Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen aurait voulu » (Français → Néerlandais) :

Martina Michels a communiqué qu'elle aurait voulu voter contre la proposition modifiée du règlement du Parlement européen et du Conseil sur les fonds monétaires (A8-0041/2015 ) (point 10.61 du PV du 29.4.2015 ).

Martina Michels heeft laten weten dat zij tegen het gewijzigde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake geldmarktfondsen (A8-0041/2015 ) had willen stemmen (punt 10.61 van de notulen van 29.4.2015 ).


Martina Michels a communiqué qu'elle aurait voulu voter contre la proposition modifiée du règlement du Parlement européen et du Conseil sur les fonds monétaires (A8-0041/2015) (point 10.61 du PV du 29.4.2015).

Martina Michels heeft laten weten dat zij tegen het gewijzigde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake geldmarktfondsen (A8-0041/2015) had willen stemmen (punt 10.61 van de notulen van 29.4.2015).


Élle permet en effet d'élargir ­ même si c'est dans une mesure plus réduite que la Belgique ne l'aurait voulu ­ le rôle de la Commission, du Parlement européen et de la Cour de Justice dans des domaines qui touchent de près aux droits des individus.

Het verruimt immers ­ zij het in mindere mate dan door België gewenst ­ de rol van de Commissie, het Europees Parlement en het Hof van Justitie op terreinen die nauw verband houden met de rechten van het individu.


Élle permet en effet d'élargir ­ même si c'est dans une mesure plus réduite que la Belgique ne l'aurait voulu ­ le rôle de la Commission, du Parlement européen et de la Cour de Justice dans des domaines qui touchent de près aux droits des individus.

Het verruimt immers ­ zij het in mindere mate dan door België gewenst ­ de rol van de Commissie, het Europees Parlement en het Hof van Justitie op terreinen die nauw verband houden met de rechten van het individu.


Il évoque à cet égard l'existence de la C.C.B.E (Commission consultative des barreaux européens), qui aurait pu prêter le concours voulu.

Hij verwijst in dat kader naar het bestaan van de CCBE (Consultatieve commissie van Europese balie's) die de nodige medewerking had kunnen verlenen.


Si l'on avait vraiment voulu définir positivement la notion de citoyenneté de l'Union, il aurait peut être été bon, comme le proposait le Parlement européen de préciser également que la citoyenneté de l'Union enrichit le citoyen de nouveaux droits et obligations envers l'Union.

Indien men het begrip Europees burgerschap werkelijk positief had willen omschrijven, zou het misschien goed geweest zijn om, zoals het Europees Parlement heeft voorgesteld, tevens duidelijk te maken dat het burgerschap van de Unie voor de burger nieuwe rechten en plichten met zich brengt .


Si l'on avait bien voulu débattre de l'Irak au cours d'un précédent Conseil européen, en mars 2002, il aurait peut-être été possible d'adopter une position européenne cohérente.

Indien men in maart 2002 tijdens een vorige Europese Raad had willen debatteren over Irak, zou een coherente Europese positie tot de mogelijkheden hebben behoord.


Cependant, le Parlement européen aurait voulu être associé de manière plus significative et optimale: du fait de l'urgence des propositions et du bref délai imparti, il n'a pas pu formuler d'observations sur le règlement général ni déposer d'amendements aux règlements relatifs au FEDER et au FSE.

Desalniettemin was het Parlement graag veel uitgebreider bij het proces betrokken geweest: de urgentie van de voorstellen en het korte tijdschema maakten het het Parlement onmogelijk om opmerkingen te maken bij de algemene verordening en om amendementen in te dienen op de verordeningen betreffende het EFRO en het ESF.


– (SV) Madame la Présidente, je dois avouer qu’au cours des années passées au Parlement européen, j’ai appris que les choses ne se passent pas toujours comme on aurait voulu.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik in de jaren dat ik lid van het Europees Parlement ben geweest, heb geleerd dat het resultaat niet altijd het gewenste resultaat is.


Le Parlement européen s’est exprimé avec beaucoup de véhémence sur le fait qu’il n’avait pas joué le rôle majeur qu’il aurait voulu jouer dans cet accord.

Het Europees Parlement heeft zeer krachtig stelling genomen tegen het feit dat het bij die overeenkomst niet de belangrijke rol heeft kunnen spelen die het zichzelf had toegedacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen aurait voulu ->

Date index: 2025-03-14
w