On ne nous demande pas si nous somme prêts en Europe à réduire nos émissions de 20, 30 ou 40%. On nous demande ce que nous proposons pour faciliter de réels transferts de technologies vers ces pays, de manière à leur permettre de maintenir leur croissance, tout en évitant de perturber le climat, mais aussi ce que nous faisons pour financer dans ces pays l’adaptation au changement climatique dont nous sommes les responsables.
Zij vragen niet of wij bereid zijn om in Europa de CO2-uitstoot met 20, 30 of 40 procent te reduceren. Nee, ze vragen ons wat wij doen om werkelijke overdracht van technologie naar hun landen mogelijk te maken en zo tegelijk groei en klimaatbescherming te bereiken. Ten tweede vragen zij ons wat wij doen om de maatregelen voor aanpassing aan de klimaatverandering, waarvoor wij de verantwoording dragen, in hun landen te financieren.