Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen de solidarité pourraient apporter " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, par exemple, si une communauté rurale souhaite minimiser les risques de feux de forêt en débroussaillant le sous-bois, les membres du corps européen de solidarité pourraient apporter une précieuse contribution.

Maar als een plattelandsgemeenschap bijvoorbeeld het risico op bosbranden wil beperken door het onderhout te verwijderen, kunnen deelnemers aan het Europees solidariteitskorps een waardevolle bijdrage leveren.


Les services de la Commission,dont le service d’appui à la réforme structurelle, et les instruments de financement de l’UE (dont les Fonds structurels et d'investissement européens et Erasmus+) pourraient apporter ce soutien.

De diensten van de Commissie,waaronder de Ondersteuningsdienst voor structurele hervormingen, en de financieringsinstrumenten van de EU (zoals de Europese structuur- en investeringsfondsen en Erasmus+) zouden ondersteuning kunnen bieden.


Ils pourraient aussi aider à entrer en contact avec les employeurs pour promouvoir le corps européen de solidarité, ainsi qu'avec les jeunes, pour les encourager à s'inscrire.

Bovendien kunnen deze diensten het Europees Solidariteitskorps bij werkgevers promoten en jongeren aanmoedigen zich in te schrijven.


Les acteurs du marché du travail, tels que les services de l'emploi publics et privés, mais également les chambres de commerce, pourront apporter leur contribution au corps européen de solidarité en facilitant les placements professionnels et les stages, c'est-à-dire en assurant la mise en correspondance des emplois vacants et des candidats répondant au profil.

Arbeidsmarktactoren, zoals openbare en particuliere diensten voor arbeidsvoorziening, maar ook kamers van koophandel, zullen kunnen bijdragen aan het Europees Solidariteitskorps door de plaatsing voor banen en stages te vergemakkelijken, d.w.z. door vacante plaatsen aan de geschikte kandidaten te koppelen.


Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, a fait la déclaration suivante: «Le corps européen de solidarité offrira des perspectives aux jeunes qui souhaitent apporter une contribution utile à la société et témoigner de leur solidarité - ce dont le monde et notre Union européen ont grandement besoin.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker zei hierover: "Het Europees solidariteitskorps zal kansen bieden aan jongeren die een betekenisvolle bijdrage willen leveren aan de samenleving en helpen om onze solidariteit te tonen – de wereld en de Europese Unie kunnen daar namelijk meer van gebruiken".


Compte tenu de leur grand poids électoral, les pays européens pourraient utiliser le FMI pour appliquer au reste du monde le modèle mixte européen et les corrections importantes qu'il apporte au marché.

Gezien hun sterke stemmenmacht zouden de Europese landen gebruik kunnen maken van het IMF om het gemengde Europese model, met zijn sterke correcties op de markt, uit te voeren naar de rest van de wereld.


Compte tenu de leur grand poids électoral, les pays européens pourraient utiliser le FMI pour appliquer au reste du monde le modèle mixte européen et les corrections importantes qu'il apporte au marché.

Gezien hun sterke stemmenmacht zouden de Europese landen gebruik kunnen maken van het IMF om het gemengde Europese model, met zijn sterke correcties op de markt, uit te voeren naar de rest van de wereld.


Le Fonds européen d’ajustement à la mondialisation («FEM») a été créé par le règlement (CE) n° 1927/2006 [1] («règlement FEM» [2]) afin, dans un esprit de solidarité, d’apporter une aide aux travailleurs ayant perdu leur emploi en raison de modifications majeures de la structure du commerce mondial.

Het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering ("EGF") is bij Verordening (EG) nr. 1927/2006[1] ("de EGF-verordening"[2]) opgericht om solidariteit te betonen met en steun te verlenen aan werknemers die worden ontslagen als gevolg van belangrijke structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen.


Un nouveau prix européen spécifique récompensant les pratiques exemplaires en matière de recyclage des navires ou l’inclusion du démantèlement des navires dans une nouvelle version du « Clean Marine Award » pourraient apporter une reconnaissance publique des entreprises de recyclage et des compagnies de transport maritime accordant une attention réelle à la dimension environnementale.

Een nieuwe EU-prijs voor duurzame scheepsrecyclingbedrijven of de opneming van de ontmanteling van schepen in een nieuwe "Clean Marine Award" kan zorgen voor publieke erkenning van milieubewuste recyclingbedrijven en rederijen.


considérant que les autres instruments financiers dont la Communauté dispose, tels que les Fonds structurels, le Fonds européen d'investissement, les interventions de la Banque européenne d'investissement et les programmes en faveur des pays tiers, pourraient apporter une contribution, dans certains cas décisive, à la réalisation de projets d'intérêt commun identifiés par la décision n° 1254/96/CE,

Overwegende dat de overige financiële instrumenten van de Gemeenschap, zoals de Structuurfondsen, het Europese Investeringsfonds, de interventies van de Europese Investeringsbank en de programma's ten gunste van derde landen, een - in bepaalde gevallen beslissende - bijdrage zouden kunnen leveren voor de verwezenlijking van projecten van gemeenschappelijk belang die in Beschikking nr. 1254/96/EG zijn aangegeven,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen de solidarité pourraient apporter ->

Date index: 2022-05-06
w