Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condamnation à mort
Condamné mis à disposition
Confiscation au civil
Confiscation civile
Confiscation en l'absence de condamnation
Confiscation in rem
Confiscation non fondée sur une condamnation
Confiscation sans condamnation
Partie d'un pays européen
Pays européen
Registre européen des condamnations et des déchéances
Réseau européen à grande vitesse
Venin de frelon européen

Traduction de «européen a condamné » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
registre européen des condamnations et des déchéances

Europees strafregister


réseau européen à grande vitesse

Europees hogesnelheidsnet


fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés

Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders


confiscation au civil | confiscation civile | confiscation en l'absence de condamnation | confiscation in rem | confiscation non fondée sur une condamnation | confiscation sans condamnation

confiscatie zonder (strafrechtelijke) veroordeling


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting








condamné mis à disposition

ter beschikking gestelde veroordeelde


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le Parlement européen a condamné les viols qui auraient été commis par des soldats djiboutiens, signalés par diverses ONG.

3. Het Europees Parlement heeft de door diverse ngo's gemelde verkrachtingen door Djiboutiaanse soldaten veroordeeld.


Les députés européens ont condamné le 4 février 2016 les violations des droits de l'homme perpétrées contre des résidents de Crimée, en particulier contre les Tatars, ainsi que les graves entraves à la liberté d'expression et d'association.

Op 4 februari 2016 veroordeelden de EU-parlementsleden de mensenrechtenschendingen tegen inwoners van de Krim, met name Krim-Tataren, evenals de ernstige inperkingen van de vrijheid van meningsuiting en van vereniging.


Art. 46. A l'article 202, § 1 , 12°, et l'article 203, § 1 , 12°, du même arrêté, le membre de phrase « disposer de leurs droits civils et politiques et n'avoir encouru aucune condamnation pénale pour infraction à la législation en matière d'environnement d'un Etat membre de l'Union européenne ; » est remplacé par le membre de phrase « disposer de leurs droits civils et politiques et n'avoir encouru, pendant la période de trois ans précédant la demande d'agrément, dans un Etat membre de l'Espace économique européen, aucune condamnat ...[+++]

Art. 46. In artikel 202, § 1, 12°, en artikel 203, § 1, 12°, van hetzelfde besluit, wordt de zinsnede "beschikken over hun burgerlijke en politieke rechten en geen strafrechtelijke veroordeling opgelopen hebben voor overtredingen van de milieuwetgeving van een lidstaat van de Europese Unie; " vervangen door de zinsnede "beschikken over hun burgerlijke en politieke rechten en in de periode van drie jaar die de erkenningsaanvraag voorafgaat, in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte geen strafrechtelijke veroordeling opgelopen hebben voor overtredingen van de milieuwetgeving die verband houden met het gebruik van de erkenning; ".


Le 30 août 2014, le Conseil européen a condamné l'afflux croissant dans l'est de l'Ukraine de combattants et d'armes en provenance du territoire de la Fédération de Russie, ainsi que l'agression de forces armées russes sur le sol ukrainien.

Op 30 augustus 2014 laakte de Europese Raad de toenemende toestroom van strijders en wapens vanaf het grondgebied van de Russische Federatie in oostelijk Oekraïne, alsook de agressie door Russische strijdkrachten op Oekraïense bodem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les députés européens ont déploré le 9 juin 2016 la détérioration du climat pour les politiciens de l'opposition et les militants des droits de l'homme au Cambodge et ont condamné tous les actes de violence, les charges à motivation politique, la détention arbitraire, le questionnement et les condamnations qui leur sont imposées.

De leden van het Europees Parlement hebben op 9 juni 2016 aangegeven het verslechterde klimaat voor politieke opposanten en mensenrechtenactivisten in Cambodja te betreuren en hebben alle gewelddaden, politiek gemotiveerde aanklachten, willekeurige opsluitingen, ondervragingen en veroordelingen waarmee de opposanten geconfronteerd worden, veroordeeld.


2. Le projet européen vise à établir un index européen reprenant l'identité des ressortissants d'état tiers condamnés dans un ou plusieurs états de l'Union européenne.

2. Het Europese project strekt ertoe een Europese lijst van onderdanen van derde landen die in één of meerdere EU-lidstaten veroordeeld zijn op te stellen.


Les députés européens de la commission des Libertés civiles ont marqué leur accord le 30 mai 2016 pour que le système européen d'information sur les casiers judiciaires (ECRIS), que les pays de l'UE utilisent pour échanger des informations sur les condamnations pénales des citoyens de l'UE, soit étendu aux ressortissants de pays tiers.

Op 30 mei 2016 hebben de Europarlementsleden van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken ingestemd met een uitbreiding van het Europees Strafregister Informatiesysteem (European Criminal Records Information System - ECRIS), dat de EU-landen gebruiken om informatie over strafrechtelijke veroordelingen van EU-burgers uit te wisselen, tot de onderdanen van derde landen.


Le Parlement européen est condamné à verser à M. Stanislovas Tomas la somme de 1 000 euros, en réparation du préjudice moral subi par lui.

Het Europees Parlement zal Stanislovas Tomas het bedrag van 1 000 EUR betalen ter vergoeding van de immateriële schade die hij heeft geleden.


Un registre européen des condamnations et des déchéances aurait l'avantage d'éviter d'utiliser cette procédure et entraînerait un gain de temps appréciable, mais exige que l'on traite un certain nombre de problèmes pratiques et juridiques.

Met een Europees register van veroordelingen in strafzaken en ontzetting van rechten zou het niet meer nodig zijn deze procedure te volgen, hetgeen een aanzienlijke tijdswinst zou betekenen; vóór een dergelijk register kan worden ingevoerd, moet evenwel een aantal praktische en juridische problemen worden aangepakt.


A cet égard, l'étude précitée sur les mesures existantes dans les Etats membres en vue de prévenir l'infiltration des entités légales par la criminalité organisée et les groupes terroristes recommande la mise en place d'un Registre européen des condamnations et déchéances concernant les personnes physiques et morales condamnées pour des faits de criminalité organisée ou de terrorisme (Recommandation 7).

In de studie over de in de lidstaten bestaande maatregelen om te voorkomen dat de georganiseerde criminaliteit of terroristische groepen in legale organisaties infiltreren, wordt de invoering aanbevolen van een Europees register van strafrechtelijke veroordelingen in strafzaken en ontzetting van rechten betreffende natuurlijke en rechtspersonen die zijn veroordeeld voor strafbare feiten die verband houden met georganiseerde criminaliteit of terrorisme (aanbeveling nr.7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen a condamné ->

Date index: 2022-05-25
w