Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen pourra mener " (Frans → Nederlands) :

J’espère qu’à la fin de cette semaine, et tout au long de la semaine suivante, le Conseil européen pourra mener une discussion sérieuse sur ce que nous pouvons faire pour parvenir à un accord.

Ik verwacht geen problemen. Ik hoop dat de Europese Raad eind deze week en volgende week een ernstige discussie kan voeren over hetgeen we kunnen doen om een overeenkomst te bereiken.


La structure de surveillance que nous sommes en train d’adopter, et en particulier le Comité européen du risque systémique, qui ne pourra imposer ni mesures ni sanctions aux États membres et aux institutions financières, dépend toutefois, dans une large mesure, de l’aptitude de la Banque centrale européenne (BCE) à mener ses activités et à assurer les missions qui lui sont assignées.

Het welslagen van de toezichtstructuur die wij nu aannemen, en in het bijzonder het Europees Comité voor systeemrisico’s (ECSR), dat geen maatregelen of sancties kan opleggen aan lidstaten of financiële instellingen, is in grote mate afhankelijk van de vraag of de Europese Centrale Bank (ECB) in staat is deze activiteiten te verrichten en de aan haar toegekende taken uit te voeren.


10. considère que le voyage de sa délégation dans la région fournira au Parlement européen de nouveaux éléments d'information sur la situation, et est convaincu que ladite délégation pourra y mener sa mission sans entraves et au moment prévu, c'est-à-dire en janvier 2006;

10. is van mening dat de reis van zijn delegatie naar deze regio het Parlement nieuwe informatie over de situatie zal bezorgen en is ervan overtuigd dat de delegatie haar opdracht ongehinderd en zoals gepland, d.w.z. in januari 2006, zal kunnen uitvoeren;


10. considère que le voyage de sa délégation au Sahara occidental fournira au Parlement européen de nouveaux éléments d'information sur la situation, et est convaincu que ladite délégation pourra y mener sa mission sans entraves et au moment prévu, c'est-à-dire en janvier 2006;

10. is van mening dat de reis van zijn delegatie naar de Westelijke Sahara het Parlement nieuwe informatie over de situatie zal bezorgen en is ervan overtuigd dat de delegatie haar opdracht ongehinderd en zoals gepland, d.w.z. in januari 2006, zal kunnen uitvoeren;


En règle générale, on pourra renoncer à la pratique consistant à mener le dialogue politique dans le cadre de petits déjeuners/déjeuners/dîners, en commençant par les Etats européens associés qui sont les plus proches de l'Union et avec lesquels des liens spécifiques en matière de PESC ont déjà été établis à différents niveaux.

In de regel kan de praktijk van de tijdens ontbijt/lunch/diner gevoerde politieke dialoog worden afgeschaft, om te beginnen met de geassocieerde Europese staten die al het dichtst bij de Unie staan en waarmee reeds op verschillende niveaus specifieke kanalen voor de aansluiting bij het GBVB tot stand zijn gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : conseil européen pourra mener     comité européen     qui ne     à mener     parlement européen     ladite délégation     pourra y mener     etats européens     pourra     consistant à mener     européen pourra mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen pourra mener ->

Date index: 2021-12-24
w