27. rappelle, comme indiqué dans les con
clusions du Conseil européen de Thessalonique, que les femmes ont un rôle actif à jouer dans le contexte de l'instauration et du maintien de la paix; estime que l'aide européenne aux pays et aux régions dévastés par des conflits armés et des guerres, comme les Balkans occidentaux, l'Afghanistan et les pays méditerranéens et du Moyen-Orient, en particulier l'Iraq, devrait être expressément associée à la promotion de ce rôle ainsi qu'à la réinsertion et la participation des femmes à la vie sociale, économique et politique; souligne qu'i
...[+++]l y a lieu de tenir compte du fait que les guerres et les conflits, notamment la violence extrême et massive, affectent les femmes et les filles de manière disproportionnée et que des mesures de lutte contre ce phénomène doivent être prises en compte dans le budget de l'UE; 27. herhaalt, zoals ook vastgelegd in d
e conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki, dat vrouwen een actieve rol vervullen bij het stichten en handhaven van vrede; is ervan overtuigd dat Europese steun voor landen en gebieden die verwoest zijn door gewapende conflicten en oorlog, zoals de westelijke Balkan, Afghanistan, landen in het Middellandse-Zeegebied en landen in het Midden-Oosten, in het bijzonder Irak, uitdrukkelijk moet worden gebruikt om deze rol van vrouwen te versterken en de herintegratie en deelname van vrouwen aan het maatschappelijke, economische en politieke leven te bevorderen; onderstreept het feit dat oorlogen
...[+++] en conflicten buitenproportionele gevolgen, met inbegrip van extreem en wijdverbreid geweld, hebben voor vrouwen en meisjes en dat daarmee in de EU-begroting rekening moet worden gehouden;