C
onsidérant que pour susciter un regain d'intérêt du public pour cette forme de loterie publique, il convient de
remplacer le Lotto actuel par une nouvelle formule basée principalement sur une matrice de jeu étendue à 6/45, une augmentation du nombre de rangs de gain qui passera de 5 à 8, une garantie de répartir un montant min
imum d'un million d'euros entre les gagnants au rang de gain principal, une nouvelle mécanique de reports
...[+++]de tirage à tirage en cas d'inexistence de gagnants au rang de gain principal et ce, afin de rendre cette loterie publique plus attractive; que ces nouveautés seront couplées à une majoration du coût unitaire de la grille qui passera de 0,50 euro à 1 euro; Overwegende dat de belangstelling van het publiek voor deze vorm van openbare loterij dient te worden aangewakkerd en dat het bijgevolg gepast is om de huidige « Lotto » te vervangen door een nieuwe formule die hoofdzakelijk is gebaseerd op een tot 6/45 uitgebreide spelmatrix, op een vermeerdering van het aantal winstrangen van 5 tot 8, op de gegarandeerde verdeling van een minimumbed
rag van één miljoen euro onder de winnaars van de hoogste winstrang, op een nieuw overdrachtmechanisme van trekking naar trekking wanneer er in de hoogste rang geen winnaars blijken te zijn, dat alles teneinde de openbare loterij in kwestie aantrekkelijker t
...[+++]e maken; dat die vernieuwingen zullen worden gekoppeld aan een stijging van de eenheidsprijs voor een spelrooster, namelijk van 0,50 euro naar 1 euro;