Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen affirme depuis » (Français → Néerlandais) :

En outre, le nombre d'Européens affirmant avoir confiance dans l'Union européenne a également augmenté pour atteindre 40 % (+ 3 points de pourcentage depuis novembre 2014 et + 9 points de pourcentage depuis les élections au Parlement européen).

Bovendien is het aantal Europeanen dat vertrouwen in de Europese Unie heeft ook tot 40 % gestegen (+3 procentpunten sinds november 2014 en +9 procentpunten sinds de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2014).


En outre, le nombre d'Européens affirmant avoir confiance dans l'Union européenne a également augmenté pour atteindre 37 % (+ 6 points de pourcentage depuis la dernière enquête menée dans la foulée des élections du Parlement européen).

Bovendien is het aantal Europeanen dat zegt vertrouwen te hebben in de Europese Unie ook gestegen tot 37 % (+6 procentpunten sinds de vorige enquête onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement).


note que, depuis 2009, le Parlement européen a adopté cinq résolutions relatives à des problèmes dans le circuit de distribution de l'Union, dont trois portaient précisément sur les déséquilibres et les abus au sein de la chaîne d'approvisionnement alimentaire; observe en outre que durant la même période, la Commission a, sur des sujets similaires, publié trois communications et un livre vert et a demandé la rédaction de deux rapports finaux; affirme par conséquent que de nouvelles analyses ...[+++]

merkt op dat het sinds 2009 vijf resoluties heeft aangenomen over problemen in de detailhandelketen van de EU, waarvan drie specifiek over onevenwichtigheden en misbruik in de voedselvoorzieningsketen; merkt voorts op dat de Commissie in dezelfde periode drie mededelingen en een groenboek heeft uitgebracht en twee eindverslagen over vergelijkbare onderwerpen heeft laten opstellen; stelt daarom dat een zoveelste analyse van de toestand van de voedselvoorzieningsketen slechts leidt tot uitstel van de dringende maatregelen die nodig zijn om landbouwers te helpen in hun strijd tegen oneerlijke handelspraktijken.


Le Parlement européen affirme depuis mars dernier qu’il s’agira de nos priorités pour 2011 et que nous souhaitons que ces lignes budgétaires qui favorisent la jeunesse, l’éducation et la mobilité bénéficient d’un financement adéquat, de manière à ce que des ressources soient également dégagées pour les entreprises innovantes dans le domaine de la mobilité, de la jeunesse et de l’éducation.

Sinds maart hebben we als Europees Parlement iedereen duidelijk gemaakt dat dit de lijst met onze prioriteiten voor 2011 is en dat we willen dat de begrotingslijnen voor jongeren, onderwijs en mobiliteit navenant gefinancierd worden en dat er ook financiële middelen worden uitgetrokken voor innovatieve ondernemingen op het gebied van jongeren, onderwijs en mobiliteit.


D’après le sondage Eurobaromètre de 2012, le pourcentage d’Européens affirmant pouvoir communiquer dans une langue étrangère a légèrement reculé de 56 % à 54 %, depuis le dernier sondage sur le multilinguisme, en 2005.

Volgens de Eurobarometer-enquête van 2012 is het aantal Europeanen dat verklaart dat zij in een vreemde taal kunnen communiceren licht gedaald, van 56% naar 54%, sinds de laatste enquête over meertaligheid in 2005.


«La décision prise aujourd’hui confirme les allégations formulées depuis longtemps par l’UE, selon lesquelles Boeing a bénéficié et continue de bénéficier d’aides massives du gouvernement américain», a affirmé Karel De Gucht, commissaire européen chargé du commerce.

"De uitspraak van vandaag bevestigt de reeds jaren volgehouden aanklachten van de EU dat Boeing van de Amerikaanse regering omvangrijke betalingen heeft ontvangen in het verleden en nu nog steeds krijgt," aldus EU-commissaris voor Handel, Karel De Gucht".


À la veille de la Journée mondiale contre le sida, le commissaire européen à la santé et à la politique des consommateurs, M. John Dalli, a affirmé: «Le VIH et le sida sont à l'origine de grandes souffrances pour les individus et les communautés du monde entier depuis plus d’un quart de siècle.

Aan de vooravond van de jaarlijkse wereldaidsdag zei John Dalli, commissaris voor Gezondheid en consumenten, het volgende: "Individuen en gemeenschappen over de hele wereld hebben al meer dan een kwart eeuw ernstig te lijden onder hiv/aids.


Avec de la patience, de l'endurance et un bon sens de l’orientation, le Parlement européen lutte, depuis la toute première session de l'Assemblée parlementaire européenne, pour affirmer sa position en Europe.

Met geduld, uithoudingsvermogen en een goed kompas, heeft het Europees Parlement sinds de eerste zitting van de Europese Parlementaire Assemblee gevochten om zijn positie in Europa in te nemen en het moet en zal dit in de toekomst blijven doen.


33. souligne la nécessité – reconnue depuis les années 1990 – de garantir la participation directe des acteurs de la société civile au niveau européen pour leur permettre d'exprimer plus efficacement leurs opinions, leur représentation au sein des commissions techniques nationales demeurant faible dans la plupart des États membres; affirme que, des progrès très limités ayant été accomplis pour ce qui est d'accroître la participati ...[+++]

33. onderstreept dat het nodig is – hetgeen al sinds de jaren negentig wordt erkend – de rechtstreekse participatie van maatschappelijke belangengroepen op Europees niveau te waarborgen om hun opvattingen doeltreffender naar voren te brengen, gezien het feit dat zij in de meeste lidstaten nog steeds zwak zijn vertegenwoordigd in nationale technische comités; stelt dat, aangezien er bij het versterken van de participatie van maatschappelijke belangengroepen op nationaal niveau zeer weinig succes is geboekt, de financiële en politieke steun voor de Europese organisaties die deze belangengroepen vertegenwoordigen, ten minste tot 2020 in st ...[+++]


Toutefois, dans le corps des dispositions normatives composant la proposition, cette affirmation se traduit par une banale requête de principe, ce qui offense l’éthique politique du Parlement européen qui, depuis la proclamation de la Charte à Nice, s’est engagé à en respecter le fond dans l’exercice de ses pouvoirs institutionnels.

In het dictum van het voorstel wordt deze verklaring evenwel slechts tot uitdrukking gebracht in een banale intentieverklaring, die afbreuk doet aan de politieke ethiek van het Europees Parlement dat zich, sinds het Handvest van Nice is geproclameerd, ertoe heeft verplicht de essentie van dit handvest te eerbiedigen bij de uitoefening van zijn institutionele bevoegdheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen affirme depuis ->

Date index: 2022-05-20
w