Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve
Mener au pâturage
Mener des recherches sur la médecine génésique
Mener des recherches sur le génome
Mener paître
Mener un remue-méninges
Mener une réflexion collective
Mener à bien
Mener à bonne fin

Traduction de «pourra y mener » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO


mener un remue-méninges | mener une réflexion collective

brainstormen | ideeën bedenken


mener des recherches sur la médecine de la reproduction | mener des recherches sur la médecine génésique

onderzoek uitvoeren met betrekking tot reproductieve geneeskunde


mener à bien | mener à bonne fin

doordrukken | erdoor halen


mener au pâturage | mener paître

naar de weide brengen


des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


mener des recherches sur le génome

genoomonderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accroissement du nombre de plaintes à l'aide de moyens de communication et de promotion pourra probablement mener à une multiplication du nombre de plaintes actuelles.

Het uitbreiden van het aantal klachten met extra communicatie- en promotiemiddelen zou zeer waarschijnlijk tot een veelvoud van het aantal actuele klachten leiden.


Il est à espérer que le South China Sea Initiative pourra également mener à des accords de coopération régionaux concrets.

Hopelijk kan het South China Sea Initiative eveneens tot concrete regionale samenwerkingsverbanden leiden.


23. souligne que le Parlement devrait envoyer une délégation dans la région afin de recueillir les dernières informations concernant la situation sur place, et est convaincu que la délégation pourra y mener sa mission sans entraves et dans les délais prévus;

23. onderstreept dat het Parlement een delegatie naar de regio moet zenden die verse informatie over de situatie aldaar moet verzamelen, en vertrouwt erop dat deze delegatie ongehinderd en volgens schema haar missie zal kunnen volbrengen;


Chaque parquet, aussi bien celui de Bruxelles que celui de Hal-Vilvorde, pourra ainsi mener sa propre politique sur mesure.

Op die manier kan ieder parket, zowel dat van Brussel als van Halle-Vilvoorde, een eigen beleid voeren op maat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le procureur du Roi ne peut interdire le placement d'un tel radar, il a toutefois le pouvoir d'indiquer qu'il ne pourra mener une politique de poursuite (voir l'article 2 de l'arrêté royal) pour notamment des raisons de capacité.

Hoewel de procureur des Konings de plaatsing van een dergelijke flitspaal niet kan verbieden, is hij niettemin bevoegd om aan te geven dat hij geen vervolgingsbeleid kan voeren (zie artikel 2 van het koninklijk besluit), inzonderheid om capaciteitsredenen.


Seule une approche continue et cohérente de cette minorité de fauteurs de trouble pourra mener à de bons résultats.

Enkel een continue en coherente aanpak van deze minderheid onruststokers kan tot goede resultaten blijven leiden.


On peut espérer que la situation s'améliorera en 2010. En revanche, si tel n'est pas le cas, l'APP ne pourra pas mener à bien ces missions importantes, prévues dans son règlement.

Het is te hopen dat de toestand in 2010 verbetert, anders is de Vergadering niet in staat om zich van die belangrijke taken te kwijten die het Reglement van orde haar opdraagt.


Seule la réalisation intégrale de ce corridor sud permettra une transition du trafic routier au trafic ferroviaire telle qu’aucune autre mesure en matière d’infrastructure ne pourra la mener en Autriche.

De enige manier om het verkeer van de weg over te hevelen naar het spoor is het bouwen van een complete corridor naar het zuiden. Er is in Oostenrijk geen enkel ander infrastructuurproject waarmee dat zo goed zou kunnen worden bereikt.


10. considère que le voyage de sa délégation au Sahara occidental fournira au Parlement européen de nouveaux éléments d'information sur la situation, et est convaincu que ladite délégation pourra y mener sa mission sans entraves et au moment prévu, c'est-à-dire en janvier 2006;

10. is van mening dat de reis van zijn delegatie naar de Westelijke Sahara het Parlement nieuwe informatie over de situatie zal bezorgen en is ervan overtuigd dat de delegatie haar opdracht ongehinderd en zoals gepland, d.w.z. in januari 2006, zal kunnen uitvoeren;


10. considère que le voyage de sa délégation dans la région fournira au Parlement européen de nouveaux éléments d'information sur la situation, et est convaincu que ladite délégation pourra y mener sa mission sans entraves et au moment prévu, c'est-à-dire en janvier 2006;

10. is van mening dat de reis van zijn delegatie naar deze regio het Parlement nieuwe informatie over de situatie zal bezorgen en is ervan overtuigd dat de delegatie haar opdracht ongehinderd en zoals gepland, d.w.z. in januari 2006, zal kunnen uitvoeren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra y mener ->

Date index: 2022-04-12
w