Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen a confirmé cette analyse » (Français → Néerlandais) :

Cette violation est établie dans chacun des cas suivants : la présence d'une substance interdite ou de ses métabolites ou marqueurs dans l'échantillon A du sportif lorsque le sportif renonce à l'analyse de l'échantillon B et que l'échantillon B n'est pas analysé; ou lorsque l'échantillon B est analysé, la confirmation par l'analyse de l'échantillon B, de la présence de la substance interdite ou de ses métabolites ou marqueurs décelés dans l'échantillon A du sportif; ou l ...[+++]

Elk van de volgende gevallen is een toereikend bewijs voor die overtreding : de aanwezigheid van een verboden stof of van de metabolieten of markers ervan in het A-monster van de sporter wanneer deze geen analyse van het B-monster vraagt en het B-monster niet wordt geanalyseerd; of wanneer het B-monster wordt geanalyseerd, de bevestiging door de analyse van het B-monster, van de aanwezigheid van de verboden stof of van de metabolieten of de markers ervan die in het A-monster van de sporter wordt ontdekt; of wanneer het B-monster van de sporter over twee flessen wordt verdeeld en de analyse van de tweede fles de aanwezigheid van de verb ...[+++]


La Commission confirme cette analyse dans la dernière revue trimestrielle sur l’emploi et la situation sociale dans l'UE, qui indique que les apprentissages et les stages sont souvent un tremplin vers un emploi permanent (voir IP/13/601).

De Commissie bevestigt deze analyse in het laatste Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie, dat aangeeft dat leerlingplaatsen en stages vaak een opstap zijn naar een vaste baan (zie IP/13/601).


D'autre part, l'étude confirme, dans une analyse comparative détaillée, que les résultats obtenus correspondent à ceux d'autres pays européens.

Anderzijds bevestigt de studie, in een uitgebreide benchmarking analyse, dat de bekomen resultaten in overeenstemming zijn met de resultaten in andere Europese landen.


Début septembre 2015, Jana Hybaskova, ambassadrice de l'Union européenne en Irak, a déclaré devant des députés de la commission des Affaires étrangères du Parlement européen que des pays membres de l'Union achetaient du pétrole émanant de l'organisation terroriste Daesh. 1. Avez-vous en votre possession des informations qui viendraient confirmer ces propos: du pétrole alimentant les rentes de cette organisation a-t-il pu être comm ...[+++]

Begin september 2015 verklaarde Jana Hybaskova, ambassadrice van de Europese Unie in Irak, in de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement dat sommige EU-lidstaten aardolie kopen die afkomstig is van de terreurorganisatie IS. 1. Beschikt u over informatie die dat bevestigt?


En effet, sur les 3.470 Bruxellois privés de leurs allocations d'insertion depuis janvier 2015, seuls 1.386 ont introduit une demande d'aide auprès d'un CPAS. 1. a) Pourriez-vous communiquer des chiffres pour les autres régions du pays, arrondissement par arrondissement? b) Quelles leçons politiques tirez-vous de cette analyse? c) La tendance relevée à Bruxelles se confirme-t-elle ailleurs?

Slechts 1. 386 van de 3.470 Brusselaars die sinds januari 2015 hun inschakelingsuitkering zijn kwijtgeraakt hebben een steunaanvraag bij een OCMW ingediend. 1. a) Kan u de cijfers voor de andere Gewesten per arrondissement meedelen? b) Welke beleidslessen trekt u uit die analyse? c) Zet de in Brussel vastgestelde trend zich ook elders door?


Le rapport reprenant les résultats de cette étude, pour les 17 États membres qui y ont participé, ainsi qu'une analyse SWOT individualisée pour chacun de ces pays et une analyse SWOT consolidée au niveau européen, est finalisé depuis fin 2012.

Het verslag met de resultaten van deze studie, voor de 17 Lidstaten die eraan hebben deelgenomen, alsook een geïndividualiseerde SWOT-analyse voor elk van deze landen en een geconsolideerde SWOT-analyse op Europees niveau, is sinds eind 2012 beëindigd.


Par son arrêt de ce jour, le Tribunal confirme cette analyse et rejette le recours introduit par Volkswagen à l'encontre la décision de l'OHMI.

In zijn arrest van vandaag bevestigt het Gerecht die analyse en verwerpt het het beroep van Volkswagen tegen de beslissing van het BHIM.


Le Conseil européen a confirmé cettecision à plusieurs reprises, et dernièrement à Florence en juin 1996.

De Europese Raad heeft dit diverse malen bevestigd, meest recentelijk in Florence in juni 1996.


La législation tchèque doit être adaptée en prévision de l'adhésion La Commission reconnaît et partage l'objectif final d'adhésion à la CEE auquel aspirent les pays signataires des accords européens non-membres de la CEE et elle a demandé au Conseil européen de confirmer cette position.

Aanpassing van de Tsjechische wetgeving aan een uiteindelijk lidmaatschap De Commissie is er zich ten volle van bewust dat de niet-communautaire partijen bij de Europa-Overeenkomsten ernaar streven uiteindelijk lid van de EG te worden en zij sluit zich bij dat doel aan en heeft de Europese Raad gevraagd het te bevestigen.


Le 11 décembre, le Conseil Européen a confirmé cette nomination. b) Siège à Francfort La décision relative au siège a été prise le 29 octobre 1993 d'un commun accord par les gouvernements des Etats membres au niveau des chefs d'Etat ou de gouvernement.

Op 17 november sprak het Europees Parlement zich uit voor zijn benoeming. Op 11 december benoemde de Europese Raad hem officieel. b) Zetel in Frankfurt Het besluit over de zetel van het EMI werd op 29 oktober 1993 in onderlinge overeenstemming door de regeringen van de Lid-Staten genomen op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen a confirmé cette analyse ->

Date index: 2021-07-09
w