Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen considère donc » (Français → Néerlandais) :

La Commission considère donc qu'il convient d'anticiper et de définir des orientations sur les besoins futurs de la Communauté, notamment en termes de ressources financières, qui lui permettront de répondre aux demandes émises par le Conseil européen lors de ses réunions de Tampere, Laeken et Séville.

De Commissie acht het daarom noodzakelijk vooruit te kijken en richtsnoeren te formuleren met betrekking tot de toekomstige behoeften van de Gemeenschap, met name op financieel gebied, zodat kan worden voldaan aan de verzoeken van de Europese Raden van Tampere, Laken en Sevilla.


Une majorité au sein du Parlement européen considère donc que l'électorat et l'éligibilité doivent être étendus aux non-Européens.

Een meerderheid in het Europees Parlement denkt dus dat het actieve en passieve stemrecht moet worden uitgebreid naar de niet-Europeanen.


Considérant qu'au regard de ces conclusions, des propositions d'améliorations apportées par le nouveau projet de tracé à la variante issue du complément d'étude d'incidences et des évolutions les plus récentes en matière de réalisation d'infrastructures de communication routières tant au niveau européen que régional, le Gouvernement wallon estime préférable de recommencer la procédure de révision des plans de secteurs ab initio et donc de ne pas poursuivre les procédures m ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering het, ten overstaan van deze conclusies, van de voorstellen tot verbetering, door het nieuwe ontwerp-tracé, van het tracé uit het aanvullend effectenonderzoek en van de recentere evoluties inzake de aanleg van wegverkeersinfrastructuren op zowel Europees als regionaal niveau, wenselijker achtte, de procedure voor de herziening van de gewestplannen ab initio op te starten en dus de procedures die gevoerd werden in het vervolg van het besluit van 4 oktober 2001 tot herziening van de gewestplannen Charle ...[+++]


Le but premier poursuivi par le « Groupe Aérien Européen » est donc d'offrir aux différentes armées de l'air qui le composent de meilleures possibilités d'exécuter des opérations combinées dans les cas où les buts et motivations poursuivis par chaque participant peuvent être considérés comme communs, et ce par l'optimalisation de leur complémentarité.

Het eerste doel dat de « Europese Luchtmachtgroep » nastreeft, is dus de verschillende luchtmachten waaruit zij is samengesteld door de optimalisering van hun complementariteit betere mogelijkheden te bieden om gecombineerde operaties uit te voeren, in de gevallen waarin de nagestreefde doelstellingen en motieven door iedere deelnemer als gemeenschappelijk beschouwd kunnen worden.


Le but premier poursuivi par le « Groupe Aérien Européen » est donc d'offrir aux différentes armées de l'air qui le composent de meilleures possibilités d'exécuter des opérations combinées dans les cas où les buts et motivations poursuivis par chaque participant peuvent être considérés comme communs, et ce par l'optimalisation de leur complémentarité.

Het eerste doel dat de « Europese Luchtmachtgroep » nastreeft, is dus de verschillende luchtmachten waaruit zij is samengesteld door de optimalisering van hun complementariteit betere mogelijkheden te bieden om gecombineerde operaties uit te voeren, in de gevallen waarin de nagestreefde doelstellingen en motieven door iedere deelnemer als gemeenschappelijk beschouwd kunnen worden.


Considérant qu'il en résulte que le demandeur d'une aide au développement est installé précédemment et qu'il ne répond donc pas à la condition de première installation établie à l'article 2, § 1, alinéa 2, ), du Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil;

Overwegende dat daaruit voortvloeit dat de aanvrager van een ontwikkelingssteunmaatregel reeds gevestigd was en dus niet beantwoordt aan de voorwaarde inzake de eerste vestiging vastgelegd in artikel 2, § 1, lid 2, ), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds en van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad;


Considérant qu'il en résulte que le demandeur d'une aide au développement est installé précédemment et qu'il ne répond donc pas à la condition de première installation établie à l'article 2, § 1, alinéa 2, n), du Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil;

Overwegende dat daaruit voortvloeit dat de aanvrager van een ontwikkelingssteunmaatregel reeds gevestigd was en dus niet beantwoordt aan de voorwaarde inzake de eerste vestiging vastgelegd in artikel 2, § 1, lid 2, ), van Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds en van de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad;


À travers la coopération transfrontalière dans le domaine de la recherche et du développement, l'Europe peut contribuer de manière considérable au progrès des régions voisines. La présidence slovène s'efforcera donc d'intégrer ces dernières aux programmes de recherche européens.

We believe that Europe can also contribute to the development of its neighbouring regions through cooperation in the field of science and researcheer The Slovenian Presidency will therefore aim to facilitate their further integration into European research programmes.


Considérant que seul dans les pays européens l'accès au marché gouvernemental est ouvert, les lancements de satellites dans le cadre de projets gouvernementaux et militaires se réalisent donc sur base d'un marché ouvert à la concurrence étrangère (alors que les autres pays ont tous l'obligation légale de recourir à un lanceur national);

Overwegende dat alleen in de Europese landen de toegang tot de gouvernementele markt open is, en dat de lancering van satellieten in het raam van gouvernementele en militaire projecten dus ook openstaat voor buitenlandse concurrentie (terwijl andere landen alle wettelijk verplicht zijn om een beroep te doen op nationale draagraketten);


Les autres pays européens parties à la Convention européenne sur la télévision transfrontière du Conseil de l'Europe font partie intégrante de l'espace audiovisuel européen et devraient donc avoir la possibilité, s'ils le souhaitent, et compte tenu de considérations budgétaires ou des priorités de leur industrie audiovisuelle, de participer au présent programme ou de bénéficier d'une formule de coopération plus limitée sur la base ...[+++]

De andere Europese landen die partij zijn bij de Overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie, maken volledig deel uit van de Europese audiovisuele ruimte en dienen daarom, indien zij dit wensen en naar gelang van begrotingsoverwegingen of prioriteiten van hun audiovisuele industrie, aan het programma te kunnen deelnemen, of van een beperkte samenwerkingsformule gebruik te kunnen maken op basis van aanvullende kredieten en specifieke voorwaarden die in overeenkomsten tussen de betrokken partijen dienen vastgelegd te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen considère donc ->

Date index: 2022-08-05
w