Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen espère voir » (Français → Néerlandais) :

C’est également pour cette raison que le Parlement européen espère voir le traité de Lisbonne, qui donne à l’Union européenne une capacité d’action accrue pour surmonter ces défis de taille, entrer en vigueur prochainement.

Ook daarom verlangt het Europees Parlement een spoedige inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat de Europese Unie meer mogelijkheden biedt om deze grote uitdagingen aan te pakken.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais commencer par remercier et par féliciter Mme Jeggle et tous les coordinateurs qui ont vraiment essayé de parvenir à un compromis dans le domaine particulièrement délicat des quotas de lait – une politique à laquelle les éleveurs et les agriculteurs européens espèrent voir apporter des changements d’envergure et radicaux.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag eerst mijn dank en felicitaties overbrengen aan mevrouw Jeggle en alle coördinatoren, want ze hebben hard gewerkt om een evenwicht te bereiken op het bijzonder gevoelige gebied van de melkquota – een beleid waarvan Europese veefokkers en veehouders verstrekkende, radicale veranderingen verwachten.


Mais c’est vous que le Parlement européen espère voir ici l’année prochaine, dans le cadre de la Présidence tournante, avec votre programme qui inclura alors le concept d’une Europe sociale.

Het Europees Parlement verwacht u echter hier volgend jaar terug te zien in het roterende voorzitterschap met uw programma, dat tegen die tijd ook het concept van een sociaal Europa zal bevatten.


Après les débats qui auront lieu au prochain Conseil européen et – comme cela est à espérer – avec le ferme soutien de tous les chefs d’État et de gouvernement, la Commission présentera toutes ces propositions, en même temps que ses idées récentes sur les fonds de résolution des défaillances bancaires (voir IP/10/610), lors du sommet du G20 qui se déroulera à Toronto les 26 et 27 juin 2010.

Na de discussie en de hopelijk krachtige steun van alle staatshoofden en regeringsleiders tijdens de komende Europese Raad zal de Commissie al deze voorstellen – samen met haar recente ideeën over resolutiefondsen voor banken (zie IP/10/610 ) – op de G-20 Top in Toronto op 26-27 juni 2010 presenteren.


Le non respect des délais ou la non application de la législation minent nos efforts pour réduire la pollution et améliorer l'environnement, une tâche impérative qu'une large majorité de citoyens européens espèrent nous voir mener à bien.”.

Als termijnen niet worden gerespecteerd of als het Gemeenschapsrecht niet zorgvuldig genoeg in nationaal recht wordt omgezet, ondermijnt dit onze inspanningen om de vervuiling terug te dringen en de milieukwaliteit te verbeteren – een vitale taak waarvoor een grote meerderheid van de Europese burgers op ons rekent”.


Et c'est justement ces résultats que le citoyen européen espère voir arriver de la Commission et du Parlement.

En dat is waarop uiteindelijk de Europese burger u als Commissie en ons als Parlement afrekent.


22. félicite le Conseil européen d'avoir reconnu qu'il y avait lieu d'augmenter globalement les dépenses de recherche, développement et innovation à l'effet d'approcher les 3% du PIB d'ici à 2010; espère voir se resserrer davantage les liens entre la recherche financée par l'UE et l'innovation dans les entreprises, notamment dans le domaine des technologies propres;

22. juicht het toe dat de Europese Raad is overeengekomen dat de totale uitgaven voor OO en innovatie moeten worden verhoogd, met als doelstelling dat tegen 2010 een percentage van 3% van het BBP wordt bereikt; spreekt de hoop uit dat de koppeling tussen door de EU gefinancierd onderzoek en de innovatie in ondernemingen verder zal worden versterkt, met name op het gebied van schone technologieën;


- Nous sommes effectivement un peu démunis, mais j'espère en tout cas que M. le secrétaire d'État et M. le ministre des Affaires étrangères feront part à leurs collègues européens de nos interrogations et de notre peur de voir la situation dégénérer au Liban, voire dans toute la région.

- Wij staan uiteraard machteloos, maar ik hoop dat de staatssecretaris en de minister van Buitenlandse Zaken hun Europese collega's op de hoogte zullen brengen van onze vragen en van onze vrees dat de situatie in Libanon en de hele regio verder zal ontaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen espère voir ->

Date index: 2023-07-22
w