Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen qui seraient prises afin " (Frans → Nederlands) :

1. La Défense belge est-elle prête à répondre positivement aux initiatives bilatérales ou au niveau européen qui seraient prises afin d'avancer en matière d'Europe de la Défense?

1. Zal de Belgische Defensie haar medewerking verlenen aan bilaterale of Europese initiatieven die zouden worden genomen om werk te maken van het Europa van de Defensie?


2. Si une expropriation était nécessaire, toutes dispositions appropriées seraient prises afin d'empêcher qu'il soit fait obstacle à l'exercice des fonctions du Bureau.

2. Indien een onteigening mocht nodig zijn, worden alle gepaste schikkingen getroffen om te verhinderen dat de uitoefening van de werkzaamheden van het Bureau in het gedrang komt.


Votre collègue Monsieur Van Overtveldt a directement réagi en affirmant que des mesures seraient prises afin de "modifier la législation" actuellement en place. Dans un même temps, vous vous êtes engagé à élaborer des mesures d'accompagnement au cadre actuel.

Uw collega, minister van Financiën Van Overtveldt, zei dat het nodige zou worden gedaan om de huidige wetgeving aan te passen. Zelf zei u flankerende maatregelen te zullen uitwerken voor de huidige regeling.


Si des études venaient à confirmer l’impact de l’obésité sur l’efficacité de la contraception d’urgence avec la pilule du lendemain, diverses mesures de communication seraient prises afin que les professionnels de la santé soient sensibilisés au problème.

Als studies de impact van obesitas op de werkzaamheid van noodanticonceptie met de morning-afterpil zouden bevestigen, zullen verschillende communicatiemaatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat gezondheidsbeoefenaars zich bewust worden van het probleem.


J'interrogeais alors le ministre sur les mesures concrètes qui seraient prises afin d'endiguer les agressions de plus en plus fréquentes contre les médecins et les pharmaciens.

Ik vroeg toen naar de concrete maatregelen die genomen zouden worden om de toenemende agressie op artsen en apothekers in te dijken.


Le processus d'agir revient en grandes lignes au suivant: - en cas de risque de pénurie d'énergie et sur la base des informations disponibles, les Ministres de l'Énergie et de l'Économie mandatent Elia afin d'exécuter ou non le plan de délestage le lendemain; - sur la base des décisions qui y seraient prises et dépendant des zones impactées et de la phase de délestage mise en application, la SNCB décide de la mise en place d'un service de trains alternatif; - ce plan de transport alternatif assurera le service d ...[+++]

In grote lijnen komt het handelingsproces hierop neer: - bij een risico op energieschaarste en op grond van de beschikbare informatie verlenen de ministers van Energie en van Economie mandaat aan Elia om 's anderendaags het afschakelkplan al dan niet uit te voeren; - op basis van de beslissingen die aldaar zouden worden genomen en afhankelijk van de getroffen zones en van de toegepaste afschakelfase beslist de NMBS over het inleggen van een alternatieve treindienst; - dit alternatief vervoersplan zal de normale en nationaal voorziene treindienst verzekeren, uitgezonderd voor de afgeschakelde zones (Aarschot en andere geïsoleerde plaats ...[+++]


2) La Belgique est favorable à des actions harmonisées au niveau européen. Dans une lettre conjointe avec ses homologues les ministres de l’Environnement de sept autres États membres, la ministre Marghem a insisté auprès de la Commission européenne pour que des actions soient prises afin d’atteindre les objectifs en matière de perturbateurs hormonaux (cf. [http ...]

2) België is voorstander van geharmoniseerde acties op Europees niveau. minister Marghem heeft er samen met collega-ministers van Leefmilieu uit zeven andere Lidstaten in een brief bij de Europese Commissie op aangedrongen (cf. [http ...]


En ce qui concerne les relations extérieures, la Belgique, dans la foulée de l'Union européenne, soutiendra-t-elle le Commissaire européen, M. Franco Fratini, Vice-président de la Commission européenne en charge de la Justice, de la Liberté et de la Sécurité, qui a déclaré que des sanctions et notamment, le cas échéant, l'interdiction de vote, seraient prises à l'égard des pays européens qui auraient abrité des centres de détention de la CIA ?

Zal België in verband met de buitenlandse betrekkingen in de lijn van de Europese Unie zijn steun verlenen aan Europees commissaris Franco Frattini, vice-voorzitter van de Europese Commissie en belast met Justitie, Vrijheid en Veiligheid, die verklaard heeft dat er ten aanzien van de Europese landen die CIA-gevangenissen op hun grondgebied hebben gehad, sancties moeten komen en zo nodig een verbod om nog aan de stemming deel te nemen ?


Il me paraîtrait beaucoup plus salutaire, dans l'état actuel des choses, de contester les initiatives prises sur le plan européen, de renforcer le rôle du Parlement européen dans le cadre de la codécision de militer pour un rééquilibrage des rôles de la Commission, du Parlement européen et du Conseil, afin que d'autres politiques soient menées.

Het lijkt me heilzamer om in de huidige stand van zaken de Europese initiatieven te betwisten, de rol van het Europees parlement te versterken in het kader van de medebeslissingsprocedure en te ijveren voor een herschikking van de respectieve rol van de Commissie, het Europees parlement en de Raad, om een koerswijziging tot stand te brengen.


J'espère que le gouvernement nous confirmera son soutien au commissaire européen Frattini qui a dit que si les faits s'avéraient, des sanctions seraient prises à l'encontre des États membres de l'Union européenne qui auraient abrité ces lieux de détention au mépris des conventions internationales et du droit international.

Ik hoop dat de regering zal bevestigen dat ze achter Europees commissaris Frattini staat, die gezegd heeft dat, indien de feiten waar blijken te zijn, sancties zullen worden getroffen tegen de lidstaten van de Europese Unie die, in weerwil van de internationale verdragen en het internationaal recht, deze detentieplaatsen op hun grondgebied zouden hebben toegelaten.


w