Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen fait très clairement entendre " (Frans → Nederlands) :

Monsieur le Commissaire De Gucht, comme nous l’avons entendu ici aujourd’hui, le Parlement européen fait très clairement entendre sa position.

Comisario De Gucht, como hemos oído aquí, el Parlamento Europeo está dejando clara su posición.


Monsieur le Commissaire De Gucht, comme nous l’avons entendu ici aujourd’hui, le Parlement européen fait très clairement entendre sa position.

Comisario De Gucht, como hemos oído aquí, el Parlamento Europeo está dejando clara su posición.


Le professeur Traest ajoute qu'en vertu du texte du projet, la recherche proactive fait très clairement partie de l'information.

Professor Traest voegt eraan toe dat de proactieve recherche volgens de ontworpen tekst zeer duidelijk deel uitmaakt van het opsporingsonderzoek.


L'amendement proposé fait très clairement le lien avec le projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés (do c. Sénat, nº 2-709/1).

De voorgestelde tekst legt tevens zeer duidelijk de link met het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen (stuk Senaat, nr. 2-709/1).


Le professeur Traest ajoute qu'en vertu du texte du projet, la recherche proactive fait très clairement partie de l'information.

Professor Traest voegt eraan toe dat de proactieve recherche volgens de ontworpen tekst zeer duidelijk deel uitmaakt van het opsporingsonderzoek.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, M. Wieland a déjà exposé les faits très clairement.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, de heer Wieland heeft de feiten van deze zaak al zeer duidelijk uiteengezet.


Je suis d’accord avec ceux qui disent, comme l’a fait très clairement le Quartet, que nous devons également parler très franchement de la question des colonies, du mur de séparation.

Ik ben het eens met degenen die zeggen dat we ons, zoals heel duidelijk is gesteld in het Kwartet, ook zeer duidelijk moeten uitspreken over de nederzettingen en het scheidingshek c.q. de scheidingsmuur.


Ceci vaut souvent dans l’environnement du travail, du fait que des problèmes se posent quant à la possibilité de prier, d’accorder des congés pour raisons religieuses, de disposer spécifiquement d’une alimentation particulière sur les lieux du travail. C’est pour cette raison que, dans la seconde directive du paquet, relative à l’emploi et à la discrimination au travail, il est fait très clairement mention des discriminations religieuses.

Dit geldt met name voor de werkplek waar zich problemen kunnen voordoen in verband met gebedsmogelijkheden, voor het verlenen van vergunningen voor religieuze manifestaties, of wanneer met speciale voedingsgewoonten rekening moet worden gehouden. Daarom wordt in de tweede richtlijn van het pakket - waarin de vraagstukken in verband met de werkgelegenheid, de discriminatie op grond van arbeidskwesties, aan de orde komen - duidelijk verwezen naar discriminatie op grond van godsdienst.


Elles ne permettent en rien de répondre aux inquiétudes légitimes du secteur, lequel s'est pourtant fait clairement entendre tant en Belgique qu'au niveau européen.

Ze kunnen de terechte bekommernis van de sector niet sussen, hoewel die, zowel in België als op Europees niveau, duidelijk heeft gereageerd.


Je souhaiterais connaître votre avis, madame la ministre, sur ces accords qui empiètent sur les prérogatives du Parlement européen très clairement prévues par le Traité européen.

Wat is uw mening over deze akkoorden die een aantasting betekenen van de voorrechten van het Europees Parlement, waarin het Europees Verdrag nochtans uitdrukkelijk voorziet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen fait très clairement entendre ->

Date index: 2022-03-06
w