Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen avez apporté » (Français → Néerlandais) :

Nous sommes reconnaissants du soutien que vous et le Parlement européen avez apporté à la Commission pour ce paquet de mesures.

Wij zijn u en het Europees Parlement erg dankbaar voor de steun aan dit pakket van de Commissie.


Je suis très contente de l'appui que vous avez apporté pour l'augmentation des montants destinés au programme européen de financement de la distribution de lait dans les écoles et pour l'extension de ce programme à d'autres produits.

Ik ben zeer verheugd dat u de verhoging van de middelen bestemd voor het Europese programma ter financiering van schoolmelk heeft gesteund en deze regeling heeft uitgebreid tot andere producten.


J’espère que le prochain président de la Commission européenne - et je suis certain que ce sera M. Barroso - vous écoutera grâce aux mots puissants que vous avez utilisés, pour veiller à ce que le Parlement réponde aux besoins des quelque 550 millions de citoyens européens qui nous ont élus, qui nous ont choisis et qui demandent au Parlement et à chacun d’entre nous d’apporter les réponses que, peut-être, l’Europe a tenté de fourni ...[+++]

Ik hoop dat de nieuwe voorzitter van de Europese Commissie, ongetwijfeld de heer Barroso, zal luisteren naar de krachtige woorden die u hebt uitgesproken, zodat dit Parlement kan voorzien in de behoeften van meer dan 550 miljoen burgers in Europa die op ons hebben gestemd, die ons hebben gekozen en die van dit Parlement en van ons allen antwoorden verlangen die Europa wellicht heeft geprobeerd te geven, maar niet geheel succesvol.


Comme vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, le soutien apporté par la Commission et les États membres à leurs secteurs stratégiques n’est pas du dirigisme ou de l’interventionnisme public, lesquels n’ont plus cours dans le marché intégré et les marchés internationaux et européens libéralisés; il s’agit de la capacité à promouvoir des politiques industrielles en mesure de faire face aux changements, de les anticiper ou de les g ...[+++]

De steun die de Commissie en de lidstaten hebben verleend aan hun strategische sectoren is – zoals u al aangaf commissaris – niet bedoeld als dirigisme of overheidsinterventionisme, beleidsvormen die binnen de geïntegreerde markt en binnen de Europese en vrije wereldmarkt buitenspel zijn gezet. Deze steun biedt veeleer de gelegenheid om vormen van industriebeleid te bevorderen waarmee het hoofd kan worden geboden aan veranderingen, erop kan worden geanticipeerd en ze kunnen worden beheerd. Verder kan er op deze manier een aantrekkelijk klimaat voor internationale investeringen worden geschapen en, kort gezegd, kunnen de vele crises binne ...[+++]


Vous avez évoqué la coopération entre le Parlement européen et le Congrès des États-Unis, l’important soutien apporté par cette Assemblée à ce concept, ainsi qu’un cadre de partenariat élargi entre les États-Unis et l’Europe.

U heeft gesproken over de samenwerking tussen dit Parlement en het Amerikaanse Congres, over de grote steun in dit Parlement voor dit initiatief en over een breder partnerschapskader tussen de Verenigde Staten en Europa.


- Monsieur le Président, au nom du Parlement européen, je voudrais vous remercier vraiment très chaleureusement du message très fort que vous nous avez apporté, et les applaudissements des collègues en témoignent.

- Mijnheer de President, namens het Europees Parlement zou ik u heel hartelijk willen bedanken voor de krachtige boodschap die u hier heeft laten horen, en het applaus van mijn collega's laat ook duidelijk zien dat deze boodschap is aangeslagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen avez apporté ->

Date index: 2023-06-11
w