Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen de solidarité attireront aussi " (Frans → Nederlands) :

Cet engagement, l'ouverture aux autres et aux autres cultures, ainsi que les compétences acquises dans les activités du corps européen de solidarité attireront aussi l'attention des employeurs qui recherchent des jeunes présentant un tel profil.

Dat engagement, de openheid voor andere mensen en culturen en de vaardigheden die de deelnemers hebben verworven, zullen ook onder de aandacht van werkgevers komen die jongeren met een dergelijk profiel zoeken.


En plus de proposer des volontariats, des stages et des emplois, le corps européen de solidarité permettrait aussi aux participants, à l'avenir, de lancer leurs propres projets de solidarité ou de s'engager dans des actions de volontariat en tant que groupe.

In de toekomst zal het Europees Solidariteitskorps niet alleen vrijwilligerswerk, stages of banen aanbieden, maar zullen deelnemers ook hun eigen solidariteitsprojecten kunnen opzetten en vrijwilligerswerk in teamverband verrichten.


Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a ajouté ce qui suit: «Participer au corps européen de solidarité, c'est non seulement un formidable moyen de faire œuvre de solidarité, mais cela permet aussi aux jeunes d'acquérir de nouvelles compétences et d'améliorer leur CV.

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit, voegde hieraan toe: "Deelnemen aan het Europees Solidariteitskorps is niet alleen een goede manier om solidariteit te tonen; het Solidariteitskorps stelt jongeren ook in staat nieuwe vaardigheden te ontwikkelen en staat mooi op hun cv.


Ils pourraient aussi aider à entrer en contact avec les employeurs pour promouvoir le corps européen de solidarité, ainsi qu'avec les jeunes, pour les encourager à s'inscrire.

Bovendien kunnen deze diensten het Europees Solidariteitskorps bij werkgevers promoten en jongeren aanmoedigen zich in te schrijven.


En rejoignant volontairement le corps européen de solidarité, ces jeunes pourront développer leurs compétences, avoir un travail et aussi vivre une expérience humaine de grande valeur».

Door zich vrijwillig aan te sluiten bij het Europees Solidariteitskorps zullen deze jongeren hun vaardigheden kunnen ontwikkelen en niet alleen werk vinden, maar ook uiterst waardevolle persoonlijke ervaring opdoen".


47. souligne que l'Union européenne doit placer la politique européenne de voisinage au cœur de ses priorités, s'y atteler plus résolument et y renforcer son engagement, alors que cette politique connaît des difficultés et est mise en cause par les évolutions qui se produisent dans de nombreux pays; estime par conséquent que, par souci de solidarité, mais aussi par ce qu'elle a tout à gagner d'un développement pacifique et libre, ...[+++]

47. benadrukt dat de EU meer inspanningen moet doen, hogere prioriteiten moet stellen en zich sterker moet inzetten op het gebied van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) nu dit beleid hapert en op de proef wordt gesteld door de ontwikkelingen in vele landen; is derhalve van oordeel dat de EU om redenen van solidariteit en in het licht van haar eigen belang bij een vreedzame en vrije ontwikkeling, haar instrumenten onder andere ten stelligste moet richten op het versterken van de multilaterale benadering in de regio, en sterke verbanden mo ...[+++]


47. souligne que l'Union européenne doit placer la politique européenne de voisinage au cœur de ses priorités, s'y atteler plus résolument et y renforcer son engagement, alors que cette politique connaît des difficultés et est mise en cause par les évolutions qui se produisent dans de nombreux pays; estime par conséquent que, par souci de solidarité, mais aussi par ce qu'elle a tout à gagner d'un développement pacifique et libre, ...[+++]

47. benadrukt dat de EU meer inspanningen moet doen, hogere prioriteiten moet stellen en zich sterker moet inzetten op het gebied van het Europees Nabuurschapsbeleid (ENB) nu dit beleid hapert en op de proef wordt gesteld door de ontwikkelingen in vele landen; is derhalve van oordeel dat de EU om redenen van solidariteit en in het licht van haar eigen belang bij een vreedzame en vrije ontwikkeling, haar instrumenten onder andere ten stelligste moet richten op het versterken van de multilaterale benadering in de regio, en sterke verbanden mo ...[+++]


Aussi, après la tempête Xynthia en mars dernier qui frappait les zones côtières de la Charente-Maritime et de la Vendée et les inondations qui touchaient l’île de Madère au Portugal en février dernier, c’est tout naturellement que j’ai approuvé la mobilisation du Fonds européen de solidarité, destinée à réparer les dégâts causés par ces catastrophes.

Aussi, après la tempête Xynthia en mars dernier qui frappait les zones côtières de la Charente-Maritime et de la Vendée et les inondations qui touchaient l'île de Madère au Portugal en février dernier, c'est tout naturellement que j'ai approuvé la mobilisation du fFonds européen de solidarité, destinée à réparer les dégâts causés par ces catastrophes.


Je pense aussi que pour aider les pays qui sont dans des situations difficiles - notamment financières - en termes d'aide juridique, un fonds européen de solidarité s'impose et doit être développé.

Ook denk ik dat als wij landen in moeilijke omstandigheden – met name financieel – willen helpen in de zin van rechtshulp, wij een Europees Solidariteitsfonds nodig hebben en moeten opzetten.


Mais les citoyens européens ont le droit de demander un peu plus de la part de leurs institutions: une application flexible du Fonds européen de solidarité, ce qui n'est pas toujours le cas, comme l'indiquait le commissaire Špidla, mais aussi certaines décisions spécifiques.

Maar de burgers mogen wel iets meer van de Europese instellingen eisen. Ongetwijfeld een flexibele toepassing van het Europees Solidariteitsfonds – zoals commissaris Špidla heeft toegezegd –, iets dat in het verleden niet altijd is gebeurd, maar ook concrete besluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de solidarité attireront aussi ->

Date index: 2025-04-19
w