Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen fort raison » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».

Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".


Dans son Livre vert « Promouvoir un cadre européen pour la responsabilité sociale des entreprises » (COM (2001) 366), la Commission européenne estime que, dans les décisions qu'ils prennent, les États membres doivent accorder une plus grande importance à la responsabilité sociale des entreprises. Cela à plus forte raison lorsque ces décisions sont susceptibles de modifier substantiellement l'environnement économique et financier du marché intérieur.

De Europese Commissie stelt in haar Groenboek, « De bevordering van een Europees kader voor de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven » (COM (2001) 366), dat de lidstaten bij hun besluitvorming meer belang aan dat maatschappelijk verantwoord ondernemerschap moeten hechten, te meer daar die besluitvorming de economische en financiële omgeving van de interne markt sterk kan beïnvloeden.


(1 bis) Dans sa résolution du 8 juin 2011 intitulée "Investir dans l’avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive", le Parlement européen a rappelé que, en l'absence de ressources supplémentaires suffisantes dans le CFP de l'après-2013, l'Union ne sera en mesure ni de mettre en œuvre les orientations prioritaires actuelles, notamment liées à la stratégie Europe 2020, ni de s'acquitter des nouvelles missions que lui assigne le traité de Lisbonne, ni, à plus forte raison, de faire fa ...[+++]

(1 bis) In zijn resolutie van 8 juni 2011 over investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa, herhaalde het Europees Parlement dat zonder voldoende aanvullende financiële middelen in het MFK na 2013, de Unie niet in staat zal zijn uitvoering te geven aan haar huidige beleidsprioriteiten, te weten de prioriteiten in verband met de EU2020- strategie, en de nieuwe taken zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon, en in te spelen op onvoorziene gebeurtenissen; het wees erop dat zelfs als het niveau van de middelen van het volgende MFK ten minste 5% hoger l ...[+++]


Le 4 novembre 2006, le réseau européen a subi d'assez fortes perturbations en raison d'un incident survenu en Allemagne lors de la manoeuvre d'un navire sur la rivière Ems.

Op 4 november 2006 was er op het Europees net een vrij grote storing door het incident met een schip op de Eems in Duitsland.


Les résultats du Conseil européen ont certainement été fort complexes pour cette raison.

Om die reden zijn de resultaten van de Europese Raad ongetwijfeld vrij ondoorzichtig geweest.


Le 4 novembre 2006, le réseau européen a subi d'assez fortes perturbations en raison d'un incident survenu en Allemagne lors de la manoeuvre d'un navire sur la rivière Ems.

Op 4 november 2006 was er op het Europees net een vrij grote storing door het incident met een schip op de Eems in Duitsland.


Ce sont d'autres critères qui s'appliquent pour les médecins étrangers : en raison des directives de Bologne, tous les médecins qui sont porteurs d'un diplôme européen de Médecine, de Chirurgie et d'Obstétrique sont partout les bienvenus mais ils échappent au contingentement et sont de toute façon fort demandés puisqu'ils font tourner les rouages des mastotondes que sont les cliniques universitaires et qu'ils n'ont pas à faire face ...[+++]

Voor buitenlandse artsen worden andere maatstaven gehanteerd : door de Bologna directieven, is elke arts met Europees diploma Genees-, Heel- en Verloskunde overal welkom, doch zij vallen buiten de contingentering en zijn sowieso bevraagd omdat ze het raderwerk van de mastodontuniversiteitsklinieken laten draaien en voor hen is er geen moordende concurrentie!


Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne responsable des transports, a rencontré aujourd'hui à Bruxelles les PDG de grands aéroports européens pour discuter de la manière de prévenir les problèmes auxquels ils ont dû faire face en raison de fortes chutes de neige le mois dernier.

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor vervoer, heeft vandaag in Brussel de CEO's van belangrijke Europese luchthavens ontmoet om te bespreken hoe de problemen die zich de voorbije maand hebben voorgedaan ten gevolge van zware sneeuwval kunnen worden voorkomen.


8. invite le Conseil européen à veiller à ce que chaque État membre se conforme aux recommandations de réformes budgétaires et économiques du Conseil "Écofin", y compris celles qui portent sur les systèmes de pension et les marchés du travail, étant donné qu'il s'agit de concilier les impératifs de dépenses publiques avec la modération budgétaire; souligne que des finances publiques saines sont indispensables pour garantir le caractère durable des systèmes de protection sociale et la cohésion sociale, à plus forte raison dans la pers ...[+++]

8. verzoekt de Europese Raad ervoor te zorgen dat iedere lidstaat zich houdt aan de aanbevelingen van de Ecofin-Raad ten aanzien van de begroting en economische hervorming, waaronder die inzake de pensioenstelsels en de arbeidsmarkten, gezien het feit dat er een evenwicht moet worden gevonden tussen de vraag naar overheidsuitgaven en budgettaire terughoudendheid; benadrukt dat gezonde overheidsfinanciën noodzakelijk zijn om de duurzaamheid van de stelsels voor sociale bescherming en sociale samenhang te garanderen, niet in de laatste ...[+++]


Elle a noté que l'on prévoyait que le taux élevé de pénétration des importations dans le secteur textile se maintiendrait et même que la tendance s'accélérerait en raison de la poursuite de la libéralisation du commerce international des textiles et de la spécialisation croissante des producteurs européens dans les tissus à forte valeur ajoutée.

Zij merkt op dat het peil van invoerpenetratie in de textielsector naar verwachting hoog zal blijven en zelfs nog zal stijgen ten gevolge zowel van de verdere liberalisatie van de internationale handel in textiel als van het feit dat de Europese producenten zich in toenemende mate specialiseren in stoffen met een hoge toegevoegde waarde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen fort raison ->

Date index: 2021-04-15
w