Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen a déclaré mme loyola » (Français → Néerlandais) :

Un groupe de haut niveau présidé par le vice président de la Commission, Mme Loyola de Palacio, a déjà réclamé l'instauration d'une autorité réglementaire indépendante et puissante, capable de gérer l'espace aérien européen par-delà les frontières nationales.

Een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, heeft reeds gevraagd om een sterke, onafhankelijke regelgever die het Europese luchtruim over de nationale grenzen heen kan beheren.


Mme Violeta Bulc, commissaire responsable des transports, a déclaré à ce propos: «La Commission prend des mesures sans précédent pour répondre à un défi dont l'ampleur ne cesse de croître: concilier les besoins de mobilité des Européens et la protection de leur santé ainsi que de la planète.

Violeta Bulc, commissaris voor Vervoer: "De Commissie neemt ongeziene maatregelen voor een steeds groter wordende uitdaging: de mobiliteitsbehoeften van de Europeanen verzoenen met de bescherming van hun gezondheid en van onze planeet.


Mme Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré: «Les résultats communiqués aujourd'hui démontrent la valeur ajoutée du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation, qui aide les travailleurs licenciés éprouvant des difficultés à retrouver un emploi.

EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "De resultaten van vandaag bewijzen de meerwaarde van het globaliseringsfonds, dat steun biedt aan ontslagen werknemers die moeilijk een nieuwe baan kunnen vinden.


Mme Mariya Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, a de son côté déclaré : « C'est un exemple d'amélioration concrète de la vie des citoyens européens apportée par l'UE.

Mariya Gabriel, commissaris voor Digitale Economie en Samenleving: "Dit is nu een EU die het leven van de Europese burger concreet verbetert.


« Nous savons pourquoi 40.000 vies humaines sont perdues chaque année sur les routes d'Europe », a déclaré Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission chargée des transports et de l'énergie. « les causes principales sont les excès de vitesse, la conduite en état d'ivresse et la non-utilisation de la ceinture de sécurité.

“We weten waarom jaarlijks 40 000 mensen omkomen op de Europese wegen" verklaarde mevrouw Loyola de Palacio, de voor vervoer en energie bevoegde vice-voorzitter van de Commissie.


«L'adoption de ces mesures par la Communauté permettra de construire un vrai espace européen pour la sécurité maritime et d'assurer un niveau optimal de protection pour l'environnement marin et le littoral européen» a déclaré Mme Loyola de Palacio, Vice-présidente de la Commission en charge des transports et de l'énergie.

«Nu de Gemeenschap deze maatregelen heeft aangenomen, kan een echte Europese ruimte voor de maritieme veiligheid worden gevormd en kan een optimale bescherming van het Europese zeemilieu en de kustlijn worden gegarandeerd» verklaarde mevrouw Loyola de Palacio, Vice-voorzitter van de Commissie en bevoegd voor vervoer en energie.


C'est la raison pour laquelle j'éprouve un plaisir tout particulier à constater que, sur le terrain, des projets innovants en faveur des sources d'énergie renouvelables voient le jour dans toute l'Union européenne», a déclaré Mme Loyola de Palacio.

Daarom ben ik ook bijzonder verheugd te zien dat 'in het veld' innovatieve projecten met betrekking tot duurzame energie in de hele Europese Unie worden uitgevoerd," zei Loyola de Palacio.


Je suis heureuse de vous annoncer que nous allons lancer en 2003 un nouvel appel CIVITAS au titre du 6ème programme-cadre de RDT", a déclaré Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne chargée de l'énergie et du transport.

Ik ben verheugd te mogen aankondigen, dat in 2003 een nieuwe oproep tot inschrijving voor CIVITAS zullen openen in het kader van het zesde kaderprogramma voor OTO", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitter en commissaris voor energie en vervoer


La Commission entend à présent accorder une priorité encore plus grande aux mesures concrètes visant à transférer le transport par camion vers d'autres modes de transport », a déclaré Mme Loyola de Palacio, membre de la Commission chargée de la politique de l'énergie et des transports.

De Commissie wil nu nog meer voorrang geven aan concrete maatregelen om het vrachtvervoer over de weg door andere vervoerswijzen te vervangen", verklaarde het voor energie en vervoer bevoegde Commissielid Loyola de Palacio".


Un groupe de haut niveau présidé par le vice président de la Commission, Mme Loyola de Palacio, a déjà réclamé l'instauration d'une autorité réglementaire indépendante et puissante, capable de gérer l'espace aérien européen par-delà les frontières nationales.

Een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, heeft reeds gevraagd om een sterke, onafhankelijke regelgever die het Europese luchtruim over de nationale grenzen heen kan beheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen a déclaré mme loyola ->

Date index: 2021-02-04
w