Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen pourra intervenir " (Frans → Nederlands) :

La modification des règles relatives à la prise de décision pourra intervenir sur recommandation de la BCE (décision unanime du conseil des gouverneurs) et après consultation du Parlement européen et de la Commission, soit sur recommandation de la Commission et après consultation de la BCE et du Parlement européen.

De wijziging van de regels inzake de besluitname kan gebeuren op aanbeveling van de ECB (eenparige beslissing van de Raad van Bestuur) en na raadpleging van het Europees Parlement en van de Commissie, ofwel op aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van de ECB en van het Europees Parlement.


Le droit d'intervenir: les États membres peuvent demander la réalisation d'opérations conjointes et d'interventions rapides aux frontières, ainsi que le déploiement des équipes du corps européen de gardes-frontières et de gardes-côtes à l'appui de telles actions.Lorsque les défaillances persistent ou qu'un État membre subit une pression migratoire importante mettant en péril l'espace Schengen et qu'une mesure nationale n'est pas proposée ou n'est pas suffisante, la Commission pourra adopter u ...[+++]

Recht om in te grijpen: de lidstaten kunnen verzoeken om gezamenlijke operaties en snelle grensinterventies en om inzet van Europese grens- en kustwachtteams ter ondersteuning daarvan.Als tekortkomingen aanhouden of als een lidstaat onder aanzienlijke migratiedruk staat waardoor het Schengengebied in gevaar komt, en nationale maatregelen uitblijven of onvoldoende zijn, zal de Commissie bij uitvoeringsbesluit kunnen bepalen dat de situatie op een bepaald segment van de buitengrenzen dringend optreden op Europees niveau vereist.Het agentschap kan dan Europese grens- en kustwachtteams inzetten, die in actie kunnen komen ook als een lidstaat ...[+++]


Selon l'intervenant, il faut favoriser une action commune dans ce domaine et à l'avenir, l'on pourra faire intervenir plusieurs instances de contrôle nationales, en évoluant vers un organe européen.

Spreker is daarbij van mening dat het noodzakelijk is dat er meer gemeenschappelijk wordt opgetreden op dit vlak en hij denkt daarbij dat in de toekomst kan worden gewerkt met verschillende nationale toezichthouders en met een evolutie naar een Europees orgaan.


Selon l'intervenant, il faut favoriser une action commune dans ce domaine et à l'avenir, l'on pourra faire intervenir plusieurs instances de contrôle nationales, en évoluant vers un organe européen.

Spreker is daarbij van mening dat het noodzakelijk is dat er meer gemeenschappelijk wordt opgetreden op dit vlak en hij denkt daarbij dat in de toekomst kan worden gewerkt met verschillende nationale toezichthouders en met een evolutie naar een Europees orgaan.


Nous espérons que le Parlement européen pourra intervenir de manière constructive dans la poursuite de cet objectif, en aidant à mettre au point les derniers éléments du Plan d’action pour les services financiers, notamment les propositions de directives sur la transparence et les services d’investissement, avant la fin de son actuelle législature.

We hopen dat het Europees Parlement bij de verwezenlijking van deze doelstelling op constructieve wijze met ons zal samenwerken door de resterende onderdelen van het actieplan financiële diensten, met name de ontwerprichtlijnen inzake transparantie en beleggingsdiensten, te helpen voltooien voordat de huidige termijn ervan afloopt.


La Conférence peut poursuivre ses travaux sur une base solide, de sorte qu'un accord global pourra intervenir au mois de décembre, conformément au calendrier fixé par les Conseils européens de Cologne et d'Helsinki.

Aan de hand van het verslag van het voorzitterschap kan de Conferentie op een hechte basis verder werken zodat in december, in overeenstemming met het door de Europese Raden van Keulen en Helsinki vastgestelde tijdschema, een algemeen akkoord kan worden bereikt.


Comme l'honorable parlementaire peut s'en rendre compte par lui-même à la lecture du paragraphe 4 ci-dessus, la révision du statut de médiateur ne pourra intervenir que sur la base d'une proposition du Parlement européen.

Zoals de geachte afgevaardigde zelf kan opmaken uit het hierboven geciteerde lid 4, kan het statuut van de ombudsman slechts worden herzien op basis van een voorstel van het Europees Parlement.


Comme l'honorable parlementaire peut s'en rendre compte par lui-même à la lecture du paragraphe 4 ci-dessus, la révision du statut de médiateur ne pourra intervenir que sur la base d'une proposition du Parlement européen.

Zoals de geachte afgevaardigde zelf kan opmaken uit het hierboven geciteerde lid 4, kan het statuut van de ombudsman slechts worden herzien op basis van een voorstel van het Europees Parlement.


Enfin, et c'est une innovation majeure, le Fonds européen de stabilité pourra intervenir sur le marché secondaire lorsque la Banque centrale européenne indiquera que ce marché est défaillant.

Tot slot, en dat is een belangrijke vernieuwing, zal het Europees Financieel Stabiliteitsfonds kunnen tussenkomen op de secundaire markt als de Europese Centrale Bank erop wijst dat die markt verzwakt.


L'EFSF pourra aussi intervenir sur les marchés secondaires sur la base d'une analyse de la Banque centrale européenne constatant l'existence d'une situation exceptionnelle sur les marchés financiers et d'une décision commune des États membres qui participent au mécanisme européen de stabilité.

De EFSF zal ook kunnen optreden op de secundaire markten, op basis van een analyse van de Europese Centrale Bank waarin wordt vastgesteld dat er uitzonderlijke situaties op de financiële markten bestaan en op basis van het gemeenschappelijke besluit van de lidstaten die deelnemen aan het Europees stabiliteitsmechanisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen pourra intervenir ->

Date index: 2022-11-02
w