventuelles dans l'offre et la demande ainsi que des obstacles qui entravent les investissements, dans l'attente du jugement de la Cour de justice quant à la légalité de ce règlement qui aurait dû être adopté selon la procédure de codécision conformément à l'article 1 ...[+++]

17. dringt er bij de lidstaten op aan dat zij de Commissie tijdig alle in Verordening (EU, Euratom) nr. 617/2010 van de Raad inzake de mededeling aan de Commissie van investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur voorgeschreven informatie verstrekken, zodat er zicht is op de potentiële leemten in vraag en aanbod en belemmeringen voor investeringen, in afwachting van de uitspraak van het Hof van Justitie over de rechtsgeldigheid van de verordening, die overeenkomstig artikel 194 van het Verdrag volgens de medebeslissingsprocedure had moeten worden aangenomen;


(Étant donné l'accord intervenu entre le Parlement et le Conseil, la position du Parlement correspond à l'acte législatif final, le règlement (UE, Euratom) n° 1081/2010)

(Aangezien het Parlement en de Raad tot overeenstemming zijn geraakt, komt het standpunt van het Parlement in eerste lezing overeen met het definitieve wetsbesluit: Verordening (EU, Euratom) nr. 1081/2010.)




Anderen hebben gezocht naar : euratom no     euratom no 1240 2010     règlement no     règlement no 1240 2010     euratom no 1080 2010     euratom n° 833 2010     647 2010          nº 647 2010     euratom n° 617 2010     euratom no 1240 2010     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

euratom no 1240 2010 ->

Date index: 2022-07-24
w