Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen du développement polycentré seront » (Français → Néerlandais) :

3. Quelle est la position actuelle de la position en ce qui concerne le traitement des engagements pour les PO co-financés par le Fonds européen de développement régional, le Fonds social européen, le Fonds européen agricole pour le développement rural, le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et le Fonds de cohésion qui ne seront pas adoptés avant la fin de l'année 2014?

3. Wat is het huidige standpunt van de Commissie ten aanzien van de behandeling van kredieten voor OP's die gemedefinancierd worden door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling, het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, het Cohesiefonds die niet voor het eind van 2014 goedgekeurd zullen worden?


3. souligne que les projets RTE-T doivent être orientés sur l'objectif politique de cohésion au titre du développement équilibré et contribuer à aplanir les disparités territoriales; est d'avis que cela ne pourra être réalisé que lorsque les exigences du principe directeur européen du développement polycentré seront prises en compte;

3. benadrukt dat de TEN-T-projecten moeten passen binnen de cohesiedoelstelling van een evenwichtige ontwikkeling en moeten bijdragen aan het opheffen van regionale dispariteiten; is van mening dat dit alleen kan slagen wanneer rekening wordt gehouden met de eisen van het Europese concept van polycentrische ontwikkeling;


Outre l'APD, quels points concrets relatifs au développement durable seront-ils inscrits à l'ordre du jour du Conseil européen ?

Welke concrete punten inzake duurzame ontwikkeling zullen, naast de ODA, geagendeerd worden op de Europese Raad ?


Outre l'APD, quels points concrets relatifs au développement durable seront-ils inscrits à l'ordre du jour du Conseil européen ?

Welke concrete punten inzake duurzame ontwikkeling zullen, naast de ODA, geagendeerd worden op de Europese Raad ?


De nouveaux engagements seront pris sur la base des indicateurs européens qui ont été développés.

Op basis van de Europese indicatoren die ontwikkeld werden, zullen nieuwe engagementen worden aangegaan.


La décision du gouvernement britannique de dissoudre les agences de développement rural du Royaume-Uni suppose que les financements européens au titre du Fonds européen de développement régional (FEDER), du Fonds social européen et des programmes de développement rural qui, dans ma circonscription de l’Est de l’Angleterre, étaient jusqu’à présent délivrés par l’agence de développement régional de l’Est de l’Angleterre seront dorénavant alloués ...[+++]

Het besluit van de Britse regering om de agentschappen voor regionale ontwikkeling van het VK (Regional Development Agencies, RDA’s) op te heffen, heeft als gevolg dat het Europese geld van het EFRO, het ESF en de programma’s voor plattelandsontwikkeling, dat in indieners kiesdistrict (Oost-Engeland) werd verdeeld via het agentschap voor regionale ontwikkeling van Oost-Engeland, nu in het VK op een andere manier zal moeten worden verdeeld.


Nous estimons que dans la nouvelle période de programmation - 2007 à 2013 - environ 65 milliards d’euros du Fonds européen de développement régional seront consacrés aux zones rurales.

Volgens onze schatting zal in de nieuwe programmeringsperiode (2007-2013) ongeveer 65 miljard EUR uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling aan plattelandsgebieden worden toegewezen.


De 2007 à 2013, tous les paiements relatifs au développement rural seront financés par le Feader (Fonds européen agricole pour le développement rural), c'est-à-dire par le fonds unique qui remplacera les deux sources actuelles de financement du développement rural (fonds d'orientation et de garantie du FEOGA).

Alle betalingen voor plattelandsontwikkeling in de periode 2007-2013 zullen worden gefinancierd door het ELFPO (Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling) - het fonds dat in de plaats komt van de twee huidige fondsen voor de financiering van plattelandsontwikkeling (het EOGFL-Garantie en het EOGFL-Oriëntatie).


Le 19 mai, nous sommes convenus de renforcer la collaboration opérationnelle entre la France et la Belgique dans le cadre de la lutte contre l'immigration illégale et la traite des êtres humains : des actions policières communes ont lieu sur les autoroutes reliant les côtes française et belge de la Manche et de la Mer du Nord ; le travail de renseignement est coordonné pour démanteler les réseaux d'immigration illégale ; nous lançons le développement de patrouilles de police des chemins de fer communes dans les TGV, sur les lignes Lille-Bruxelles et Paris-Bruxelles, à savoir dans le Thalys, en collaboration avec les autres services ...[+++]

We hebben op 19 mei afgesproken om de operationele samenwerking tussen Frankrijk en België in het kader van de strijd tegen de illegale immigratie en de mensensmokkel te versterken: er komen gezamenlijke politieacties op de autosnelwegen die de Franse en Belgische kusten van het Kanaal en de Noordzee met elkaar verbinden; het inlichtingenwerk wordt gecoördineerd om de illegale immigratienetwerken te ontmantelen; we starten met de ontwikkeling van de gezamenlijke patrouilles van spoorwegpolitie in de hogesnelheidstreinen, op de lijnen Lille-Brussel en Parijs-Brussel, met name in de Thalys, in samenwerking met de andere Europese politiediensten; w ...[+++]


J'espère que cela ne restera pas au rayon des bonnes intentions et que des mesures pratiques seront prises, notamment en vue d'élaborer un règlement européen concernant la mise en oeuvre et la gestion des empreintes digitales, l'amélioration des contrôles aux frontières, la mise sur pied d'un observatoire européen ayant une approche globale du fléau de la traite des êtres humains et le développement d'Eurojust.

Ik hoop dat het niet bij goede voornemens blijft en dat hij concrete maatregelen zal voorstellen. Ik denk bijvoorbeeld aan een Europees reglement voor de uitvoering en het beheer van de digitale afdrukken, verbetering van de grenscontroles, een Europees observatiecentrum als een poging om de plaag van de mensenhandel in zijn totaliteit aan te pakken, de verdere ontwikkeling van Eurojust.


w