Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europol et eurojust seront donc " (Frans → Nederlands) :

Les activités d'Europol seront donc évaluées à l'aune de ces indicateurs dans le rapport d'activité annuel.

De activiteiten van Europol zullen worden beoordeeld aan de hand van deze indicatoren in het jaarlijkse activiteitenverslag.


En ce qui concerne la nécessité d'assurer la compatibilité globale avec le nombre de postes disponibles pour les agences décentralisées et le sous-plafond pour les agences décentralisées à chaque rubrique de dépenses dans le prochain CFP, les agences (CEPOL, AED, ENISA, Eurojust et Europol/EC3) auxquelles il est demandé d'exercer de nouvelles tâches, en vertu de la présente communication, seront encouragées à le faire dans la mesur ...[+++]

Met betrekking tot de noodzaak om overeenstemming te bereiken met het aantal beschikbare posten voor de gedecentraliseerde agentschappen en het submaximum voor gedecentraliseerde agentschappen in elke uitgavenrubriek in het volgende meerjarig financieel kader, worden de agentschappen (CEPOL, EDA ENISA, EUROJUST en EUROPOL/EC3) die op grond van deze mededeling worden verzocht nieuwe taken op zich te nemen, aangemoedigd dit te doen voor zover het daadwerkelijke vermogen van het agentschap om meer middelen te absorberen is vastgesteld en ...[+++]


3. Coordination efficace avec Europol, les agences et organismes de l’UE: EUMC[xxv], OEDT[xxvi], CEPOL[xxvii], Eurojust[xxviii]. | Les organisations seront invitées à désigner un représentant qui fera partie du groupe d’experts de la DG JLS | COM/JLS | 2006 | Désignation des membres du groupe d’experts de la DG JLS |

3. Doeltreffende samenwerking met Europol en de EU-agentschappen en -organen – EUMC[xxv], EWDD[xxvi], EPA[xxvii], Eurojust[xxviii] | Deze organisaties uitnodigen een vertegenwoordiger in de JLS-deskundigengroep aan te stellen | COM/JLS | 2006 | Aanstelling van de leden van de JLS-deskundigengroep |


Étant donné que les considérants 11 bis et 11 ter et l'article 12, paragraphe 4, et l'article 16, paragraphe 3, prévoient la participation d'Europol et Eurojust pour les questions relatives au fonctionnement de SIS II et VIS, le règlement proposé établirait effectivement des dispositions relatives à la structure, au fonctionnement, au domaine d'action et aux tâches de ces deux organes, et il convient donc d'ajouter les bases juridiques proposées.

Aangezien de voorgestelde overwegingen 11 bis en 11 ter en artikel 12, lid 4, en artikel 16, lid 3, voorzien in de deelname van Europol en Eurojust aan kwesties met betrekking tot het beheer en de werking van SIS II en VIS, zouden in de voorgestelde verordening effectief bepalingen zijn vastgelegd die te maken hebben met de structuur, het beheer, het werkterrein en de taken van deze twee organen. Het is bijgevolg nodig de voorgestelde rechtsgrondslagen toe te voegen.


Fondamentalement, il s’agit de s’assurer que nos droits seront développés, qu’ils ne seront pas rabotés, et de reconnaître qu’avec Lisbonne, les trois institutions ne sont plus les seules concernées, mais aussi de tous les organismes et agences qu’elles ont créés, y compris la Banque centrale européenne, dans certains cas, la Cour de justice européenne, la Banque européenne d’investissement, Europol et Eurojust.

In wezen gaat het om de waarborg dat de rechten die we hebben niet worden aangetast maar uitgebreid en om de erkenning dat het krachtens Lissabon niet alleen gaat om de drie instellingen maar om alle agentschappen en organen die door hen zijn ingesteld, waaronder de Europese Centrale Bank, in sommige gevallen het Europees Hof van Justitie, de Europese Investeringsbank, Europol en Eurojust.


La rapporteure souhaite donc que les Etats membres fournissent à Europol et Eurojust toute information utile susceptible d'améliorer leur efficacité et qu'Europol renforce sa coopération avec Interpol, mais également avec Frontex.

De rapporteur zou daarom graag zien dat de lidstaten Europol en Eurojust elke mogelijke informatie verschaffen die nuttig kan zijn om de doeltreffendheid van beide organisaties te verbeteren, en dat Europol niet alleen meer samenwerkt met Interpol, maar ook met Frontex.


Les opérations de répression multidisciplinaires, associant Europol et Eurojust ainsi que les services de police, des douanes et de contrôle des frontières seront organisées dans une plus large mesure par l'intermédiaire d'initiatives de coopération bilatérales et multilatérales, des équipes communes d'enquête et des opérations douanières conjointes (ODC).

Er wordt meer gebruik gemaakt van multidisciplinaire rechtshandhavingsoperaties, waarbij Europol, Eurojust alsook politie-, douane- en grensbewakingsdiensten betrokken zijn, door middel van bilaterale en multilaterale samenwerkingsinitiatieven, gemeenschappelijke onderzoeksteams (GOT's) en gezamenlijke douaneoperaties (GDO's).


De surcroît, une étude doit être menée sur la possibilité technique de fusionner les différentes bases de données existant actuellement ou qui seront lancées au cours des prochains mois ou des prochaines années - bases de données SIS, Europol, VIS, Eurojust, etc. - sur la base d’une plate-forme technique unique, afin de créer un système d’information intégré et complet pour toute l’Union européenne.

Verder is het zaak te bestuderen of het mogelijk is de verschillende databanken op een enkel technisch platform samen te voegen, zowel de bestaande databanken als de nieuwe die de komende maanden en jaren opgezet zullen worden. Ik doel onder meer op de bestanden van het SIS, Europol, het VIS, EUROJUST enzovoort.


Le risque le plus évident est donc plutôt la multiplication des modèles applicables qui pourrait se répercuter aussi dans cet accord et dans les autres accords négociés ou à négocier avec Europol et Eurojust.

Het meest voor de hand liggende risico is dus veeleer een veelvoud van toepasselijke modellen die ook in deze en andere met Europol en Eurojust tot stand te brengen overeenkomsten zou kunnen doorwerken.


En effet, conformément à l'article 34, paragraphe 2, point b) du traité UE, une décision-cadre ne peut être arrêtée qu'aux fins du rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des États membres; elle ne peut donc pas porter sur Europol et Eurojust.

Kaderbesluiten kunnen volgens artikel 34, lid 2, onder b), van het VEU alleen worden aangenomen voor de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten en kunnen niet tot Europol en Eurojust worden gericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europol et eurojust seront donc ->

Date index: 2024-03-22
w