Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europol organisent déjà " (Frans → Nederlands) :

Interpol et Europol organisent déjà une action annuelle ciblant les sites web proposant à la vente des médicaments contrefaits. À présent, il a été demandé explicitement de viser aussi les sites permettant d’acheter des anabolisants.

Interpol en Europol organiseren jaarlijks een actie waarbij zij de websites die namaakgeneesmiddelen aanbieden, willen aanpakken. Zij hebben nu expliciet gevraagd ook de sites aan te pakken die anabolen verkopen.


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nation ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het ge ...[+++]


Finalement, M. Verschueren fait remarquer que la Commission pour la protection de la vie privée joue déjà le rôle du contrôleur externe de la BNG et cela de façon structurée: ainsi, la Commission organise un audit général de la BNG environ tous les 2 ans et elle siège dans les instances de contrôle de Schengen, d'Eurojust, d'Europol ainsi que d'Eurodac.

De heer Verschueren merkt ten slotte op dat de CBPL reeds de rol van externe controleur van de ANG speelt en wel op gestructureerde wijze : zo organiseert zij ongeveer om de twee jaar een algemene audit van de ANG en heeft ze zitting in de controle-instanties van Schengen, Eurojust, Europol en van Eurodac.


Finalement, M. Verschueren fait remarquer que la Commission pour la protection de la vie privée joue déjà le rôle du contrôleur externe de la BNG et cela de façon structurée: ainsi, la Commission organise un audit général de la BNG environ tous les 2 ans et elle siège dans les instances de contrôle de Schengen, d'Eurojust, d'Europol ainsi que d'Eurodac.

De heer Verschueren merkt ten slotte op dat de CBPL reeds de rol van externe controleur van de ANG speelt en wel op gestructureerde wijze : zo organiseert zij ongeveer om de twee jaar een algemene audit van de ANG en heeft ze zitting in de controle-instanties van Schengen, Eurojust, Europol en van Eurodac.


10. demande que des améliorations tangibles se poursuivent en matière de réforme de la police pour permettre à celle-ci de s'attaquer efficacement au crime organisé, au trafic des êtres humains et à la corruption, tout en reconnaissant que des progrès, salués par Europol, ont déjà été accomplis par le ministère de l'intérieur en matière de lutte contre la grande criminalité et se félicite plus particulièrement de l'adoption en février 2005 de la loi sur la confiscation des biens provenant d'activités illégales; d ...[+++]

10. bepleit tastbare verbetering van de hervorming van de politie zodat deze efficiënt kan optreden tegen georganiseerde misdaad, mensenhandel en corruptie, met erkenning van de vooruitgang die het Ministerie van Binnenlandse Zaken al heeft geboekt bij het bestrijden van misdaad op hoog niveau zoals erkend door Europol en is met name verheugd over de goedkeuring van de wet op verbeurdverklaring van criminele bezittingen in februari 2005; dringt er bij de Bulgaarse autoriteiten op aan om nog krachtiger maatregelen te nemen tegen het w ...[+++]


10. demande que des améliorations tangibles se poursuivent en matière de réforme de la police pour permettre à celle-ci de s'attaquer efficacement au crime organisé, au trafic des êtres humains et à la corruption, tout en reconnaissant que des progrès, salués par Europol, ont déjà été accomplis par le ministère de l'intérieur en matière de lutte contre la grande criminalité et se félicite plus particulièrement de l'adoption en février 2005 de la loi sur confiscation des biens provenant d'activités illégales; dema ...[+++]

10. bepleit tastbare verbetering van de hervorming van de politie zodat deze efficiënt kan optreden tegen georganiseerde misdaad, mensenhandel en corruptie, met erkenning van de vooruitgang die het Ministerie van Binnenlandse Zaken al heeft geboekt bij het bestrijden van misdaad op hoog niveau zoals erkend door Europol en is met name verheugd over de goedkeuring van de wet op inbeslagneming van criminele bezittingen in februari 2005; dringt er bij de Bulgaarse autoriteiten op aan om nog krachtiger maatregelen te nemen tegen het witwa ...[+++]


A titre de mesure complémentaire, le rapporteur estime qu'il importe également de créer une base de données, gérée conjointement par les États membres, et qui, pour des raisons pratiques, serait éventuellement instituée auprès de l'Organisation européenne pour la coopération dans la prévention et la lutte contre la criminalité internationale (EUROPOL), organisation qui s'occupe déjà de la gestion de ces informations.

Als extra maatregel acht de rapporteur het gewenst een door de lidstaten gezamenlijk beheerde gegevensbank in te voeren die uit praktische overwegingen bij de reeds met het beheer van informatie belaste Europese organisatie voor samenwerking bij de bestrijding van internationale georganiseerde criminaliteit (Europol) zou kunnen worden ondergebracht.


F. considérant que la convention sur le projet de traité constitutionnel a déjà indiqué la solution aux dysfonctionnements dans la mise en œuvre de l'espace de liberté, sécurité et justice (ELSJ) et de la prévention et lutte contre le terrorisme et le crime organisé; invite le Conseil européen et le Conseil à anticiper dans la mesure du possible sur la base des traités existant les solutions telles que le passage de la coopération judiciaire pénale au pilier communautaire (article 42 du traité UE) le passage à la majorité qualifiée ...[+++]

F. overwegende dat de Conventie voor het ontwerp van een constitutioneel verdrag reeds heeft aangegeven wat de oplossing is voor de tekortkomingen waarvan sprake is bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de preventie en de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad; met het verzoek aan de Europese Raad en de Raad zoveel mogelijk op basis van de bestaande Verdragen te werken aan oplossingen, zoals de overgang van justitiële samenwerking in strafzaken naar de communautaire pijler (artikel 42 VEU), invoering van besluiten met gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing voor beleid ...[+++]


F. considère que la convention sur le projet de traité constitutionnel a déjà indiqué la solution aux dysfonctionnements dans la mise en œuvre de l'espace de liberté, sécurité et justice et de la prévention et lutte contre le terrorisme et le crime organisé; invite le Conseil européen et le Conseil à anticiper dans la mesure du possible sur la base des traités existant les solutions telles que le passage de la coopération judiciaire pénale au pilier communautaire (article 42 TUE) le passage à la majorité qualifiée et à la codécision ...[+++]

F. overwegende dat de Conventie voor het ontwerp van een constitutioneel verdrag reeds heeft aangegeven wat de oplossing is voor de tekortkomingen waarvan sprake is bij de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de preventie en de bestrijding van terrorisme en georganiseerde misdaad; met het verzoek aan de Europese Raad en de Raad zoveel mogelijk op basis van de bestaande Verdragen te werken aan oplossingen, zoals de overgang van justitiële samenwerking in strafzaken naar de communautaire pijler (artikel 42 VEU), invoering van besluiten met gekwalificeerde meerderheid en medebeslissing voor beleid ...[+++]


Trois possibilités de contrôle ont été proposées sans qu'une préférence ait déjà été formulée : une unité interne de contrôle qui fait rapport au directeur d'Europol, une unité de contrôle sous l'autorité du conseil d'administration, comme le contrôleur financier actuel, et une unité totalement externe à l'organisation.

Er werden drie controlemogelijkheden voorgesteld: een interne controle-eenheid die bij de directeur van Interpol verslag uitbrengt, een controle-eenheid onder het gezag van de raad van bestuur en een volledig externe controle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

europol organisent déjà ->

Date index: 2024-07-25
w